🏠 دەستپێک
تۆمارکردنی بابەت
کوردیی ناوەڕاست
Kurmancî - Kurdîy Serû
English
کرمانجی - کوردیی سەروو
هەورامی
لەکی
Kurdîy Nawerast - Latînî
عربي
فارسی
Türkçe
עברית
Ελληνική
Française
Deutsch
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
پەیوەندی
دەربارە!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
زۆرتر
Kurdipedia
🔎 English Menu
🏠|📧|دەربارە!|پەڕتووکخانە|📅
🔀 بابەت بەهەڵکەوت
❓ یارمەتی
📏 رێساکانی بەکارهێنان
🔎 گەڕانی ورد
➕ تۆمارکردنی بابەت
🔧 ئامرازەکان
🏁 زمانەکان
🔑 هەژماری من
✚ بابەتی نوێ
📷 دوو پێشمەرگەی تیپی 47ی پیرەمەگروون ی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان ساڵی 1983
شوێن: گوندی مالوومەی شارباژێڕ
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1893
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە لە ڕاستەوە: (1-مامۆستا پێشڕەو، 2- بەکر سیاسی)
دوو پێشمەرگەی تیپی 47ی پیرەمەگروونی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان بوون.
📷 دوو پێشمەرگەی تیپی 47ی پیرەمەگروون ی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان ساڵی 1983
📕 صفحات من تاريخ اليهود في العراق و کوردستان
صفحات من تاريخ اليهود في العراق و کوردستان
المٶلف: صلاح الدین مجید الزنگنة
من منشورات الجمعیة الثقافیة والاجتماعیة في کرکوک – تسلسل 74
الطبعة الثانیة – 2010
مطبعة (رۆژ) – کرکوک[1]
📕 صفحات من تاريخ اليهود في العراق و کوردستان
📷 دوو پێشمەرگەی تیپی 47ی پیرەمەگروون
شوێن: شارباژێر
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1983
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە لە ڕاستەوە: (1- بەکر سیاسی، 2- هەڵۆ چەمچەماڵی)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)
دوو پێشمەرگەی تێکۆشەری تیپی47ی پیرەمەگوون ی یەکێتیی نیشتمان
📷 دوو پێشمەرگەی تیپی 47ی پیرەمەگروون
🎵 پەیکەری شەهید حەمەی حاجی سەعید چوارتایی -کاکی کاکان
بابەت: پەیکەر
پەیکەرساز: زاهیر سدیق
خاوەنی پەیکەر: شەهید حەمەی حاجی سەعید- کاکی کاکان، یەکەم فەرماندەی تیپی 37ی شارباژێر بووە.
شوێن: شارۆچکەی چوارتا
ڕۆژی سێ شەممە 26-10-2021 پەردە لەسەر پەیکەری کا
🎵 پەیکەری شەهید حەمەی حاجی سەعید چوارتایی -کاکی کاکان
📷 جەبار فەرمان و شەهید جەلال مەسۆی
شوێن: نەزانراو
رۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: نەزانراو
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: جەبار فەرمان، شەهید مام جەلال مەسۆی[1]
📷 جەبار فەرمان و شەهید جەلال مەسۆی
📕 ئاوێتەبوونی زمانی کوردی و زمانی سریانی- لە شاری کۆیە(شیعر بە نموونە)
ناونیشانی پەرتوک: ئاوێتەبوونی زمانی کوردی و زمانی سریانی- لە شاری کۆیە(شیعر بە نموونە)
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە و شادان شوکر
شوێنی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
📕 ئاوێتەبوونی زمانی کوردی و زمانی سریانی- لە شاری کۆیە(شیعر بە نموونە)
✌️ شکور عەليانی
ناو: شکور
نازناو: شکور عەليانی
ناوی باوک: ڕەحيم

ژیاننامە
شکور ڕەحيم عەبدولکەريم ناسراوه به شکور عەليانی له ساڵی 1968 له گوندی عەليان لە خێزانێکی کورد پەروەر لەدايک بووه ماڵەکەيان هەميشه لانکەی
✌️ شکور عەليانی
📕 جگەرە لە جیهانبینیی شیعری شێرکۆ بێکەس دا
ناونیشانی پەرتوک: جگەرە لە جیهانبینیی شیعری شێرکۆبێکەس دا
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە و فازیڵ شەوڕۆ
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: زانکۆی سەلاحەدین
ساڵی چاپ: 2017
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 جگەرە لە جیهانبینیی شیعری شێرکۆ بێکەس دا
📕 کاریکاتێر لە شیعری کوردیدا
ناونیشانی پەرتوک: کاریکاتێر لە شیعری کوردیدا
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ڕۆژهەڵات
ساڵی چاپ: 2016
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 کاریکاتێر لە شیعری کوردیدا
✌️ حەمەڕەشی گەرمیانی
شەهید حەمە ڕەشی گەرمیانی
ساڵی شەهیدبوونی[1]
1991-03-11
✌️ حەمەڕەشی گەرمیانی
📕 ئیرۆتیک لەشیعری (حەمام)ی شێرکۆ بێکەس دا
ناونیشانی پەرتوک: ئیرۆتیک لەشیعری (حەمام)ی شێرکۆ بێکەس دا
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە و دەریا حەوێزی
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: شەهاب
ساڵی چاپ: 2015
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 ئیرۆتیک لەشیعری (حەمام)ی شێرکۆ بێکەس دا
📕 پاییزی نیگەرانی
ناونیشانی پەرتوک: پاییزی نیگەرانی
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: شەهاب
ساڵی چاپ: 2015
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 پاییزی نیگەرانی
📕 هەڵبژاردەیەک لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس
ناونیشانی پەرتوک: هەڵبژاردەیەک لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس، وەرگێڕانی لە کوردییەوە بۆ زمانی سریانی
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: شەهاب
ساڵی چاپ: 2015
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
📕 هەڵبژاردەیەک لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس
📕 مێژووی هەرمۆتە، توێژینەوەیەکی مێژوویی لەبارەی مەسیحییەکانی کۆیه-هەرمۆتە
ناونیشانی پەرتوک: مێژووی هەرمۆتە، توێژینەوەیەکی مێژوویی لەبارەی مەسیحییەکانی کۆیه-هەرمۆتە
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: زانا
ساڵی چاپ:2013
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 مێژووی هەرمۆتە، توێژینەوەیەکی مێژوویی لەبارەی مەسیحییەکانی کۆیه-هەرمۆتە
📕 خۆری دەق و ئاوێزەی ڕەخنە
ناونیشانی پەرتوک: خۆری دەق و ئاوێزەی ڕەخنە
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: حاجی هاشم
ساڵی چاپ: 2013
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 خۆری دەق و ئاوێزەی ڕەخنە
📕 ڕەهەندی دەروونی لە شیعری لەتیف هەڵمەت دا
ناونیشانی پەرتوک: ڕەهەندی دەروونی لە شیعری لەتیف هەڵمەت دا
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ڕۆژهەڵات
ساڵی چاپ: 2013
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 ڕەهەندی دەروونی لە شیعری لەتیف هەڵمەت دا
📕 مۆسیقای نامۆیی
ناونیشانی پەرتوک: مۆسیقای نامۆیی
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: کەمال
ساڵی چاپ: 2013ز
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 مۆسیقای نامۆیی
📕 خوشکە نەسیمۆ، کۆمەڵێک چیڕۆکی سریانی
ناونیشانی پەرتوک: خوشکە نەسیمۆ، کۆمەڵێک چیڕۆکی سریانی
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە لە دایکی(بەفرین عەزیز) لە زمانی سریانی وەریگرتووە و کردوویەتی بەکوردی
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: کەمال
ساڵی چاپ: 201
📕 خوشکە نەسیمۆ، کۆمەڵێک چیڕۆکی سریانی
📕 بنیاتی وێنەی هونەری لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس دا
ناونیشانی پەرتوک: بنیاتی وێنەی هونەری لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس دا
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: دەزگای سەردەم
ساڵی چاپ: 2009
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 بنیاتی وێنەی هونەری لە شیعرەکانی شێرکۆ بێکەس دا
📕 لە پاییزەوە بۆ بەهار
ناونیشانی پەرتوک: لەپاییزەوە بۆ بەهار
ناوی نوسەر: هاوژین سڵیوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: چاپخانەی بێریڤان
ساڵی چاپ: 2007
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
📕 لە پاییزەوە بۆ بەهار
📖 بارودۆخی سلێمانی لەسەردەمی عوسمانییەکاندا
بارودۆخی سلێمانی لەسەردەمی عوسمانییەکاندا

ساڵی 1851 کە عوسمانییەکان بەسەر عەزیز پاشای باباندا سەرکەوتن و سلێمانیان داگیرکردوو کۆتاییان هێنا بە سیستمی میرنشینی و لەجێگەی پاشای بابان، عەبدوڵڵا پاشای
📖 بارودۆخی سلێمانی لەسەردەمی عوسمانییەکاندا
🏢 بەڕێوەبەرایەتی هاتوچۆی سلێمانی
وەزارەتی ناوخۆ[1]
بەڕێوەبەرایەتی هاتوچۆی سلێمانی
🏢 بەڕێوەبەرایەتی هاتوچۆی سلێمانی
👫 حەمەڕەشید ماوەتی - ڕەشید کەریم ڕەشید
ناو: ڕەشید
نازناو: حەمەڕەشید ماوەتی
ناوی باوک: کەریم ڕەشید
ساڵی دایکبوون: 1950 زاینی
رۆژی کۆچی دوایی: 16-01-2022
شوێنی کۆچی دوایی: سلێمانی

ژیاننامە
لە دایکبووی ساڵی (1950ز) ە.
ساڵی خوێند
👫 حەمەڕەشید ماوەتی - ڕەشید کەریم ڕەشید
🏢 بەڕێوەبەرایەتی پۆلیسی سلێمانی
وەزارەتی ناوخۆ
بەڕێوەبەرایەتی پۆلیسی سلێمانی

دروست بوونی دەزگای پۆلیس لە عێراق دا دەگەریتەوە بۆ کۆتای شەڕی جیهانی یەکەم و دوای دامەزراندنی حکومەتی پاشایەتی لە عێراق، لەڕۆژی (9ی کانونی دووەمی ساڵی
🏢 بەڕێوەبەرایەتی پۆلیسی سلێمانی
📖 کوردی سلێمانی لەنێوان هەردوو جەنگی جیهانی
کوردی سلێمانی لەنێوان هەردوو جەنگی جیهانی
کەمال مەزهەر

ژمارە دانیشتووانی لیوای سلێمانی پێش جەنگی یەکەمی جیهان (51.600) کەس بووە، (2100) جوولەکە بوون و 900 کلدان، خودی شارەکە (15.000) کەس بووە کەهە
📖 کوردی سلێمانی لەنێوان هەردوو جەنگی جیهانی
👫 کەسایەتییەکان
کەریم کابان
👫 کەسایەتییەکان
سوارە ئێلخانی زادە
👫 کەسایەتییەکان
مارف عومەر گوڵ
🎵 کارە هونەرییەکان
پەیکەری هونەرمەند حەمە ڕەئو...
📖 کورتەباس
گەشتێک بەناو مێژووی عەنکاوە
👫 Aramê Dîkran | پۆل: کەسایەتییەکان | زمانی بابەت: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû
⠪ بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ نرخاندنی بابەت
⭐⭐⭐⭐⭐ نایاب
⭐⭐⭐⭐ زۆر باشە
⭐⭐⭐ باش
⭐⭐ خراپ نییە
⭐ خراپ
☰ زۆرتر
⭐ بۆ ناو لیستی کۆکراوەکان
💬 رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
🏷️ Metadata
RSS

📷 گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🔎 گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
✍️✍️ ئەم بابەتە باشتر بکە!
| 👁️‍🗨️

Aramê Dîkran
Aramê Dîkran (wekî Aramê Tîgran jî tê naskirin; navê wî yê ermenî: Aram Melîkyan), hunermendekî ermenî ye ku bi kurdî û ermenî distre. Di sala 1934an de li bajarê Qamişlokê (Binxetê) hatiye dinê. Aramê Dîkran di roja 8ê tebaxa 2009an de li Atînayê (Yewnanistan) çû ser dilovaniya xwe.
Gotineke bav û kalan heye ku wiha dibêje: Tenê deng û huner dimînin û nemirin. Ji mêj de ye ku nermiya dengê tijî his û xweşê mamostea Aramê Dîkran di nava civata Kurdan de tê bihîstin. Li Kurdistanê kesê ku dengê tijî êşiq û evînê wî nebihîstibe, tine ye. Kurmanc, Soran, Zaza, Loran, Goran û hemû Kurd wî û evîna wî ya ji bo kilamên cimaeta Kurdan nas diken. Sedem jî ew e ku hakimiyeta deng û stranên wî li ser dil û mejiyê mirovan bandorek taybetî çêdikin. Yek ji dengên ku hertim para kurdî ya Radyoya ÊrîvanêRadyoya Êrîvanê di nava Kurdên her çar perçên Kurdistanê de dide guhdar kirin, dengê zelal ê Aramê Dîkran e. Dengê ku ji kûrahiya dil derdiket û evîn û heza bêdawî ji bo rûmeta bilind û jiyana bi şan û şeref diafirand.
Deng û awazên hunermendên mîna Dawudê Xelo, Sosika Simo, Kawîs Axa, Karapêtê Xaço, M. Arifê Cizîrî, Şeroyê Biro, Eyşe Şan, Hesenê Cizîrî, Aslîka Qadir, Nesrîn Şêrwan, Mecîdê Silêman, Reşîdê Baso, Meryem Xan, Belga Qadir, Zadîna şakir, Aramê Dîkran û hwd... her roj ji roja berê zêdetir guhdarên Radyoya Êrîvanê zêdetir dikirin.
Lê di vê navê de pirsa herî girîng ji bo Kurdan ev bû ku Aram Dîkranê Ermenî çawa wiha ji dil û bi şewatek tijî soz dikare stranên kurdî bixwîne?! Çawa dikare wiha li ser bedewiya deşt, zozan, dol û newal, mêrxas û egîdên Kurdan bistire? Aram kî ye ku nekitiye bin bandora siyaseta wan xwînmijên ku hertim dihola neyartiya kurdî û Ermeniyan lêdixistin û neteweya kurdî bi wê hîndê tawanbar dikirin ku di ferman û qira Ermeniyan de li rex Osmaniyên xwinxwar, cih girtine!? Û gelek pirsên din. Lê emeknasî û famkirina siyaseta çewta dagirkerên Kurdistanê ji mêj de bû ku di malbata Aramê mirovhez de hatibû famkirin. Aram Dîkran bixwe di vê derbarê de wiha dibêje:
“ Bavê min jî mîna gelek Ermeniyên din di çaxê tevkujiya Ermeniyan de bi riya Kurdan ji kuştina bi destê Tirkan hat rizgar kirin. Ji bona wê jî hertim ji min re wiha digot: Kurê min qedir û qîmetê gelê kurdî bizanibe, Kurdan ji bîra neke. Emekê wan li ser min pir e, zehmetî û xiwêdana wan li ser min pir e. Ewan min xwedî kirine û ger hûn çar bira û du xwîşik vê gavê li ser rûyê dinê dijîn bi xêra Kurdan e ku hûn dijîn. Heke dijimin min bikuşta, hûn jî nedihatin rûyê dinyayê. Ew axayê kurdî ku çend salan bi nihênî ez di mala xwe de xwedî kirim û pişt re ez şandim Binxetê (Başûrê Kurdistanê yê biçûk), jiyana me rizgar kir û bi xêra wan vê gavê hûn li rûyê dinê dijîn. Ji bona wê jî divê hûn vê emeka wan qet ji bîra neken. Bi stranên xwe zimanê kurdî biqedirîne û van helbestên ku ez didime te bike stranên xweş. Tu bixwe jî bibe dostek baş ji Kurdan re û emeka wan ticarî ji bîra neke... ”
Bi vî awayî Aram, li herderê bi birayên xwe yên kurd re jî û şîreta bavê xwe yê emeknas heya roja îro jî ji bîra nekiriye. Heya roja îro jî li ser vê riya dûr û dirêj Aramê hêja dimeşe. Sala 1966´an gelek Ermeniyên ku li welatê Sûriyê dijîn, vegerîn welatê bav û kalên xwe Ermenistanê. Li wir bû ku Aram bi hevkariya Xelîl Muradov ku berpirsyarên para kurdî ya radyoyê bûn, bi awayekî berfireh dest bi karê xwe yê stranbêjiyê kir. Carek din jê re hat îsbat kirin ku kurdî li her derê mêranî û mêvanperweriya xwe wenda naken. Li wir bû ku Aramê evîndarê stirîn û awazên kurdî bi hevkariya Cemîla Celîl û Keremê Seyad bêtir ket nava deryaya stranên kurdî û bi melevantiya di nava vê deryaya bêbin de bû hosta û şehrezayekî pispor. Elbete Aram rihê kurdîtiyê û hezkirina zimanê kurdî ji bav û diya xwe girtine ku hertim di nava malê de bi hevre bi zimanê kurdî diaxivîn û behsa bextereşiyên kurdî û Ermeniyan dikirin.
Rêbaza (istîla) hunerî û naveroka stranên Aram Dîkran bêtir vê rastiyê bi me didin selmandin ku ew bi şiyarî xebitiye û ji hunera resen hezkiriye. Awaz û helbestên wî ji nava dilê civata Kurdan derketine. Kiye ku strana Bilbilo nebihîse û Kurdistana bindest û bextreşiyên gelê Kurdî li ber çavên wî zindî nebin?! Kîjan evîndar e ku strana Keçê ji bona te ez dîn im bibhîse û hêsrên evîndariya bi şewat nebarîne?!
Stranên Hey lo lo delal, Şev çû, Çiyayê Gabarê, Zîlan, Diçim-diçim, Bi hesreta Êrîvanê, Çil-çil kezî, Ey welato em heliyan, Elmasa min ji dersê tê, Ax dê û bavê me û bi dehan stranên din bi riya Aram Dîkran ketin ser zimanê gel û ji Kurdan re bûn samanek netewî ku di nava rûpelên dîroka hunerê de nayên wenda kirin.
Bi serhev de mirov dikare bêje ku naveroka stranên hunermend Aramê Dîkran pênaseya hunermendî, kesayetî û dilpakiya wî ne. Bedewiya erdnigariya Kurdistanê, dewlemendiya ziman, stran û bi giştî kultura Kurdan, heza ji bo azadî û serxwebûna Kurdistanê, selmandina biratiya Kurdî û Ermeniyan, evîna ji bo Gerîla û şervanên riya bi şan û şerefa azadiyê, evîna ji bo mirovantiyê, canfîdayiya egîd û lehengên Kurdistanê ku bi netirsî canê xwe fîda kirin, wefadarî û emeknasî û... tev kevir û binaxê stranên Aram Dîkran pêktînin.
Bi salaye ku ew wek dergevanekî xwendingeha hunera Kurdistanê bi dengê xwe yê germ û nerm dewlemendiya lorîk, stran û zimanê şirînê Kurdî bi bîra herkesî tîne. Aram bûye nîşana demokrasiya di navbera gelên Rojhilata Navîn de. Wî di piratîka xwe de daye xuyakirin ku hemû gelên Rojhilata Navîn dikarin bi hevre û di nava aştî û biratiyê de bijîn.
Dema ku ji sala 1915'an û pêde genosîda li dijî gelê Ermenî (cîranên Kurdan yên dîrokî) bi destûra nifşparêzên Împeratoriya Osmanî destpêkir, Kurdan gelek ji wan di nava dilê xwe de veşartin. Kurdan nedikarîn bibînin ku neviyên Mongolan li ber çavên wan birayên wan bikujin.
Herkes nikare muzîkê bi guhdarên xwe bide hezkirin. Ger hunermend bi deng û awazên xwe di vî karî de biser nekeve, nikare muzîka xwe mîna xwarina riha mirovan, pêşkêşî gel bike. Di vî karî de Aram mamostayekî jîr e û dizane çawa hest û hisên gel bilivîne. Ji bona wê jî mamoste Aramê Dîkran di derbarê huner û hunermendiyê de wiha dibêje:
“ Gava em dibêjin huner, du wate ji hunerê tên ber çav: Ya yekê hunerê jê dertê me'irîfet û ya duduyan hunera sazbendî û kilambêjiyê. Di nava van çend salan de hunerê rih daye min, nehişt ku ez zû êxtiyar bibim û min hertim xwe di nava gel de dît... ”
Aram hunermendekî bextewere. Ji ber ku wî di nava civakê de dilxweşî pêk aniye û mirovên hunerdost bi can û dil ji wî razîne. Hunera wî bi hezek bêdawî di nava gel de hatiye pejirandin.
Kilamên Aram yên evîndariyê rewşa sosyolojî û kilamên siyasî jî rewşa siyasî ya gelê Kurdî didin nasandin. Mamosteyê me Aram Dîkran bi pirensîbên xwe yên exlaqî û kesayetiya xwe ya bilind jî di nava Kurdan de xwedî rûmet û hurmeteke bilind e.
Aram kurê Dîkran Melîkyan di sala 1934'an de li Qamîşlokê di nava malbateke hejar de hat dinê. Karê xwe yê hunerî bi evînek tijî his û xweşî ji temenê 18 saliyê di nava dewat û şahiyên Kurd û Ermenyan de da destpêkirin. Bavê wî di karê stran gotinê de pir ew teşwîq kir ku riya hunerê bidomîne. Sala 1966'an bi malbata xwe re hatin Ermenistanê û heya sala 1985'an di Radyoya Êrîvanê de mîna xebatkarekî fêrmî xebitî.
Di sala 1990'an de wek penaber hat Ewropayê. Di roja 8ê tebaxa 2009'an de li Atînayê (serbajarê Yewnanistanê) miriye.

⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
⚠️ Ev babet bi zimana (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
#️ هەشتاگ
#Radyoya Êrîvanê |
📚 فایلی پەیوەندیدار: 1
🖇 بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
📄 بڵاوکراوەکان (گۆڤار، رۆژنامە و ...)
1.👁️Radyoya Êrîvanê
📅 رێکەوت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.👁️15-01-1934
📷 وێنە و پێناس
1.👁️پەیکەری ئارامی دیکران (ئارام تیگران)
📂[ زۆرتر...]

⁉️ تایبەتمەندییەکانی بابەت - Meta-data
🏳️ زمانی بابەت: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû
📅 رۆژی لەدایکبوون: 15-01-1934
📅 رۆژی کۆچی دوایی: 08-08-2009 (75 ساڵ)
👫 جۆری کەس: 🎤 گۆرانیبێژ
👫 جۆری کەس: 🎻 موزیکژەن
⚤ رەگەزی کەس: 👨 نێر
🌐 زمان - شێوەزار: 🏳️ کرمانجیی سەروو
🌐 زمان - شێوەزار: 🇦🇲 ئەرمەنی
🏙 شار و شارۆچکەکان: ⚪ قامیشلۆ
💓 لەژیاندا ماوە؟: ✖️ نەخێر
👥 نەتەوە: 🌏 بێگانە
🗺 وڵات - هەرێم: ⬅️ رۆژئاوای کوردستان
🗺 وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): یۆنان - گریک

⁉️ تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
✨ کوالیتیی بابەت: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
خراپ👎
✖️
 40%-49%
خراپ
✖️
 50%-59%
خراپ نییە
✔️
 60%-69%
باش
✔️
 70%-79%
زۆر باشە
✔️
 80%-89%
زۆر باشە👍
✔️
 90%-99%
نایاب👏
99%
✔️
ئەم بابەتە لەلایەن: (جوان عومەر ئەحمەد)ەوە لە: Apr 16 2020 10:39PM تۆمارکراوە
👌 ئەم بابەتە لەلایەن: (هاوڕێ باخەوان)ەوە لە: Apr 16 2020 11:32PM پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
✍️ ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: (جوان عومەر ئەحمەد)ەوە لە: Apr 16 2020 10:54PM باشترکراوە
☁️ ناونیشانی بابەت
🔗
🔗
⚠️ ئەم بابەتە بەپێی 📏 ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
👁 ئەم بابەتە 1,667 جار بینراوە

📚 فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن 💾📖🕒📅 👫 ناوی تۆمارکار
📷 فایلی وێنە 1.0.114 KB Apr 16 2020 10:54PMجوان عومەر ئەحمەد
📊 ئامار
   بابەت 389,898
  
وێنە 67,918
  
پەڕتووک PDF 13,150
  
فایلی پەیوەندیدار 55,448
  
📼 ڤیدیۆ 218
  
🗄 سەرچاوەکان 17,434

📚 پەڕتووکخانە
  📖 صفحات من تاريخ اليهود ...
  📖 ئاوێتەبوونی زمانی کورد...
  📖 کاریکاتێر لە شیعری کور...
  📖 ئیرۆتیک لەشیعری (حەمام...
  📖 زۆرتر...


📅 کڕۆنۆلۆژیای رووداوەکان
  🗓️ 16-01-2022
  🗓️ 15-01-2022
  🗓️ 14-01-2022
  🗓️ 13-01-2022
  🗓️ 12-01-2022
  🗓️ 11-01-2022
  🗓️ 10-01-2022


💳 کۆمەکی دارایی
👫 هاوکارانی کوردیپێدیا
💬 بیروڕاکانتان
⭐ کۆکراوەکان
📊 راپرسی
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
- راپرسی دەربارەی ڤایرۆسی کۆڕۆنا (کۆڤید 19)
ڤایرۆسی کۆڕۆنا مرۆڤایەتیی خستووەتە مەترسییەکی گەورەوە، ئەم مەترسییە کوردستانییانیشی گرتووەتەوە.. هەربۆیە گرنگە وەڵامی ئەم راپرسییە بدرێتەوە تاوەکو بزانین چۆن رەفتار لەگەڵ ئەم کێشەیەدا بکەین!
- راپرسی دەربارەی ڤایرۆسی کۆڕۆنا (کۆڤید 19)
📌 رۆژەڤ
کەریم کابان
ناوی (عەبدولکەریم جەلال مەحموود عەزیز کابان)ە. ساڵی 1927 لە سلێمانی لەدایک بووە. سەرەتا، لە قوتابخانەی ئایینی و دواتر لە قوتابخانەی (فەیسەڵییە) خوێندویەتی. ماوەیەکیش خزمەتی پۆلیسی کردووە. سەرەتای کاری هونەریی، بۆ ئەو کاتانە دەگەڕێتەوە کە لە تیپی سروودی قوتابخانەکاندا بووە. لە سەرەتای چلەکانیشدا، لەو ئێزگەیەدا گۆرانی وتووە کە ئینگلیزەکان لە بەردەرکی سەرای شاری سلێمانییدا دایانمەزراندووە. هەر لەم ماوەیەدا بووە یەکەمین گۆرانی خۆی بەناوی (لە ڕێی دڵداری) بۆ ڕادیۆی بەغداد تۆمار کردووە. کەریم کابان خاو
کەریم کابان
سوارە ئێلخانی زادە
کوڕی ئەحمەد ئاغای کوڕی حاجی بایز ئاغایە، ساڵی 1937 لەگوندی (تورجان)ی سەر بەشاری بۆکان لەدایک بووە. لەتەمەنی مناڵیدا لەخۆشەویستی دایک بێ بەش کرا. کە تەمەنی گەیشتە حەڤدە ساڵی تووشی نەخۆشییەکی سەخت هات و ماوەی سێ ساڵ لەپێ کەوت، پاشان بەدرێژایی ژیانی توانای رۆیشتنی ئاسایی لەدەست دا. بەهۆی بیروباوەڕی پێشکەوتنخوازی و هەڵوێستی نیشتمانپەروەرییەوە لەلایەن رژێمی پەهلەوییەوە رووبەڕووی زیندان و ئەشکەنجە کرایەوە. سەرەڕای ئەو هەموو کوێرەوەری و دەربەدەرییە توانی کۆلیژی حقوق لەزانکۆی تاران ببڕێ و ساڵی 1968 لەبە
سوارە ئێلخانی زادە
مارف عومەر گوڵ
- شوێن و ساڵی لە دایک بوون : گوندی هە شەزینی، سەنگاو، چەمچەماڵ، /1956
- باری خێزانی : خێزاندارەو کوڕو کچێکی هەیە
- یەکەم دامەزراندنی فەرمی : 1983 / فەرمانگەی ئاودێری سلێمانی
- یەکەم دامەزراندنی زانکۆ: 1999 کۆلێجی یاسا / زانکۆی سلێمانی
- تائێستا (22) ساڵ زیاتر خزمەتی فەرمی هەیە
- ساڵی 1982 لەسەر هەڵوێستی سیاسی ماوەیەک لە زیندانەکانی (ئەمنی عامەی بەغداد) بووەو ئازارو ئەشکەنجەیەکی زۆر دراوە
- لەهەشتاکاندا چەند ساڵێک لەناو شۆڕشدابووە
- ئێستا یاریدەدەری راگرە لە کۆلێجی یاساو رامیاری لە ز
مارف عومەر گوڵ
پەیکەری هونەرمەند حەمە ڕەئوف کەرکوکی
کاری هونەری: پەیکەر
ناوی پەیکەرساز: عومەر جەمیل
پەیکەر: حەمە ڕەئوف کەرکوکی
ڕێکەوت: 09-01-2022
شوێن: سەنتەری ڕۆشنبیری کەرکوک
لە ناو سەنتەری ڕۆشنبیری کەرکوک لە ڕێکەوتی 09-01-2022 کۆمەڵگەی پەروەردەیی مارگرێت بەهاوکاری لقی کەرکوکی سەندیکای هونەرمەندانی کوردستان، لەسەر ئەرکی دکتۆر تەها ڕەسوڵ، لە مەراسیمێکی شایستەدا، پەردە لەسەر پەیکەری هونەرمەند حەمە ڕەئوف کەرکوکی، لادرا.
[1]
پەیکەری هونەرمەند حەمە ڕەئوف کەرکوکی
گەشتێک بەناو مێژووی عەنکاوە
گەشتێک بەناو مێژووی عەنکاوە

نووسین و ئامادەکردنی
کۆسار عەوێنەیی

نووسین و قسەکردن لەسەر بابەتێک بە ناونیشانی (عەنکاوە لە نێوان وەهمی بە ئاشووریبوون و حەقیقەتی کوردێتیدا) کارێکی ئاسان نییە و بێ بەڵگە و سەرپێیانە کارێکی بێ ئەنجامە. بۆیە هەر نووسینێکی لەو بارەیەوە دوور لە باسکردنی داونەریت و کولتوور و تایبەتمەندییە مێژووییەکان، دەشێ کارێکی سەرپێیی لێ دەربچێت.

لەمەوە هەوڵ دەدەین بابەتەکەمان بەو بەڵگانە دەوڵەمەند بکەین کە لە خزمەت روونکردنەوەی ڕاستییەکاندایە، هاوکات هەولێر و ماندووبوونی هەم
گەشتێک بەناو مێژووی عەنکاوە

Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.01
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1,045 چرکە!
009647701579153 | 009647503268282
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)