图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,441
图片 106,013
书籍 19,160
相关文件 96,492
Video 1,307
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
روشن علي جان تقود حقلاً من بنفسج ضرير…
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

روشن علي جان

روشن علي جان
عبد الوهاب بيراني
“بعينيها المدهوشتين تقيس المسافة العارية للبراري الضالة..”
نص يمتلك بوابات البوح عبر مدى يمتد فسيحاً وعميقاً نحو وطن جميل مثخن بالجراح، تنعكس الحالة الشعرية التي تولدها الشاعرة الكردية روشن علي جان على تعابيرها المتولدة من حالات اغتراب تعيشها في غربة حقيقية أيضاً. تراجيديا الشعر تبدأ من كشفها أو خلقها للصور الشعرية، فعيناها تمتلكان كل الدهشة وهي تقيس المسافات العارية حيث لا جغرافية تحدها ولا تاريخ يلبسها، فقط ترتدي ظلال البراري التي ضلت دروبها في عمق تاريخ لم يجد من يدثره أو يداوي جرحه الأزلي:
“امرأة موسومة بحناء اللون الأعزل
في أعماقها ترتجف طرائد الخوف“
إنها المرأة التي حنت قدميها بصلصال تراب وطنها، اعتزلت ألوان الدهشة، خائفة تمارس هروبها الأخير مثل طريدة تطلب الحياة من بين فكي وحش من ضواري البرية التي تستلقي تحت شمس الله، قلبها يتحول من زرقة السماء إلى كوة كان لها أن تضيء عتمة دواخلها الأنيقة.
“وفي صدرها يختال البنفسج الضرير
تفترش قصب الأنهار الخالدة”
بكل نرجسية الأنثى، وبكل اعتدادها بإنسانيتها وجمالها وبكل خيلائها تعلن قلبها بنفسجاً ضريراً، أعمى، يقتفي أثر العشق، تنقاد له، و يقودها إليه أيضاً، البعد والحنين، والارتماء هناك في تلك البرية المالحة، الكالحة، ثمة نهر عذب ماؤه.
“ترمي بشالها الكردي الملتهب بالقزح
فوق زهور عباد الشمس الفاجرة
تبعثر النسيم الفضفاض بيديها الرهيفتين”
ترمي شالها المقصب بنور الشمس والمزركش بألوان الكردي المثيرة للضوء، بألوان قوس قزح بهي، ترميه على حقل شهي من عباد شمس مارس خطيئة العشق، يقتفي الضوء، تاركاً القلب بنفسجة ضريرة، تمد أصابعها الرشيقة نحو فضاءات الحرية تنبت للحقل ريشاً وأجنحة تبعثرهم كنسيم فضفاض، يتسع للكل، للجميع في متاهة الدهشة اللامتناهية كالضوء، كتجدد ماء النهر النقي في رحلة العطش والحنين.
“يحلق الطائر الخرافي
قريباً من رحيق ضفيرتيها
يسرد لها وجع الزهور البرية:
هو الغياب..
ضلالة الأشجار المكابدة
الأشجار العارية
مثل عاشقين
راجفين كرجفة التين
حين القبلات”
فيحلق طائرها الخرافي، طائر النبوءات المحمول بألف أسطورة، نحو تخوم جسد امرأة تربط ضفيرتها المعطرة بزهور البرية، تستعد لإعلان مكان نقي، حقل من فراشات تمنح مدى للرواية، فيسرد العطر حكاية أنوثة المكان، وتمنحه حكايات عن وجع الغياب والحنين والعشق، ترسم غابة شعرية عارية أشجارها تتعانق أغصانها كعاشقين كابدا طويلاً رحلة تاريخ دامٍ لأرض منهوبة تحت قدميهما، كلما حانت لحظة الوصال بقبلة ترتجف الأغصان وتعلن البراعم عن تفتقها، ويسري السكر حلاوة، ونبيذاً في ثمارها، ترتجف الأمكنة وقلوبهما مثل سر لذة الغواية الغافي في التين.
“بصوت مبحوح
تدندن أغاني الحنين
قديماً كان الحريق في قلبي
أنا المدنفة
المشدودة
بسطوة الوعول البرية
وعول تفر من صخب الكمنجات
وهي تبكي لحزن الغريب“
تلك الشجرة الأسطورية الجبلية رغم كل عطشها ورغم قساوة الصخر، تخرج من بين أفيائها ثمراً حلواً، الشجرة التي ورد ذكرها بالنصوص المقدسة والقرآن، والحكايا والملاحم الكردية، حيث البيئة الكردية من أشجار اللوز والتين، حيث الوعول والأيائل التي تجوب البرية، وتصعد الجبال نحو أمكنة أكثر نقاء، وأكثر علواً، نحو مذبح العشق الذي لازال دم “خجي وسيامند” يصرخ في وهدات جبال كردستان ويوقد الحريق والدمع يستند على غابة أشجار حزنها، ويمضي الحريق فيشعل قلبها، وهي المدنفة، المشدودة بحبال الوقت إلى عربة تجرها وعول جبلية نحو فضاء صاخب الخطوات، تعزف كونشرتو باذخ لممالك الأرض، والوعول تمارس إيقاع الإيغال في البعد، تساندها كمنجات سماوية ضمن سيمفونية تعزف لحن الخلود عويلاً، وهي تشرئب ببصرها نحو حقل من بنفسج ضرير، هذه الصورة ربما تحتاج بعض الثلج وعربة تجرها أيائل نحو الأبدية.. نحو زمن جميل، تمتد ما بين زمنين تقيس المسافة ما بين كتفين، حقلين من بنفسج ضرير تبلل بتلاته، تعدهما للغريب مسافات إلى البراري الضالة..[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览714
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
挂钩项目: 1
日期与活动
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 06-01-2021 (3 年份的)
书:
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 98%
98%
添加( هەژار کامەلا 23-05-2022
本文已被审查并发布( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا )on23-05-2022
此产品最近更新( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ):23-05-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览714
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.123 KB 23-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,441
图片 106,013
书籍 19,160
相关文件 96,492
Video 1,307
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!