图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,591
图片 106,338
书籍 19,226
相关文件 96,793
Video 1,357
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
الكاتب والصحفي حسين أحمد (منذ عام 2000 وحتى 2016 انجزت ( 300) حواراً مع مختلف الشخصيات)
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب والصحفي حسين أحمد

الكاتب والصحفي حسين أحمد
حاوره: هوزان أمين- تعتبر الحوارات الصحفية أحد الفنون الصحفية المهمة والتي لا يجيدها أغلب الصحفيين وللحديث الصحفي أهمية بين الفنون الصحفية لأنه مصدر جيد للحصول على الأخبار والمعلومات عن الشخص الذي يراد التعرف عليه
سواء كانت على الصعيد الشخصي أو العملي وعبر الحوار يمكن للمرء ان يتعرف على واقع أو حدث سياسي ثقافي أجتماعي...الخ و هو حديث يستهدف بالدرجة الأولى استعراض وجهة نظر شخص ما في قضية أو قضايا معينة تهم القراء و بالإضافة الى انه يستهدف البحث في حياة الشخص الذي يجري معه الحديث للتعريف به.لهذه الاسباب تكمن أهمية الحوارات والمقابلات الصحفية.
سنحاول عبر هذا الحوار التحدث حول صحفي وكاتب ماهر وضليع في هذه المهنة الصحفية المعروفة بمهنة المتاعب، حيث قضى أكثر من عقد من الزمن في هذا المضمار الصعب أعد خلالها مئات المقابلات الصحفية مع مختلف الشخصيات الكوردية والعربية وعلى جميع الاصعدة والفنون الابداعية حيث يقول في احدى مقالاته ( عملت جاهداً على تقديم الصورة الواضحة للشخصية التي كنت أحاورها و أناقشها لتقديمها للمشهد الثقافي الكوردي والعربي بهيأتها الناصعة والجميلة معاً) وبالطبع لا يختار الطرف المجاوب عن عبث بل يدرس ويقرأ عنه ويقدمه للناس بأسلوب مباشر وصريح وينشرها في المواقع الالكترونية والجرائد.
إنه الكاتب والصحفي حسين أحمد من مدينة #عامودا# في روزآفا كوردستان، والذي راودتني فكرة عمل حوار معه من منطلق إنه دائماً يأخذ دور السائل فلماذا لا يأخذ دور المجيب هذه المرة؟! وبالفعل بكل رحابة صدر تقبل الامر خاصة بعد قدومه الى أقليم كوردستان وتقديم محاضرات في #دهوك# و #زاخو#.
س- مرحباً بك في البداية، وحبذا لو تحدثنا عن فحوى محاضراتك في دهوك وجامعة زاخو؟
- تمرالذكرى السنوية لفاجعة حريق سينما ( شهرزاد ) في 13 تشرين الثاني من كل عام تلك الحادثة الاليمة التي جرت احداثها في بلدة عامودا عام 1960، هذه البلدة التي قدمت من فلذات اكبادها 383 طفلاً من اطفالها الصغار وحيث اغلبهم كانوا من تلامذة مدارس :( المتنبي و أبي فراس الحمداني وخديجة الكبرى وذات النطاقين وعمار بن ياسر .ولاهتمامي بهذا الحدث الذي يعني بلدتي اولا واخيراً قدمت محاضرة في قاعة جمعية (سوبارتو) التي تعني بالثقافة والتاريخ في قامشلو بمناسبة قدوم ذكرها السنوية، ثم صادف انني سافرت إلى إقليم كوردستان العراق في ذات المناسبة، وتمت دعوتي من قبل ادارة جامعة ( زاخو ) قسم العلوم الانسانية لاجل تقديم محاضرة عن ذكرى مرور 56 على حريق سينما عامودا، خاصة بعد ظهور معلومات وحقائق جديدة عن خفايا (هولوكوست) الذي جرى في داخل سينما عامودا. ولطالما كان ذلك الحدث محل سؤال واستفسار لدى ذوي ضحايا هذه الجريمة التي عاشوها لسنوات طويلة هم يسألون عن تلك الايادي المجرمة التي كانت وراء قتل أطفالهم وقد اخذت هذه الجريمة ابعاداً اخرى فمنها سياسية واجتماعية وثقافية، حيث لامست مسيرة عامودا وحياتها العامة .. ان ما جرى كان سبباً مباشراً في تأخر تطور عامودا الثقافي والاجتماعي والسياسي .. وكذلك بدعوة من مديرية الثقافة والفنون في دهوك قسم النشاطات الثقافية ايضاً قدمت بتاريخ 6- 12- 2016 محاضرة قيمة في مركز جكرخوين – كامبا دوميز - عن مفهوم : العنف ضد المرأة .. وكانت زيارتي فرصة ممتعة للقاء مدير الثقافة والفنون في دهوك السيد ايوب رمضان والاستاذ حسن سليفاني رئيس اتحاد الادباء الكورد في دهوك وشخصيات أدبية وثقافية في محافظة دهوك بالاضافة الى اجراء بعض اللقاءات الصحفية وبالاخص في راديو دهوك ...؟؟
س- أنت ابن تلك المدينة التي احترقت مرات عديدة والمعروفة (عامودا المحروقة) حدثنا عن تلك المدينة قليلاً لماذا جرى عليها كل تلك الويلات؟
- ان مناولة تاريخ عامودا وتحديداً المراحل التاريخية التي مرت فيها و عن اهلها وعن سكانها قد نحتاج الى صفحات أو ربما الى مجلدات ايضاً، ولذلك وباختصار شديد ان عامودا هذه المدينة الوحيدة من #المدن الكوردية# في روجآفا كوردستان فقد أنهكتها الحرائق بداً منذ زمن الطوش والحريق الفرنسي الذي جرى أبان دخول فرنسا الى سوريا في عام ( 1937 ) وحرائق انتفاضة آذار عام ( 2004) ومروراً بمشاركة ابنائها الثورة السورية 2011 واحداث مختلفة وليس انتهاء عند الحدث الكبير، والذي وحد كل هذه الحرائق عبر تاريخها ألا وهو حريق سينما شهرزاد الكبير في عام ( 1960 ) من هذه الزاوية من يقرأ لشعرائها ولكتابها: سوف يلاحظ مدى اكتوائهم بنيران ،الالم والوجع ، لكن عامودا التي احترقت من كبدها مرات ومرات فهي أكبر مما تداوله هؤلاء الكتاب الكورد عبر قصائدهم ونتاجاتهم الثقافية والسياسية عن عامودا ،هذه المدينة التي باتت مثقلة بالأوجاع ربما الزمن الآتي وهيهات أن تستطيع مداواة وتضميد جرحاً واحداً من جروحها النازفة ، أو ربما حتى تهدئة ذاكرة شرمولى لحظة واحدة منوعذاباتها وخاصة عبر مشاهدتها هذه الأحزان والأوجاع التي لا تزال حتى الآن وهي تتحمل تلك الكدمات التاريخية الموجعة التي عاشتها عامودا كما لم تعشها مدينة أخرى في أي من أصقاع العالم أو ربما ما تحملتها هذه المدينة (عامودا) على كاهلها من عذابات السنين من الصعب أن يتحمله جبل كجبل الجودي وهي تمضي من حريق إلى حريق ومن مأساة إلى مأساة من متاهة إلى متاهة فعامودا المدينة التي دفعت ضريبة مواقفها التاريخية. كما انها اصبحت ملاذاً لخيرة الرجال والمناضلين الذين قدموا اليها من شمال كوردستان وسكنوها وبدورهم قدموا عصارة فكرهم وفتحوا مدارس للعلم والمعرفة والفقه.
س- هذا يعني انها تدفع ثمن وطنيتها وثقافتها الكوردية لهذا يتم عقابها كل تلك المرات؟
- اجل انها دفعت ضريبة باهظة من طاقتها الانسانية والبشرية والمعنوية بسبب مواقفها التاريخية منذ عام 1920 منذ ان قدمت اسماء مهمة الى عامودا وخاصة بعد فشل ثورة الشيخ سعيد بيران 1925 ليبنوا مدارس ثقافية وجمعيات ومنتديات سياسية وخيرية لينضموا اليها سكان عامودا افواج بعيداً عن العنصرية المقيتة، بالفعل هي عامودا التي سموها بدرة العالم، وأنها في كل القلوب ..؟؟ على الرغم من بساطتها ومشاكساتها اللذيذة، وحرائقها المشتعلة بين أجنحة المدينة على كامل مساحتها الإنسانية، فهي بالنسبة لساكنيها ولزائريها حالة ذهنية ، فكرية، تعيش مع ضيفها في الواقع والأحلام وبيوتها الطينية في مجمل بنائها ، حيث أخذ كل ترابها من ارض (شرمولى). هي المياه الباردة التي تنحدر فيضاناً من قمم جبال اومريان مروراً بنهر( دارا و كولا عنتر). و (نوالا زراعي). هي النساء اللواتي ضحين بفلذات أكبادهن ليصبحوا رماداً لسينما شهرزاد .!! هي قبلة التلاميذ الأشقياء الباقية من جمار سينماها المتقدة حتى الآن والذين باتوا يحومون حول (بئرصراف) رقصاً وآلماً على الفراق . هي قلوب العذارى وهن يتمايلن بجدائلهن على صدر مملكة أوركيش مملكة الحوريين .
س – لنعد الى مسألة الحوارات الصحفية التي أجريتها بالفعل انها اصبحت أرشيفاً مهماً كيف كانت بداياتك الصحفية؟
- تبرزأهمية دور الحوار ووظيفته في الحالة الانسانية العامة في المجتمعات في جدلية العلاقة بين الانسان والإنسان ليرفعها الى مستوى ديمقراطي عال من العلاقة والتواصل ،وكذلك في التعرف إلى حياة الكاتب والسياسي والفنان الذي نحبه ونتابع أعماله وفي التواصل معهم ومعرفة آرائهم في مجمل قضايا الحياة والكون وطرق معيشتهم وتكوينهم وتفكيرهم هذا بحد ذاته يشكل العمود الفقري الذي يستند إليه نجاح هذه الحوارات واستمراريتها والتي تؤكد من خلالها على أهمية كوامن الانسان نفسه ان كان فنانا او سياسياً او اديباً وان كان في مجالات اخرى من الحياة ..؟؟؟
س- كيف يتبادر الى ذهنك عمل حوار شخص معين، هل تتركها للصدفة ام تعد للامر وتحاول بمختلف الطرق الوصول اليه؟
- كان ذلك في عام 2000 عندما راودني إحساس قوي في القيام بجهد كتابي- مهني – لعله يساهم قدر الامكان في ردم كل هذه التصدعات التي كان يعيشها مجتمعنا الكوردي – اولا- بجل كوامنه السياسية والفكرية والتي كنت اجدها منذ وقت طويل جاهداً لان اقدم الحالة الكوردية للمشهد العام بهيئة حضارية ... من هذه الزاوية راودتني فكرة الحوارات واللقاءات ، واذكر انني أجريت حتى هذه اللحظة أي بدأ من عام 2000 وحتى 2016 انجزت ( 300) حواراً مع مختلف الشخصيات: (السياسية والأدبية والفنية والاجتماعية) وكذلك انجزت عشرات الملفات الساخنة التي تلامس الاحداث في المنطقة وفي روجآفا كوردستان والبعض منها خصصت لاسماء غير كوردية ...
س- كيف تقيم الواقع الاعلامي في روزآفا كوردستان اليوم في ظل الادارة الذاتية الكوردية؟
- إن الإعلام في جوهره اللغوي يعني التبليغ والإيصال، وهو في مفهومه الاصطلاحي يعني ذلك تماماً . اما في مفهومه الحضاري والثقافي والتقني ، يمكن القول ودون مواربة، إذا كان هناك إعلام كوردي ، فهو إعلام بكل تاكيد خاضع للإيديولوجيات الحزبية والسياسية والذي يحمل ضيق الافق من الجدال، فالإعلام الكوردي على الرغم من هذه التغيرات الكونية الكبيرة والمدهشة والمبهرة هو إعلام تبعي وتابع للاعتبارات السياسية والسياسة الكوردية كما أصبح معروفاً للجميع سياسة مشتتة، وخطابها مشتت في اجزائه الأربعة لذلك فالإعلام التابع سيكون سلبياً أيضاً . ولا يمكن في هذه الحالة أن يقدم هذا الإعلام خطاباً راضياً ورصيناً و ان يكون مؤسساً لأرضية ديمقراطية وتجسد لرأي محايد .. يمثل نبض الشارع الكوردي في روجآفا كوردستان...
س- أسأل نفسك سؤالاً كنت تحب ان أسئله ولم أفعل وجاوب عليه لو سمحت؟
- اعتقد ان الاسئلة التي طرحتها تكتنز في اغوارها دلالات عميقة في جانب البحث عن خفايا واحداث جرت في مدينة عامودا ، وكما انها صبت في سبيلها الحقيقي ..
في ختام هذا الحوار الجميل لا يسعنا إلا ان نقدم لك الشكر الجزيل، وبأختصار حدثنا عن نتاجاتك الصحفية والثقافية على العموم وهل تفكر في دمجها في كتاب؟
- مشاريع كتابية ( ثقافية – ادبية – سياسية ) كثيرة تستدعي مني الخوض فيها والعمل الجاد على تجسيدها واقعاً ملموساً، وآمال كثر اتمنى ان استطيع تحقيقها في القريب العاجل وان اتمكن من طباعة نتاجاتي الكتابية وهي كثيرة وخاصة تلك المقالات المعنونة بعناوين فكرية واضمها في كتاب( مطبوع ) وكذلك لدي ايضاً مجموعة هائلة من الحوارات واللقاءات التي اجريتها منذ سنوات وهي تستحق ان تتداول وتصبح رصيداً في المكتبة الكوردية والعربية فهي تعني اسماء من قوميات اخرى ... وجدير بالذكر طبعت في عام 2003 كتاب بعنوان : (حوارات في الثقافة والفن ) احتوت في داخله مجموعة من اللقاءات الصحفية لأسماء بارزة لها مكانتها في الشأن الادبي والسياسي والثقافي في داخل روجآفا كوردستان وخارجها ايضاً .[1]
جريدة التآخي
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览849
HashTag
来源
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
挂钩项目: 1
日期与活动
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 01-07-2017 (7 年份的)
Publication Type: Born-digital
城市: 杜胡克
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 南库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 21-08-2022
本文已被审查并发布( هەژار کامەلا )on21-08-2022
此产品最近更新( هەژار کامەلا ):21-08-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览849
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.111 KB 21-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,591
图片 106,338
书籍 19,226
相关文件 96,793
Video 1,357
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!