🏠 دەستپێک
تۆمارکردنی بابەت
کوردیی ناوەڕاست (# 245,302)
Kurmancî - Kurdîy Serû (# 56,786)
English (# 2,760)
کرمانجی - کوردیی سەروو (# 4,842)
هەورامی (# 61,825)
لەکی (# 17)
Kurdîy Nawerast - Latînî (# 1,154)
عربي (# 11,344)
فارسی (# 2,504)
Türkçe (# 1,617)
עברית (# 10)
Ελληνική (# 13)
Française (# 279)
Deutsch (# 573)
Nederlands (# 127)
Svenska (# 57)
Español (# 34)
Italiano (# 38)
Pусский (# 768)
Fins (# 11)
Norsk (# 13)
日本人 (# 18)
中国的 (# 11)
Հայերեն (# 10)
پەیوەندی
دەربارە!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
زۆرتر
Kurdipedia
🔎 English Menu
🏠|📧|دەربارە!|پەڕتووکخانە|📅
🔀 بابەت بەهەڵکەوت
❓ یارمەتی
📏 رێساکانی بەکارهێنان
🔎 گەڕانی ورد
➕ تۆمارکردنی بابەت
🔧 ئامرازەکان
🏁 زمانەکان
🔑 هەژماری من
✚ بابەتی نوێ
📕 کێشەکانی میدیا لە هەرێم.. ئاسەوار.. رێگە چارە
ناونیشانی پەڕتووک: کێشەکانی میدیا لە هەرێم.. ئاسەوار.. رێگە چارە
ناوی نووسەر: پ. ی. د. نەزاکەت حسێن حەمەسەعید
ساڵی چاپ: 2019
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
📕 کێشەکانی میدیا لە هەرێم.. ئاسەوار.. رێگە چارە
🌏 نەخشەی ئاراستەی لێژی پارێزگای هەڵەبجە
شوێن: هەڵەبجە
ناوی نەخشە: نەخشەی ئاراستەی لێژی پارێزگای هەڵەبجە
ناوی ئامادەکار: شاگوڵ خەلیل ساڵح
ساڵ: 2022
[1]
🌏 نەخشەی ئاراستەی لێژی پارێزگای هەڵەبجە
🌏 نەخشەی لێژی (SLOPE) هەڵەبجە
شوێن: هەڵەبجە
ناوی نەخشە: نەخشەی لێژی (SLOPE) هەڵەبجە
ناوی ئامادەکار: شاگوڵ خەلیل ساڵح
ساڵ: 2022
[1]
🌏 نەخشەی لێژی (SLOPE) هەڵەبجە
🌏 نەخشەی ئەسترۆنۆمی پارێزگای هەڵەبجە
شوێن: هەڵەبجە
ناوی نەخشە: نەخشەی ئەسترۆنۆمی پارێزگای هەڵەبجە
ناوی ئامادەکار: شاگوڵ خەلیل ساڵح
ساڵ: 2022
[1]
🌏 نەخشەی ئەسترۆنۆمی پارێزگای هەڵەبجە
🌏 نەخشەی هێڵی کنتوری پارێزگای هەڵەبجە
شوێن: هەڵەبجە
ناوی نەخشە: نەخشەی هێڵی کنتوری پارێزگای هەڵەبجە
ناوی ئامادەکار: شاگوڵ خەلیل ساڵح
ساڵ: 2022
[1]
🌏 نەخشەی هێڵی کنتوری پارێزگای هەڵەبجە
📜 هەر بە عەمدەن یاری من، بێ پەردە، قامەت دەردەخا
هەر بە عەمدەن یاری من، بێ پەردە، قامەت دەردەخا
مەحزی کیزبی موددەعای دەهری، قیامەت دەردەخا
سیڕڕی عیشق و دڵ بەخوێنبوونم بەسێ نۆشی، وەڵی
ئەشکی ئالوودەم لە ڕوودا بەس عەلامەت دەردەخا
تەرکی مەی بۆ من، ب
📜 هەر بە عەمدەن یاری من، بێ پەردە، قامەت دەردەخا
📖 تیکتۆک و هۆشیاری
تیکتۆک و هۆشیاری
سۆزیار بەختیار

جیهانگیری و دەرهاویشتە نێگەتیڤ و پۆزەتیڤەکانی کاریگەریەکی تەواوی هەیە لەسەر تەواوی لە کۆمەڵگاکان، کۆمەڵگەی کوردی بەدەر نییە لەم کاریگەریە.
یەکێک لە دەرهاویشتەکانی،
📖 تیکتۆک و هۆشیاری
📖 ئەرێ شەڕی ئەمڕۆی میدیای کوردی، خزمەتی کێ دەکات؟
ئەرێ شەڕی ئەمڕۆی میدیای کوردی، خزمەتی کێ دەکات؟
بەهرە حەمەرەش

میدیای ئەمڕۆی کوردی/ باشووری کوردستان، پتر گوتاری پروپاگەندە و هەڵخەڵەتاندن لە رۆشنبیری و ئاراستەکردن بڵاودەکاتەوە، چونکە بەپێی ئەجێند
📖 ئەرێ شەڕی ئەمڕۆی میدیای کوردی، خزمەتی کێ دەکات؟
📖 پرسی ڕەخنەگرتن لە سۆشیاڵ میدیای کوردی و لێکەوتەکانی
پرسی ڕەخنەگرتن لە سۆشیاڵ میدیای کوردی و لێکەوتەکانی
جوتیار فەتاح - کۆمەڵناس

ڕەخنە پێناسگەلی هەیە، بەڵام بە گشتی بە پێێ تێگەیشتنی خۆم لە هەمو ئەو پێناسانەی خوێندومەتەوە و بیستومە، ڕەخنە: بریتیە لە
📖 پرسی ڕەخنەگرتن لە سۆشیاڵ میدیای کوردی و لێکەوتەکانی
📖 دەسەڵاتی کوردیی و لایکەکانی فەیسبووک
دەسەڵاتی کوردیی و لایکەکانی فەیسبووک
پێشڕەو محەمەد

چ پەیوەندییەک لەم نێوەدا هەیە؟ دوێنێ شەو بەخێرایی ئەم چەند دێڕەم لە فەیسبووک دانا. هەڵبەت فەیسبووک جگە لە ڕیکلامی کتێبەکانم و جاروبار خستنەڕووی ه
📖 دەسەڵاتی کوردیی و لایکەکانی فەیسبووک
📕 نوێترین شێوازی فێربوونی جڵفەی عێراقی؛ لە ماوەی دوو مانگ
ناونیشانی پەڕتووک: نوێترین شێوازی فێربوونی جڵفەی عێراقی؛ لە ماوەی دوو مانگ
نووسین و ئامادەکردنی: زاهیر سەمەد بالیسانی
ساڵی چاپ:2020
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
📕 نوێترین شێوازی فێربوونی جڵفەی عێراقی؛ لە ماوەی دوو مانگ
🦊 خۆمت کردنی ماری کوڵەوەیباب
خۆمت کردنی ماری کوڵەوەیباب
محەمەد بەهادین
خۆ مت کردنێکی تەواو مەترسی دار، لەوپەڕی ئامادەباشیدایە بۆ هەر مەترسییەک نزیکی بێتەوە کاتێک هیچ شوێنێکی بەدی نەکرد خۆی تیا حەشار بدات بەم شێوازە مایەوە
وە
🦊 خۆمت کردنی ماری کوڵەوەیباب
🦊 گامێش
گامێش ئاژەڵێکی کۆمەڵەی شیردەرەکانە و هەموو جۆرەکانی دەکرێت لەلایەن مرۆڤەکانەوە ماڵیبکرێت و ڕابگیرێت، چونکە سوودی زۆرە و دەبێتە سەرچاوەیەکی باشی خۆراکی مرۆڤ لە گۆشت و بەرهەمە شیرەمەنییەکان، هەروەها پێس
🦊 گامێش
🔤 کامەی گۆچان
جۆری وشە: ناو
واتا: گۆچان ئامێرێکی کەلەپووری کوردییە، بۆ ڕێ ڕۆشتنی کەسی بەتەمەن بەکاردێ یان شوانەکان بۆ کاری شوانی لە شاخ و کێو بەکاری دێنن، لە کوردەواردا گۆچان لە داری تەڕ درووست دەکرێت، وەستایان و
🔤 کامەی گۆچان
🦊 پیسپیسۆک
پیسپیسۆک، خشۆکێکە لەماڵان لەسەر دیوار و ژێری سواندەکاندا دەژیێت[1]
🦊 پیسپیسۆک
🧩 سێ برا لە ژیاندان ئاواتیانە بەیەک بگەن
سێ برا لە ژیاندان ئاواتیانە بەیەک بگەن.
لە نیوەی دووەمی سەدەی بیست بەدواوە، لە باشوری کوردستان یەک جۆر پانکە هەبوو، ئەویش پانکەی سێ پەڕەکە بوو، یەک قاچی هەبوو یان بە سەقفا هەڵدەواسرا یان بەپێوە لەسە
🧩 سێ برا لە ژیاندان ئاواتیانە بەیەک بگەن
🧩 سەری خوارە و بنی دارە
سەری خوارە و بنی دارە.
لە کوردەوادا گۆچان لە دار درووست دەکرێ، شوان یان کەسی بەتەمەن بۆ ڕێ ڕۆشتن بەکاری دێنن، دارەکە بە گەرم کردن هەم ڕێک دەکرێتەوە، هەم سەرەکەی دەچەمێنرێتەوە، سەری خوارە واتە: سەری
🧩 سەری خوارە و بنی دارە
📼 ئاهەنگی بووک گواستنەوەی ئارام حەمەبچکۆل 1991
شوێن: دارەتوو - هەولێر
ڤیدیۆ: ئاهەنگی بووک گواستنەوەی ئارام حەمەبچکۆل
ڕۆژ و ساڵ: 20-12-1991
[1]
📼 ئاهەنگی بووک گواستنەوەی ئارام حەمەبچکۆل 1991
🧩 سەر ئاسنۆکەی بن دارۆکە
سەر ئاسنۆکەی بن دارۆکە.
تەور لە ناوچەی پشدەر پێی دەوترێ بیور کە ئامێرێکی کەلەپووری کوردییە بۆ بڕینی دار بەکاردێ، سەر ئاسنۆکە واتە: سەری تەور کە لە ماددەی ئاسن درووست دەکرێ و دەمەکەت تیژ دەکرێ، بۆ قڵ
🧩 سەر ئاسنۆکەی بن دارۆکە
📖 تۆپۆ گرافیایی کیشوەری ئاسیا
ناونیشان: تۆپۆ گرافیایی کیشوەری ئاسیا
ناوی ئامادەکار: محەمەد عەبدولفەتاح عەبدولخالق [1]

📖 تۆپۆ گرافیایی کیشوەری ئاسیا
📖 قەڵای فەردەقان؛ ڕۆمانێک سەبارەت بە ئیبن سینا
قەڵای فەردەقان؛ ڕۆمانێک سەبارەت بە ئیبن سینا
ئیدریس عەلی

نووسینی ڕۆمان و بابەت و توێژینەوە سەبارەت بە کەسایەتییە گرنگ و کاریگەرە مێژووییەکان، توانای ڕۆشنبیری و ئاستێکی بەرزی مەعریفی دەوێت، چوونکە
📖 قەڵای فەردەقان؛ ڕۆمانێک سەبارەت بە ئیبن سینا
🧩 سەری لە لاشەی گەورەترە
سەری لە لاشەی گەورەترە.
لە کوردستان بەشێوەیەکی سرووشتی کارک دەڕوێ، بەتایبەتی لە وەرزی بەهاردا و لە کاتی هەورەگرمەدا پەیدادەبێت، خۆراکێکی گیایی بە کەڵکە، سەری قارچک لە کڵاوەیەکی گەورە پێکدێ، لەسەر لا
🧩 سەری لە لاشەی گەورەترە
📕 بیرەوەرییە سیاسییەکانم
ناونیشانی پەڕتووک: بیرەوەرییە سیاسییەکانم
ناوی نووسەر: سوڵتان عەبدولحەمید
ناوی وەرگێڕ: ئاوات ئەحمەد سوڵتان
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: یە
📕 بیرەوەرییە سیاسییەکانم
📖 کەشکاریی
ناونیشان: کەشکاریی
ناوی ئامادەکار: محەمەد عەبدولفەتاح عەبدولخالق
بەسەرپەرشتی: م. هێمن کەمال [1]

📖 کەشکاریی
🧩 سەری یەکە و بنی دووە، بە گۆڕی باوباپیرتا چوو
سەری یەکە و بنی دووە، بە گۆڕی باوباپیرتا چوو.
مەتەڵەکە جۆرێک لە وشەی زبری تێدایە کە هەم کێش و سەروای شیعریی مەتەڵەکەی ڕێک کردۆتەوە، هەم گاڵتە ئەمێزە، سەری یەکە واتە: مەبەستی لە ئەو شوێنەی شڕواڵە کە
🧩 سەری یەکە و بنی دووە، بە گۆڕی باوباپیرتا چوو
👫 کەسایەتییەکان
قەدری جان
👫 کەسایەتییەکان
سابیر کوردستانی
👫 کەسایەتییەکان
سابیر سەعید شوکری (رازی شاعیر)
👫 کەسایەتییەکان
ئەحمەد سەعید؛ نابینا ئامانی
📷 وێنە و پێناس
چەند کەسایەتیەکی قوتابخانەی...
📖 Direniş edebiyatı | پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: 🇹🇷 Türkçe
⠪ بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ نرخاندنی بابەت
⭐⭐⭐⭐⭐ نایاب
⭐⭐⭐⭐ زۆر باشە
⭐⭐⭐ باش
⭐⭐ خراپ نییە
⭐ خراپ
☰ زۆرتر
⭐ بۆ ناو لیستی کۆکراوەکان
💬 رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
🏷️ Metadata
RSS

📷 گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🔎 گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🏁 وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
✍️✍️ ئەم بابەتە باشتر بکە!
| 👁️‍🗨️

Direniş edebiyatı
Hogir Berbir’ın yayınlanmış en az 17 Kürtçe kitabı var ama pek bilinmiyor. Daha nice böyle değer bulunuyor.[1]
Bir derviş zindanda Hallac’a “Aşk nedir?” diye sordu.

Hallac, “Aşkın ne olduğunu bugün, yarın ve öbür gün göreceksin” dedi. O gün onu katlettiler. Ertesi gün ateşte yaktılar. Üçüncü gün külünü göğe savurdular…
Kitap okumak yerine internette gezinti yapmak moda haline gelmişken buna direnen bir edebiyat çıkışı yaşanıyor. Dağ ve zindan direnişçileri bunun öncülüğünü yapıyor.

Baskı ve engellemelere rağmen kitaplar büyük bir özveriyle hazırlanıyor ve dağıtılıyor. “Dijital kitaplık” sayesinde daha fazlasına ulaşmak mümkün fakat bununla birlikte kitaplara dokunmak ve yayınevlerini destekleyip yaşatmak gerekiyor.

İçerik ve nitelikle ilgili tartışmalar, üretilen eserler sayesinde giderek derinleşiyor.
Edebiyatımızda genellikle acılarımız anlatılmak istenir, önemli denemeler de yaşanmıştır fakat acılarımız bile tam yansımıyor.
Kelimelerle anlatılamayan acılar, gerçek olamayacak kadar ağır acılardır. Böylesi acıları yaşamış olanlar, yaşadıklarını tam olarak anlatamazlar.

Hayal edilemeyecek kadar büyük acılar yaşayan halkların, Kürtlerin, Ermenilerin, Rumların, Süryanilerin, Nesturilerin, Êzîdîlerin çocuklarıyız. Bu yüzden daha çok direnişin diliyle acılarımıza yanıt oluşturuyoruz. Bu direnişi yazıya dökenlerimiz de var. Sadece acıları değil yaşamı bir bütünen ele alma yönünde bir eğilim de gelişmekte; yapıcı-inşa ruhu edebiyata da yansımaktadır.

Parti Romanları yazıldı, yazılıyor. Bu bir dönemeçtir. Tarihi bir rol oynayacak; edebiyat alanına soluk kazandırdığı gibi direnişe de güç katacaktır.

‘Zagros Okulu’
* Yazarları direnişte yer almış, adları bile heyecan yaratmaya yeten “Kobanê Direniş Güncesi” ve “Kobanê: Çepera Rumetê” kitapları yayınlandı. Böylesi birçok değerli kitap çıktı. Halen yayınlanmayı bekleyen onlarcası var:

* Şengal ve Zeki yoldaşı anlatan “Güneşin Yoldaşı Mam Zeki” herkesin yüreğinde sarsıcı etkiler bırakacaktır.

* Ruken Serhed yoldaşın hayatını, yürek sızılarını ve direnişini anlatan “Dağın Kalbinde Yücelen Kadın” göz yaşları içinde okunurken vicdanları sorgulatacaktır.

* Dağlardaki filozofik yolculuğu anlatan “Zagros Okulu” dünyaya yeni bir pencere açmak isteyenlere kılavuz olacaktır.

* Dersim gerilla anılarının aktarıldığı “Dersim’de Gerilla Güncesi” büyük bir heyecanla okunacak, okuyan gerilla olmak isteyecektir.

* Atakan Mahir yoldaşı anlatan “Kalbimin Hikayesi” ise İzmir’den Dersim’e Kürt-Türk her düş yolcusunun anlam arayışına düşen bir umut katresi olacaktır. Bunlar gibi sırasını bekleyen muazzam güzellikte kitaplar var.

Edebiyat ve hakikat
Ve şimdi dünya sahnesinde yıldız gibi parıldayıp tüm zihin ve yürekleri aydınlatan Jineoloji sayesinde edebiyat en hakiki anlamına kavuşmayı beklemektedir.

Sanat gibi edebiyat da günlük tüketilecek bir şey değildir fakat güncel bir sorunumuz var: Uzun vadeli tarihi çalışmalar kadar hemen şimdi, şu an İmralı’daki, dağlardaki, ovalardaki, kentlerdeki direnişi anı anına yansıtacak bir sanat ve edebiyat faaliyetini geliştirmeye de ihtiyaç vardır. Kuşkusuz bu konuda çaba sahibi olanlar öncülük yapıyor ve örnek oluyorlar. Bunun daha yaygın gelişmesi ve günlük yaşanan ırkçı saldırılar dahil her türlü soykırıma karşı toplumsal vicdanı ayaklandıracak kadar etkili hale gelmesi gerekiyor.

Kürtçe edebiyat
Yine Kürtçe edebiyata yönelik ilgi artmış ve eserler çoğalmış olsa da bunun topluma taşırılması önündeki engelleri aşmak için her yurtseverin Kürtçe kitap okuma azmini kamçılaması ve en başta da diline sahip çıkması edebiyata gerçek değerini kazandıracaktır.

Hogir Berbir’in 17 Kürtçe kitabı

Bir de bu değerleri tanıtma sorunu var. Örneğin Hogir Berbir’ın yayınlanmış en az 17 Kürtçe kitabı var ama pek bilinmiyor. Daha nice böyle değer bulunuyor. Ne var ki sanatçıların ortak projelerine bile bazen duyarsız yaklaşılıyor. Oysa her türlü olanağı zorlayıp sanatçıları desteklemek her demokrat ve yurtseverin görevidir.

Hele ki yaratılmış eserlere gerektiği gibi sahip çıkmamak, tarihin affetmeyeceği bir suça ortak olmaktan çok da farksız değildir! Hiçbir gerekçe bu suçu ortadan kaldırmaz.

Kanat çırpmaya olanak sağlamayan her yaklaşım sadece kültürel soykırımın ömrünü uzatmaya yarar. Kültürel soykırımı yenecek büyük ve kalıcı değerler sanat ve edebiyat alanındaki değerlerdir. Dil konusunda yapılan çalışmalar da bu kapsamdadır. Tüm bunlara sahip çıkmak için nasıl bir kültürel soykırımla karşı karşıya olduğumuzu hatırlamak yeterlidir. O zaman dil, edebiyat, kültür, sanat gibi tüm çalışmalar direniş temelinde olur, eylemli olur.

Hallac’ın yüreğini taşıyanlar
Yaşadığımız dönemin hakikati ırkçı, faşist soykırıma karşı her konuda eylemsel olmayı gerektiriyor.
Bu sayede edebiyat ve sanat alanında toplum öncülüğü gelişebilir; uygulanabilir kapsamlı planlamalarla bu alan özgürlük hamlesinin öncü, eylemci, yürütücü gücü haline getirilebilir.
Bu iş, Hallac’ın yüreğini taşıyanların işidir. Gerillanın direnişi bu ruh ve cesareti vermektedir. Bu direnişle bağını kuran dil, sanat, edebiyat çalışmaları daha çok başarılı olabilir.

⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🇹🇷 Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
⚠️ Bu madde (🇹🇷 Türkçe) dilinde yazılmış olan, orijinal dilinde öğeyi açmak için simgesini tıklayın!


🗄 سەرچاوەکان
[1] 📡 ماڵپەڕ | 🏳️ کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
🖇 بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
📅 رێکەوت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.👁️06-08-2021
📂[ زۆرتر...]

⁉️ تایبەتمەندییەکانی بابەت - Meta-data
🏷️ پۆل: 📖 کورتەباس
🏳️ زمانی بابەت: 🇹🇷 Türkçe
📅 رۆژی دەرچوون: 06-08-2021
📙 پەڕتووک - کوورتەباس: 📖 ئەدەبی / رەخنەی ئەدەبی
📄 جۆری دۆکومێنت: ⊶ زمانی یەکەم
📔 جۆری وەشان: 📔 چاپکراو
🌐 زمان - شێوەزار: 🇹🇷 تورکی
🗺 وڵات - هەرێم: ⬆️ باکووری کوردستان
🌐 وەرگێڕدراو لە زمانی: 🇹🇷 تورکی

⁉️ تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
✨ کوالیتیی بابەت: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
خراپ👎
✖️
 40%-49%
خراپ
✖️
 50%-59%
خراپ نییە
✔️
 60%-69%
باش
✔️
 70%-79%
زۆر باشە
✔️
 80%-89%
زۆر باشە👍
✔️
 90%-99%
نایاب👏
99%
✔️
ئەم بابەتە لەلایەن: (سارا کامەلا)ەوە لە: Jun 20 2022 6:52PM تۆمارکراوە
👌 ئەم بابەتە لەلایەن: (ئاراس ئیلنجاغی)ەوە لە: Jun 20 2022 9:56PM پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
✍️ ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: (ئاراس ئیلنجاغی)ەوە لە: Jun 20 2022 6:54PM باشترکراوە
☁️ ناونیشانی بابەت
🔗
🔗
⚠️ ئەم بابەتە بەپێی 📏 ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
👁 ئەم بابەتە 74 جار بینراوە

📚 فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن 💾📖🕒📅 👫 ناوی تۆمارکار
📷 فایلی وێنە 1.0.163 KB Jun 20 2022 6:54PMسارا کامەلا
📚 پەڕتووکخانە
  📖 تاوانی زمانیی لە ناو ک...
  📖 کۆدەکانی جیۆپۆلیتیکی س...
  📖 کۆدەکانی جیۆکلتووری سی...
  📖 خوێندنی کوردی ئەلف و ب...
  📖 زۆرتر...


📅 کڕۆنۆلۆژیای رووداوەکان
  🗓️ 09-08-2022
  🗓️ 08-08-2022
  🗓️ 07-08-2022
  🗓️ 06-08-2022
  🗓️ 05-08-2022
  🗓️ 04-08-2022
  🗓️ 03-08-2022


💳 کۆمەکی دارایی
👫 هاوکارانی کوردیپێدیا
💬 بیروڕاکانتان
⭐ کۆکراوەکان
📊 راپرسی
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
📌 رۆژەڤ
قەدری جان
قەدری جان-ی شاعیر، رامیارکار، چیرۆکنووس، وتارنووس و وەرگێڕ، یەکێک لە شۆڕەسوارەکانی بوارە جیاجیاکان، ساڵی 1911 لە شارۆچکەی دیرک لە نزیک ماردین لە دایکبووه.
ساڵی 1928 بۆ 1931 لە خانەی مامۆستایان خوێندوویەتی. بەهۆی جموجۆڵی رامیارییەوە لە دەست تەنگەتاوی دەسەڵاتی تورک نیشتمانەکەی بەجێهێشتووەو رووی کردۆتە رۆژئاوای کوردستان، لەوێ خوێندنی خانەی کشتوکاڵی تەواوکردووه، بۆتە مامۆستا.
دوای چەند ساڵێک چۆتە مۆسکۆ، لەوێ چاوی بە بارزانی کەوتووه. پاش گەڕانەوەی بارزانی بۆ نیشتمان، قەدری جان روودەکاتە بەغدا و دەب
قەدری جان
سابیر کوردستانی
سابیر محەمەد ئەحمەد، ناسراو بە سابیر کوردستانی، لە ساڵی 1955 لە شاری کەرکوک لەدایکبووە، ژیانی هاوسەری پێکهێناوە و خاوەنی سێ کچ و کورِێکە. لە ساڵی 1970 بۆ جاری یەکەم لە قوتابخانەی ئیمام قاسم لە شاری کەرکوک لە یادی دامەزراندنی یەکێتی قوتابیانی کوردستان گۆرانی گووتووە، هەر لەو کاتەوەش توانی خۆی وەکو گۆرانیبێژێک بناسێنێت، لە ساڵی 1971 یەکەم گۆرانی لە کەناڵی تەلەفزیۆنی کەرکوک تۆمارکرد، لە ساڵی 1972 گۆرانییەکی لە ئێزگەی دەنگی کوردی لە بەغدا تۆمار کرد..[1]
بەهۆی نەخۆشی کۆرۆناوە لە 10-08-2020 گیانی لە
سابیر کوردستانی
سابیر سەعید شوکری (رازی شاعیر)
شاعیر لە دیوانەکەیدا خۆنووسی کردووە و دەنووسێت: (ئەم کۆمەڵە هۆنراوەیەی لەم دیوانەدا بەرچاو دەکەوێ، زادەی مێشک و دڵمە، هەروەها بەرهەمی پێگەیشتووی پلە بە پەلی ئەم ژیانەمە. لە بواری وێژەدا هەنگاوم ناوە بەپێی توانام بەم جۆرە دامڕشتوون. ئەگەرچی گشتیان قۆناغی ماندووێتیم پێوە چەشتوون، هەریرکر بەپێی بەهرە و بوونی ڕەخساودا گوتراون، بەڵام لە ناتەواوی خاڵی نین، وەنەبێ خوانەخواستە لە بڵاوکردنەوەیان پەلەم کردبێ. دیارە باوەڕی پتەوم بەو پەندە کوردییە هەیە، کە دەڵێ: هەڵەشەیی و پەلەکردن پەشیمانی لە دوایە. من ئێس
سابیر سەعید شوکری (رازی شاعیر)
ئەحمەد سەعید؛ نابینا ئامانی
مامۆستا ئەحمەد سەعید کە ناسراو بە نایبنا ئامانی
لەساڵی 1939ز لەگوندی سەردەرەی سەرشیوی سەقز لەڕۆژهەڵاتی کوردستان لەدایکبووە.
بەهۆی نەخۆشییەوە لە تەمەنی نۆ مانگیدا چاوەکانی لەدەست دەدات ونابینا دەبێت.
لەتەمەنی 14 چواردە ساڵیدا بەمەبەستی خوێندن روودەکاتە شاری سلێمانی و دەچێتە مزگەوتی گەورەو لەوێ دەست دەکات بەخوێندنی مەلایەتی و(هەموو قورئانی پیرۆز) لەبەردەکات.
لەساڵی 1959 بڕوانامەی (تعلیم القرآن وتجویدە)بەدەست هێناوە، بۆ یەکەمجار وەک (قارئ القرآن) لەمزگەوتی (ربع سراج الدین لەبەغداد)دامەزراوە.
ئەحمەد سەعید؛ نابینا ئامانی
چەند کەسایەتیەکی قوتابخانەی محەمەد ڕەزا شا لە شاری مەهاباد ساڵی 1949
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1949
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: دانیشتووەکان لە چەپەوە: (یوسف تەوحیدی، قادر لاهیجانی، مستەفا ئەژدەری، جەلیل گادانی، سەید ڕەحیم سەمیمی)
ڕاوەستاوەکان لە چەپەوە: (ئیبراهیم سەدیقی، شاملوو، ڕەحیم خەتیبی، عەلی قازی محەمەد(کوڕی ڕەش)، مستەفا ئیسحاقی، سەید حەسەن بابا تاهیری، سەید عەبدوڵڵا حوسەینی، ئەسەد کاکا غازادە، ئاغای تارانی)
ناوی وێنەگر: نەناسراو. [1]
چەند کەسایەتیەکی قوتابخانەی محەمەد ڕەزا شا لە شاری مەهاباد ساڵی 1949


Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.08
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 16.266 چرکە!
009647701579153 | 009647503268282
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)