کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,663
وێنە
  123,884
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,547
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
أهمية التراث الشعبي : علي شيخو برازي
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
علي شيخو برازي
علي شيخو برازي
يعرف الفولكلور: (الأدب الشعبي) بأنه عنصر من عناصر تحديد هوية الفرد وانتمائه إلى جماعة معينة، ويشكل حقيقة عميقة الجذور، في اللاشعور الجماعي ومغذية لمادته, وهو سبيل ثقافي للطبقة الشعبية , يتصل بعاداتهم وتقاليدهم وطقوسهم ومعتقداتهم وفنونهم , وهو من أهم المصادر لدى للباحثين والشعراء والفنانين والمبدعين , وهذا ما يجعله جدير بالاهتمام و المتابعة , كونه المدرسة الإنسانية الأولى , و الذخيرة الحقيقية للشعب , والثقافة المتداولة في الكثير من جوانب الحياة .
دراسة الفولكلور تعني دراسة الإنسان من كل النواحي , وميدانه واسع جدا , وسع مجالات الحياة , كونه عريق كعراقة تاريخ الإنسانية , فهو يشمل جوانب متعددة منها : الأدب - الفن – التاريخ – الفلسفة – اللغة – الصناعة , ومجالات أخرى لا حصر لها ، وهناك أشكال التعبير الفولوكلوري المجسدة (المادية) ، وأشكال التعبير الفولكلوري غير المادية, والتي تعرف بالتراث الشفوي مثل : الغناء- الحكاية- الشعر الشعبي- الأهازيج- الألغاز- الأمثال- الأحاجي - الموسيقى الخ ......
أما أشكال التعبير المجسدة في شكل ما هي : السجاد - الأنسجة - الأحجبة - رسومات الأقمشة – النحت – الحلي - الآلات الموسيقية – صناعة الدمى - المهارات اليدوية الشعبية - الأزياء الشعبية وغيرها الكثير ، أي كل ما يمت بصلة إلى الفنون التشكيلية والتطبيقية . حيث ترى في كل خط من خطوط النسج الشعبي , فلسفة وحضارة تنادي العقول والأبصار, وفي كل لون مغزى ,وفي كل رمز من رموزه ترجمة لحكاية كانت حلقة اهتمام , تلف في طياتها آلاف من الأمنيات والأحلام , وفي كل أغنية ملحمية تاريخ مشرق حفظه الأجيال وتداولوه منذ مئات السنين, وآلات تمخضت من يد المبدعين فجراً نحو الحضارة , وتمرداً على قانون الطبيعة .
من ناحية أخرى دراسة الفولكلور وحفظه , من أهم أسس تطوير الحركة الفكرية والاجتماعية لدى الشعوب , وعلى هذا الأساس كانت القصة والرواية , والرّواية الشعرية وغيرها من فنون الأدب . الشعب الكوردي منذ مئات السنين وهو يحافظ على هذا الإرث الثقافي الغني بكل رموزه ومفرداته , رغم كل ما تعرض له أدبنا الشعبي من غبن وتهميش وتزوير وسرقة منهجية , من قبل الحكومات التي اقتسمت كوردستان منذ أكثر من خمسمائة عام على وجه التقريب , بقي هذا التراث شاهدا على أصالة الشعب الكوردي وعراقته في المنطقة .
وبما أن الفولكلور مرآة الحضارة التقليدية للطبقات الشعبية في الشعوب المتقدمة ، فهو لابد زائل بزوال الطبقات الشعبية وعاداتها وتقاليدها ، فالحياة العصرية وتأثير التكنولوجية , وتطور وسائل الإعلام وإنهاء عزلة الريف عن المدينة، قد وضع حداً للتقاليد الشعبية التي هي أساس الفولوكلور . وهذا ما يدفعنا للاهتمام بما تبقى من هذا التراث الشعبي الجميل بكل الوسائل المتاحة ، من إعادة صياغته وتطويره , وإدخاله في مجالات عدة تخدم الناحية الجمالية والتربوية في حياتنا اليومية , للتقرب من المتلقي وحثه على التعامل مع هويته الثقافية ومتابعة رسالته الحضارية , من خلال إقامة معارض محلية لكل ما هو مادي من تراثنا الشعبي, والمشاركة في معارض دولية للترويج لهذا الفن الأصيل وهذا الإرث الجميل الذي حافظ على هويته منذ آلاف السنين , وتشجيع الجانب الشفوي أيضا من خلال المهرجانات والأمسيات والمحاضرات , حتى نكون أهلا لهذه المادة الغنية , والأهم من ذلك هو الاهتمام بحاملي هذا الأدب الشعبي . ولا يفوتنا أن دراسة الفولكلور, تعني دراسة الإنسان وتاريخه , ويقع نشر هذا التراث الشعبي على عاتق الطبقة المثقفة, وعلى القائمين بإدارة المجال الثقافي في الدولة بالدرجة الأولى , كون هذا التراث منبع من منابع الإلهام والفن والحكمة , وهو مصدر الشخصية الوطنية وقوتها . وقد قال الباحث الروسي يوري سوكولوف :من المستحيل فهم الشخصية الوطنية على حقيقتها دون النظر في ثقافتها الشعبية التي أرضعت أبناءها عناصر البناء النفسي والعقائدي والاجتماعي .[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,919 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 03-01-2018 (7 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 08-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 08-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 08-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,919 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.121 KB 08-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!