Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,050
Immagini 106,418
Libri 19,245
File correlati 96,901
Video 1,378
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Türkiye edebiyatının son doğuşçu yazarı: Yaşar Kemal
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Türkiye edebiyatının son doğuşçu yazarı: Yaşar Kemal

Türkiye edebiyatının son doğuşçu yazarı: Yaşar Kemal
Doğuşçular, ozanlar elini ayağını çektiğinden bu yana, arza göre üretilmiş romanlar, 140 karaktere sığan şiirler, hayata dokunmayan öyküler yazılıyor. #Yaşar Kemal#, işte bu değişime direnmiş, son ozandı. Homeros’tan bu yana dünyaya gelmiş doğuşçuların en sonuncusuydu. Türkiye edebiyat tarihine büyük bir iz bırakıp giden bir büyük ustaydı.
dünya tarihi insanlık tarihiyle birlikte değişip geliştikçe, adına duygu dediğimiz ve her türlü doğallığı temsil eden bütün durumlar yok olmaya başlıyor. rönesans’tan bugüne plastik sanatlardaki değişim, birçok akım ve güncel/kavramsal sanatla birlikte ruhsuzluğa doğru gidiyor. ses ile tutulan ritimden oluşan müzik, yerini elektronik ve tekno müziğe terk ettiğinde, insan sesi bütün anlamını yitiriyor. kelimeleri sözlüklerden seçip artarda bir matematik ile dizip şiir yazan şairlerden bu yana, edebiyatın fenomeni olan ilham perisi rafa kaldırılıyor. ruha, duyguya, insana ait her şey son demlerini yaşıyor. teknoloji ve bilim ilerledikçe, kusursuz ama acımasız bir dünya inşa ediliyor.
yaşar kemal’in doğuşçuluğu, yaşam şartlarından geliyordu. kürt bir ailenin çocuğu olarak doğmak, ona kan davasını, sürgünü, fakirliği, babasız büyümeyi, iki dilli ve iki kültürlülüğü getirmişti.
bütün bu değişimlerin kendini gösterdiği alanlardan biri de edebiyat. edebiyat dünyası da değişimden nasibini alıyor. doğuşçular, ozanlar elini ayağını çektiğinden bu yana, arza göre üretilmiş romanlar, 140 karaktere sığan şiirler, hayata dokunmayan öyküler yazılıyor.
yaşar kemal, işte bu değişime direnmiş, son ozandı. homeros’tan bu yana dünyaya gelmiş doğuşçuların en sonuncusuydu. türkiye edebiyat tarihine büyük bir iz bırakıp giden bir büyük ustaydı.
yaşar kemal’in doğuşçuluğu, içine doğduğu yaşam şartlarından geliyordu. kürt bir ailenin çocuğu olarak gözlerini dünyaya açmak, ona kan davasını, sürgünü, fakirliği, babasız büyümeyi, iki dilli ve iki kültürlülüğü getirmişti. bir kürt çocuğu olarak türkmen köyünde büyümek zorunda kalması, kürt destanlarının yanı sıra bozlakları, masalları, türküleri ona kazandırmıştı. babasının gözleri önünde öldürülmesi, ona çocuk yaşta büyük bir olgunluk kazandırmıştı. ağıtlara olan ilgisi böyle başlamıştı.
her evden bir aşığın çıktığı yıllarda, âşıklarla dolu bir köyde büyüdü yaşar kemal. annesinin en büyük korkusu, onun da âşık olması ve eline saz alıp diyar diyar gezmesiydi. işte bu yüzden saz çalmasına izin vermedi. yaraları vardı yaşar kemal’in, bir çocuğun taşıyamayacağı büyüklükte yaralar. erkenden olgunlaştı, ortaokul sıralarında ağıt toplamaya başladı. babasını arıyordu halkın bu ölümsüz destanlarında. babasının yokluğunu en çok o zaman anlıyordu.
yaralarına yara eklenmişti ömrü boyunca. ama bu yaralar ona güç veriyordu. tek gözünü kaybetmesi, dünyasına perde çekmek yerine, ona bir kameranın keskinliğinden daha keskin bir kadraj kazandırmıştı, onu detaycılığa itmişti. artık baktığı, o aşığı olduğu rengârenk dünyayı daha iyi görmek adına daha detaylı bakıyor, daha detaylı baktıkça kimsenin görmediği bir dünya görmeye başlıyordu.
anadolu’ya aşık oldu yaşar kemal. dışarıdan bakınca töre gözüken, gelenek gözüken, eski gözüken her şeyin içine, en derinine seyahatler yaptı ömrü boyunca. ozanlarla birlikte çalıp söyledi. köy köy dolaştı, bütün ağıtları dinledi. bitlendi, aç kaldı, bir ağıt karşılığında günlerce tarlada çalıştı ama macerası bitmedi. çünkü çok derinlerden gelen bir ses arıyordu. görünenin altındaki gerçeği, hakikati arıyordu.
günlerce, aylarca, yıllarca sadece dinledi, sadece gezdi, sadece gördü, bir kartalın bakışıyla gördü. birikti, doldu, taştı. kalemi eline aldığında kararsızdı, gördüklerini mi yazmalıydı, hissettiklerini mi? kararını verdi, ikisini buluşturdu, ilk öyküsünü cumhuriyet gazetesinde yayınladı. sonrası çorap söküğü gibi geldi. ince memed’i yazdığında, imzasını atıp atmama konusunda kararsızdı.
yaşar kemal, türk edebiyatına değil, türkiye edebiyatına büyük katkı sundu. iki dilli, çok kültürlü, söylenceyle edebiyat arasında köprü kuran büyük bir yazar olarak modern edebiyatın geçmişle bağını kurdu. edebiyat dâhil olmak üzere, tarihi, siyasi ve kültürel olarak geçmişle bütün bağını koparan genç cumhuriyetin ideologları, köksüz bir edebiyat inşa etmeye çalışırken, yaşar kemal’in çok derinlerden uzanan edebiyatına köy romanları diyerek aşağıladılar yıllar yılı. fakat gittikçe büyüyen bir çığ gibiydi bu sonsuz dil ve edebiyat. kimse önünde duramadı.
yaşar kemal, türk edebiyatına değil, türkiye edebiyatına büyük katkı sundu. iki dilli, çok kültürlü, söylenceyle edebiyat arasında köprü kuran büyük bir yazar olarak modern edebiyatın geçmişle bağını kurdu.
alfabe devrimiyle tarihin tozlu sayfalarına gömülen her şey canlanmış; kendisini iflah olmaz bir devrimci olarak tanımlayan, asi bir kürt çocuğunun kaleminde; alfabe devrimini en çok destekleyen kemalist bir gazetede tefrika olmaya başlamıştı. anlatsanız kimsenin inanmayacağı bu bir araya gelme, tarihin akışını değiştirmeye çalışanlara, tarihin oynadığı bir oyun gibiydi.
yaşar kemal, türkiye edebiyatına geçmişini kazandırdı. ozanları, dengbêjleri, söz ustalarını, âşıkları, destanları, tarihi, kültürü, folkloru, şakiyi, asiyi, aşireti, geleneği, göreneği günümüze taşıdı. hem de öyle bir dille taşıdı ki, geçmişiyle bağını koparan modern türkçeye adeta ruh oldu.
denilebilir ki dünya yaşar kemal edebiyatını, bu topraklardan daha hızlı keşfetti. ne denli büyük bir ozan olduğunu, nasıl bir doğuşçu olduğunu, uzun uzun yazdı yabancı dillerde edebiyat eleştirmenleri. homeros ile eşdeğer görüldü, tarif edilemedi yazdıkları, dünya gözüyle yorumlanamadı. ancak dediler, ancak bu bir ilham olabilir, yoksa yazamaz insanoğlu böyle eserleri.
yazdıkça yazdı, ürettikçe üretti, günde 4 saat uykuyla, 20 saat yazdı yaşar kemal. tatil demeden, bayram demeden, yeni yıl demeden, doğum günü bilmeden sadece yazdı. bir görev gibi, bir amaç gibi yazdı.
yaşar kemal’i yazarken izleseydiniz, tanrı ona bu görevi vermiş ve bu kutsal görevi yerine getirmenin bilinciyle bu kadar istikrarlı ve azimli yazıyor, derdiniz. bu yüzden durmadan yazıyor ve bu yüzden bu kadar enfes yazıyor...
yaşar kemal, türkiye ve dünya edebiyatına, olmazsa olmaz bir lezzet kattı. bir kitabı okurken mutlu olunabileceğini gösterdi okura. annesine kavuşur gibi, aşkına kavuşur gibi, sevgilisiyle sevişir gibi, hazzın doruklarına vardı okur. dönüp düşündü, her kitabın sonunda, evet, evet bu yazı olamaz, bu olsa olsa ilham olabilir. yaşar kemal’e bu kelimeler fısıldandı, fısıldandı da onda mayalanıp bize ulaştı.
ahmet güneştekin, ressam ve yaşar kemal'in manevi oğlu. batman'da doğdu. ilk atölyesini 1997'de istanbul, beyoğlu'nda kurdu. ilk büyük sergisini 2003 yılında istanbul'da, atatürk kültür merkezi'nde açtı. 2010'da istanbul, beyoğlu'nda güneştekin sanat merkezi'ni kurdu. ilk uluslararası kişisel sergisini 2013'te venedik'te gerçekleştirdi.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 1,348
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | aljazeera.com
File correlati: 1
Articoli collegati: 12
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Publication date: 07-03-2015 (9 Anno)
Dialetto: Turco
Libro: Rapporto
Libro: Letterario
Provincia: Turchia
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 02-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) su 03-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) in: 02-09-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,348
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,050
Immagini 106,418
Libri 19,245
File correlati 96,901
Video 1,378
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.531 secondo (s)!