הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,248
תמונות 106,497
ספרים 19,255
קבצים הקשורים 96,945
Video 1,384
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
أغنية كوردية غنتها اصالة نصري تثير غضبا على وسائل التواصل واتهامات بالسرقة
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنانة السورية أصالة نصري

الفنانة السورية أصالة نصري
أربيل - التاخي
اثارت الأغنية الكوردية التي غنتها الفنانة السورية أصالة نصري، والتي تحمل اسم كڤوكم وتعني الحمامة ضمن البوم جديد طرحته بعنوان شايفة فيك، جدلا واسعا، وردود أفعال غاضبة من شريحة واسعة من الكورد.
وتميزت الأغنية بإيقاع سريع، وقد نسب الفنان آري جان اعداد اللحن والكلمات الى نفسه، وهو ما اثار الغضب لدى شريحة كبيرة من الكورد السوريين، حيث يقول ناشطون على فيسبوك، ان الأغنية قديمة وهي معروفة أنها من التراث الكوردي، ويقول آخرون أنها تعود للفنان حسن جزيري ، وأن نسب أري جان الأغنية لنفسه هو سرقة واضحة.
ونشر الصحفي مصطفى عبدي على صفحته ان أغنية (كڤوكِم) التي قامت الفنانة السورية أصالة نصري بتسجيلها ونشرها عبر شركة روتانا، كتب في تعريفها أنها ( اعداد الكلمات واللحن : اري جان ) هي تعدي - مقصود - وعن سبق الإصرار والترصد على التراثين ( الكوردي ) و (الجزراوي)، وقولا واحدا يجب على اصالة و روتانا حذفها إن لم يتم تصحيح الأخطاء الكارثية الأساسية والمتعلقة ب حقوق الملكية الفكرية .
وقال الصحفي مسعود عكو في منشور على فيسبوك :لا أعرف لماذا يستهتر ويستخف البعض بسرقة آري جان لأغنية الفنان الكردي الكبير حسن جزيري (Kevokim lê lê) وهي أشهر أغانيه، وتنسيبها له كلاماً ولحناً، وإعطائها للفنانة أصالة لتغنيها.
وأضاف ،لهذه الأغنية مؤلف وملحن واضح وحقيقي ومسجلة بصوته في القسم الكوردي لإذاعة بغداد في خمسينيات القرن المنصرم، وموثقة في اليونسكو كإرث ثقافي كوردي.
واكد ان ،هذا حق هذا الفنان، فلماذا الاستهتار؟ يجب السخرية والاستهتار من حرامية الأغاني والألحان، الذين يسجلون إرث غيرهم بأسمائهم.
من جهته كتب الصحفي شيار خليل ،مهم جداً أن تغني أصالة بكافة اللغات ويلحن لها آري أو غيره، ولكن من المعيب أن تكون الأغنية من حيث الكلمات والموسيقا مسروقة من الفلكلور.
والى ذلك أعرب ناشطون آخرون عن عدم رضاهم عن الطريقة التي غنت بها اصالة نصري كفوكم، معتبرين أن اللحن تم التلاعب به وتغيير ايقاعه.
وقال الصحفي مكسيم العيسى ،آه يا أصالة نصري .. أعذريني لم أتمكن من إتمام ما أديته باللغة الكوردية ..خلينا على أصالة القديمة .. كل الحب والتقدير لك.
وفي الأغنية نفسها تم مزج كلمات عربية وأخرى كوردية كرمانجية، على وقع ألحان تراث الجزيرة السورية.
وتقول كلمات المقطع العربي التي استهلته أصالة بأغنيتها خلونا الليلة نغني، خلونا الليلة نفرح، خلونا الليلة تنقول، للحزن ما له مطرح.
وعن هذه الأغنية كتب الصحفي مصطفى عبدي الأغنية الثانية (خلونا الليلة نغني) ، من الاغاني التراثية الجزراوية المشهورة، أداها ولحنها الفنان #إبراهيم كيفو#-سوري أرمني الأصل-للمرة الأولى سنة 1998 في مهرجان الاغنية السورية في قلعة حلب وهي من كلمات عزت الحديدي.
وأضاف عبدي ،تم اسقاط هوية الأغنيتين ودمجهم واجراء تعديلات والتلاعب في اللحن، وفي طريقة أداء الجمل والنطق من قبل أصالة، ومن قبل معد الكلمات واللحن (آري جان) والذي سبق وأن تلاعب بأغاني أخرى تراثية.
وعبر الفنان إبراهيم كيفو عن استيائه، مؤكدا أنه لم يستاذنه أحد لأداء اغنيته، متسائلا في الوقت نفسه كيف يمكن لشركة محترمة مثل شركة (روتانا)، واصحابها المحترمين الاختصاصين، ألا تسأل عن ماهية الأغنية وعن أصحابها الحقيقيين بشكل دقيق.
وقال كيفو ،اليوم تلقيت مئات لا بل آلاف الرسائل والمنشورات والاتصالات على صفحات التواصل الاجتماعي ((سوشيل ميديا))وهم يخبرونني، متى اعطيت الاذن للفنانة القديرة اصالة نصري وهي تغني اغنيتك ؟؟.
وأضاف ،متى أخبرت الفنان اري جان سرحان بان يعد هو الكلام نفسه تماماً واللحن نفسه تماماً بدون اي تغير فيه وينسبه اليه شخصياً وبدون ذكر اي حق من حقوقي في هذه الاغنية وبدون اذن ولا دستور، هل ضاع حقي والعمل اصبح لغيري وانا طلعت برا؟؟.[1]
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 1,100
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.altaakhipress.com
פריטים המקושרים: 2
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
Publication date: 26-07-2022 (2 שנה)
Publication Type: No specified T4 1434
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: אמנותי
ספר: מוסיקה
פרובנס: סוריה
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 02-08-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئاراس حسۆ ) ב- 02-08-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئاراس حسۆ ) על: 02-08-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 1,100
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.113 KB 02-08-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,248
תמונות 106,497
ספרים 19,255
קבצים הקשורים 96,945
Video 1,384
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.453 2!