پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شارستانیی کۆلاپس، ژیان و خۆشەویستی لە سەردەمی سەرمایەدارییدا
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گوندی کارێز لە کفری ساڵی 1993
27-03-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
بە ئەوینت رابردووم بسڕەوە
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
ئەسحابەسپی-سلێمانی ساڵی 1968
27-03-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
بە تیشکی ئیشقت ئەدرەوشێمەوە
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دووبارە پێناسەکردنەوەی کوردبوون، ئاوڕدانەوە لە دوێنێ.. هەنگاوێک بۆ سبەی
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
نەورۆزی ساڵی 1959ی سلێمانی
27-03-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
جگەرخوێنی شاعیر لەناو خۆپیشاندەران
26-03-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
گەڕەکی سابونکەران ساڵی 1987
26-03-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
هاشم غانم عەباس خەلەف
26-03-2024
سروشت بەکر
ئامار
بابەت 514,784
وێنە 104,247
پەرتووک PDF 18,881
فایلی پەیوەندیدار 94,709
ڤیدیۆ 1,232
ژیاننامە
کەرەمێ سەیاد
ژیاننامە
سمکۆ عەزیز
شەهیدان
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
سەید ئەحمەد حەسەنی فەرد
وێنە و پێناس
جگەرخوێنی شاعیر لەناو خۆپیش...
Абдулла Горан
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: Pусский
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Абдулла Горан

Абдулла Горан
Абдулла Горан - Abdullah Goran

Абдулла Горан , несомненно, произвел революцию в курдской поэзии, и его также называют отцом современной курдской литературы . В это время курдская поэзия была наполнена многовековым иностранным наследием, особенно арабским . Горан очистил свою поэзию от этого влияния и придал ей форму, ритм, язык и содержание, основанные на курдской действительности и курдской культуре, природе и фольклорных традициях. Арабский метр ('urûz), широко используемый во всей мусульманской восточной поэзии, был заменен на образцы из старых курдских народных песен, а словарь был очищен от арабского и других языков.
Жизнь
Абдулла родился в Халабдже в 1904 году учился в Киркуке . Когда его отец и старший брат умерли, он бросил школу и несколько лет преподавал в качестве учителя в районе Хавраман . В 1940-х годах, когда союзники создали радиостанцию ​​в Яффо , Горан служил курдским сотрудником. Активный член Коммунистической партии Ирака , он много раз подвергался арестам и пыткам в период монархии. До 1954 года он был редактором журнала Jîn (Жизнь). В начале 1959 года он стал главным редактором журнала «Шафак» (рассвет, позже сменив название на Баян). Осенью 1960 года он был назначен преподавателем кафедры курдского языка и литературы в Багдадском университете . Как член Иракского комитета мира и солидарности он часто ездил в бывшие Советские Союз . Он заболел раком и умер в Курдистане 18 ноября 1962 года.

Работы
Доминирующими темами в поэзии Горана являются его идеал свободы и его любовь к Курдистану, для женщин и для природы. Его способ изображения природы уникален в курдской литературе. Здесь и через другие аспекты Горан показывает свое знакомство с ведущими европейскими модернистскими поэтами.

Горан пережил три разных периода в своей литературной карьере. Это видно как по содержанию, так и по форме его стихов. Сначала он прошел классический период, по стопам своих предшественников. Затем он вошел в романтический период, когда женщины и природа были наиболее доминирующими темами. Он начал преобразовывать традиционные образцы поэзии. Характерно, что Горан часто видит женщину в Природе, а Природу в женщине, как в стихотворении «Красота и женщина». В зрелые годы Горан обратился к свободному стиху как к средству выражения своей политической приверженности борьбе своего народа за свободу и борьбе рабочего класса. В своих тонких и новаторских стихах он разоблачил гендерную дискриминацию женщин, особенно убийство чести . Он решительно осудил убийство чести в одном из своих стихотворений, Berde-nûsêk (Могильный камень).

Однако на протяжении последних лет его творчества можно наблюдать, как все более сильная политическая тенденция в конце концов затмевает и ослабляет эстетические аспекты поэзии Горана.

Горан публиковал свои стихи, статьи и переводы в большинстве курдских журналов и газет с начала 1930-х годов и до своей смерти. При его жизни были опубликованы два сборника его стихов: «Рай и память» и «Фирмеск û Ханер» (Слезы и искусство) в 1950 году.

Его стихотворение «Курдистан» формулирует, что это за любовь и как она формирует его мысли и определяет его эстетические ценности: Меня взращивали эти долины, вершины и кочки, Мое дыхание наполнено ароматным бризом твоих гор, Мои губы насыщены твоими снежными водами, Мой взор привык к твоему серебристому виду сумерки Размышляя о вечерних снегах, Мои уши привыкли к музыке ваших водопадов, льющихся с высоты над снегом в зеленые пейзажи. Мой язык расцвел твоей красивой речью, Словами твоих горных песен, Слова народных сказок, сказанных у камина, Слова колыбельных твоих детей. Я знаю, что когда кровь течет в моих жилах, Это происходит под властью твоей любви.


Одно из его самых известных и популярных стихотворений - (Paîyz) «Осень», опубликованное в (Siruştî Ciwan) «Прекрасная природа»

Paîyz! Пайз!

Bkî pirç zerd,

Min mat to zîz:

Herdu hawderd!

Мин фирмеским, то баранит;

Мин хенасем, то бэй сардит;

Мин хем, хо гирянит ..

Двай найе: дадим, дадит,

Хергиз, хергиз,

Пайиз! Пайз!

Паиз! Пайз!

an û mil rût,

Min mat, to zîz,

Herdûkman cût

Herçend gul sîs ebê bigrîn,

Altnî Дар Эрдже Бигрин,

Поли балдар Эфре Бигрин,

Бигрин .. Бигрин .. Савман Несиррин,

Хергиз, Хергиз,

Паиз! Пайз!

Библиография
Слезы и искусство (Firmêsk û Huner), 1950. Переведено на шведский Б. Амином, Ф. Шакели и Л. Бэкстремом как Tårar och konst, Стокгольм, 1986 г. .
Рай и память (Бехешти Ядигар), 1950.
Дивани Горан, Сборник стихов, под редакцией М.М. Карима, Багдад, 1980.
Шакели, Фархад, Горан, Международный журнал курдских исследований, январь 2005 г.
Хитченс, Кейт. «Горан, Абдулла», в энциклопедии мировой литературы ХХ века. Vol. 2. 3-е изд., Полностью перераб. и энл. Под редакцией Стивена Р. Серафина и других, стр. 276–277. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: St. James Press, 1999.
Шакели, Фархад, «Классическая и современная курдская поэзия», (Инициатива по правам человека в Курдистане. Документация Международной конференции по правам человека в Курдистане: 14 –16 апреля 1989 г. Бремен, Германия, 1989 г., страницы 49–59.) Перепечатано в Kerkûk Kurdistan e, 17:31, 2002 г.
Хассанпур, Амир, Воспроизведение патриархата на курдском языке, Университет г. Торонто
Моджаб, Шахрзад, «Убийство чести»: культура, политика и теория , Обзор женских исследований Ближнего Востока, Vol. XVII, № 1/2, Весна / Лето 2002.
Красавица и Женщина, Стихотворение Горана
Энциклопедия Iranica
Горан в курдском племени Джафф[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 1,631 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | wiki.ua
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
ژیاننامە
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی کۆچی دوایی: 18-11-1962
جۆری کەس: وەرگێڕ
جۆری کەس: ئەدیب
جۆری کەس: ڕۆژنامەنووس
زمان - شێوەزار: تورکی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): هەڵەبجە
شار و شارۆچکەکان (کۆچی دوایی): سلێمانی
شوێنی نیشتەنی: کوردستان
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: مەرگی سروشتی و نەخۆشی
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 14-12-2021 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-12-2021 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 18-12-2021 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,631 جار بینراوە

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
کەرەمێ سەیاد
08-03-2015
هاوڕێ باخەوان
کەرەمێ سەیاد
ژیاننامە
سمکۆ عەزیز
17-11-2012
هاوڕێ باخەوان
سمکۆ عەزیز
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە ئەحمەد
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
سەید ئەحمەد حەسەنی فەرد
25-03-2024
زریان سەرچناری
سەید ئەحمەد حەسەنی فەرد
وێنە و پێناس
جگەرخوێنی شاعیر لەناو خۆپیشاندەران
26-03-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
جگەرخوێنی شاعیر لەناو خۆپیشاندەران
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شارستانیی کۆلاپس، ژیان و خۆشەویستی لە سەردەمی سەرمایەدارییدا
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گوندی کارێز لە کفری ساڵی 1993
27-03-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
بە ئەوینت رابردووم بسڕەوە
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
ئەسحابەسپی-سلێمانی ساڵی 1968
27-03-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
بە تیشکی ئیشقت ئەدرەوشێمەوە
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دووبارە پێناسەکردنەوەی کوردبوون، ئاوڕدانەوە لە دوێنێ.. هەنگاوێک بۆ سبەی
27-03-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
نەورۆزی ساڵی 1959ی سلێمانی
27-03-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
جگەرخوێنی شاعیر لەناو خۆپیشاندەران
26-03-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
گەڕەکی سابونکەران ساڵی 1987
26-03-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
هاشم غانم عەباس خەلەف
26-03-2024
سروشت بەکر
ئامار
بابەت 514,784
وێنە 104,247
پەرتووک PDF 18,881
فایلی پەیوەندیدار 94,709
ڤیدیۆ 1,232

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.172 چرکە!