Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,083
Immagini 106,405
Libri 19,242
File correlati 96,855
Video 1,377
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
آلان بوتان ولقاءه مع صحيفة Nynäshamns posten السويدية عام 1995
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

آلان بوتان

آلان بوتان
للكاتب صالح كوباني[1]
كتب الباحث الموسيقي بشير بوتاني مقالاً باللغة الكردية عن الفنان الراحل آلان بوتان، نشره في موقع أفستا الالكتروني، تناول فيه حياة الملحن آلان بوتان ( شاهين محسن درويش ) وتجربته في مجالي التلحين والغناء كما تناول في مقاله اللقاء الذي أجرته الصحفية السويدية أوللا كاترين مع الراحل آلان بوتان ، ويعود ل بشير بوتاني الفضل في تذكير الجمهور بهذا اللقاء الصحفي الهام الذي تحدث فيه آلان بوتان عن جوانب من حياته الفنية وتجربته في صفوف البيشمركه في كردستان.

و في تصريح خاص لموقع مدارات كرد قال الفنان بشير بوتاني: أن العديد من كبار الفنانين الكرد والترك يغنون من الحان آلان بوتان، لكن مما يؤسف له، أن الجمهور لا يعرف الكثير عن هذا الفنان المبدع الذي غيّبه الموت مبكراً، و لو قيض له العيش لقدّم الكثير للموسيقى الكردية، كما حثّ بشير بوتاني الموسيقيين الكرد والباحثين في مجال تأريخ الموسيقى الكردية ، على الاهتمام بتراث آلان بوتان الموسيقي و الغنائي.

نقدم لمتابعي (مدارات كرد) ترجمة اللقاء الذي أجرته الصحفية السويدية مع الراحل آلان بوتان عام 1995م.

الترجمة عن السويدية: صالح كوباني.

التعريف بكردستان

كردستان: منطقة جبلية عند منابع دجلة و الفرات، طولها من الشمال للجنوب 700 كم ومن الشرق للغرب 600 كم

الموارد الرئيسية هي الزراعة وتربية المواشي

تقع كردستان بين كل من تركيا، والعراق وإيران، و هناك أقليات كردية في كل من سوريا وجورجيا و ارمينيا و اذربيجان.

يناضل الكرد لأجل كردستان حرة، و الدول ذات العلاقة تعمل ضد هذا الحلم.

الإسلام هو الدين الرئيسي.

هذه المعلومات مقتبسة من كتاب برا بوككرس ليكسيكون Bra Bökers lexikom

حوار مع الفنان آلان بوتان، أجرته اوللا كارين سوندين Ulla Karin Sundin لصحيفة نينيس هامنس

بوست Nynäshamns posten العدد 44 الصادر في 23.06.1995.

1 of 2
حوار الفنان آلان بوتان لصحيفة نينيس هامنس بوست Nynäshamns posten العدد 44 الصادر في 23-06-1995 - مصدر الصورة: صالح كوباني
حوار الفنان آلان بوتان لصحيفة نينيس هامنس بوست Nynäshamns posten العدد 44 الصادر في 23-06-1995 - مصدر الصورة: صالح كوباني

يبدو و كأنه على وجهه وعينيه بعضا من الآثار. لكن الأمر ليس كذلك. آلان بوتان، فنان كردي شهير، و مؤلف موسيقي، ذو خلفية فدائية ( بيشمركه – المترجم ) أنه شاهد وعايش ما لا يمكن تصّوره.

ناضل آلان في سبيل ان يتمتع هو وشعبه بحق التحدث و القراءة و الكتابة و كذلك الغناء بلغته.

أثناء سنواته السبع في صفوف المقاومة المسلحة كان لديه إحساس دائم أن يومه قد يكون آخر يوم في حياته، لكن ايمانه بعدالة قضيته جعله يواجه الموت مرات و مرات.

سأموت الآن و ليس غداً، كنت واثقاً من ذلك، يقول آلان.

كنا متعودين ان نقول لبعضنا وداعاً كل يوم.

بوتان هي تلك القرية الواقعة في كردستان تركيا والتي ولد فيها آلان، الغالبية العظمى من أقربائه فروا من بوتان عندما كان عمر آلان ثلاث سنين، ومنذ ذلك الحين لم تعد أسرة آلان إلى القرية البتة.

بهذه الطريقة يتعرف المرء على الأسماء الكردية، اسمنا من اسم قريتنا، يقول آلان! لذا لا أعتقد بأنني سآصبح سويدياً حقيقياً يوماً ما، اسمي يدل على كرديتي.

يريد العودة

فرت أسرته الى العراق عندما كان عمره ست سنين، عندما بلغ التاسعة انتقلوا الى سوريا. عائلة آلان متناثرة في كل تلك البلدان وتلك التضاريس الجبلية الصعبة التي تتشكل منها كردستان.

والدا آلان متوفيان منذ زمن طويل، له ثلاثة أخوة، آلان لايعرف شيئا عن اثنين منهم، أما ثالثهم فالحزب الديمقراطي الكردستاني لم يعط جوابا شافيا حول مصيره. آلان يعتقد أن الثلاثة لم يعودوا أحياء.

كلما أقرأ او أسمع شيئا عن وطني، تغمرني رغبة بالعودة….سأعود يوماً ما يقول آلان.

أنه ممتنٌ و شاكر

يقول آلان أنه يشعر بالذنب لأن الكثيرين ممن اضطروا على مغادرة ديارهم، لايستطيعون العودة.

كان هدفنا كردستان حرة! لكن يبدو لي أن نضالنا سيستمر إلى مالانهاية.

1986 قدم آلان الى السويد لاجئا، إنه شريك في ملكية مطعم مولين روج(Moulin Rouge) في بلدة ني نس هامن (Nynäshamn) ويعمل في تحضير البيتزا في نفس المطعم.

لقد تلقيت الكثير من المساعدة والدعم، وإمكانية تعلم اللغة، إنني شكور، وأريد ان أعيد لهذا المجتمع ما قدمه لي، لم اتقاعس عن العمل ولم اكن في إجازة مرضية يوما واحداً منذ وصولي إلى السويد .

عمله في المطعم لم يخفف من مشاكله الصحية، أنه على موعد تنظير المعدة في مشفى سوفيا هيمميت (بستوكهولم)، سيأخذون خزعة من معدته.

يقول الطبيب بأنه قد لا يحتاج الأمر لإجراء عملية جراحية و عليه تناول الأدوية. لكن الذي لفت انتباه الطبيب أن ثمة آثار لشق قبيح في بطنه.

تعرض لعملية جراحية في الجبل

لقد تعرضت لمشاكل صحية طارئة مما اضطررت لإجراء عملية جراحية في بطني على يد أحد طلبة الطب البريطانيين في المناطق الجبلية شمال العراق.( كردستان العراق – المترجم )

عندما سألته عما اذا تم تخديره قبل العملية، كان ابتسم آلان وهزّ برأسه (نافيا). لقد تلقى ضربة قوية على رأسه كي ليفقد وعيه ، لكنه عاد لوعيه أثناء إجراء العملية

كان الاثني عشري قد انفطر فخيطوه، وأثناء ذلك قاموا باستئصال الزائدة الدودية أيضا. أكد الطبيب ان آلان يعاني من قرحة معدية دامية.

لولا العملية لكنت قد متت!!

بوتان عائلة كردية معروفة ضمن حركة المقاومة الكردية، يقول آلان انه ولد كي يكون مقاتلاً ثائراً، وكل أخوته كانوا مناضلين لأجل كردستان حرة.

رأس مقطوع

جدة آلان من جهة الام دخلت السجن لفترة، وهذا كان أحد الأسباب التي دفعت العائلة إلى الفرار. أحد أخواله تعرض للاعتقال مرات عديدة ، وفي آخر مرة بقي في السجن ثماني سنين.

لقد كتبت ثلاث أغان عن جدتي يقول آلان.

إنهم هشموا الرأس المفصول لأصغر أبنائها بالمجنزرات أمام عينيها كي يزيدوها عذاباً. حصل هذا بعد أن قام ابناؤها الثلاثة الآخرون بتحريرها. حينها أختارت العائلة خيار الفرار. حدث ذلك قبل ثلاثين سنة.

الجميع يكن الاحترام و الحب للمقاتلين الفدائيين، و المرء الفدائي ( البيشمركه – المترجم ) مرحب به أينما حل بين أبناء شعبه، لكنه مضطر للحركة والتنقل دائما، فقط كي يتجنب التصادم مع مختلف تشكيلات القوات الحكومية.

نحن نناضل ضد كل معتد، وفي مقدمتهم القوات العراقية.

قصف جوي على القرية

كل الذي رآه بأم عينيه، خلق لديه مشاهد تطفو على سطح الذاكرة باستمرار، أنه يحلم في المنام واليقظة!

تساعدني الموسيقى على التعامل مع كل ماتعرضت له، شاهدته وعايشته. تصبح الموسيقى توثيقا لما مررت به.

من بين أفراد عائلته يعتبر آلان حمّال التاريخ…هكذا هي الموسيقى الكردية، أنها توثيق للحياة المعاشة.

لكل أغنية قصة تسرد!

اغانيه الخاصة

يتحدث آلان عن قرية كردية مؤلفة من ثلاثين منزلاً، تعرضت للقصف من الطيران العراقي، كل شئ كان مدمراً، عندما مرت مجموعتنا من هناك، كان قد نجى شخص واحد فقط . كلهم ماتوا، رجالاً، نساءاً، اطفالا و مسنين. حتى ذاك الذي نجا من القصف قد توفي لاحقا!

يخرج آلة موسيقية من سبعة أوتار، إنها آلة الساز. إنها هدية من أشهر فناني الكرد شڤان، قدمها له عربون شكرعلى بعض الأغاني التي كتبها له .

آلان سيوزع اول سي دي له هذا الخريف، لكنه يعتقد انه ثمة خمس و عشرين أغنية من أغانيه تقريباً، هي ما تردده الناس في مناطقهم.

هناك مغنون اتراك يغنون اغانيّ! لكنهم يكتبون، كلمات و الحان: غير معروف.

مات سليمان

آلان يمسك بالساز و يبدأ بالعزف والغناء عن سليمان.

كان عمر سليمان 18 عاما، كان فنانا موسيقيا، يوجد في كل عائلة فنان ينقل التقاليد للأجيال الاخرى، كان في طريقه من دمشق السورية الى مكان الحفل في جزء آخر من كردستان للاحتفال برأس السنة الكردية.

نحن نشعل النار في اليوم الذي يسبق رأس السنة، أي في العشرين من آذار، في اليوم التالي يجتمع الناس للرقص و الغناء و تقاسم الفرح بقدوم العام الجديد.

الجنود السوريون اوقفوا قافلة الباصات المتجهة الى مكان الحفل و أمروا بالعودة، ولسبب ما فتحوا النار على القافلة، فكان سليمان احد الضحايا.
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,200
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 07-11-2018 (6 Anno)
Dialetto: Arabo
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 93%
93%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 29-05-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هاوڕێ باخەوان ) su 30-05-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 29-05-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,200
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.123 KB 29-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,083
Immagini 106,405
Libri 19,242
File correlati 96,855
Video 1,377
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.438 secondo (s)!