المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
عنوان الكتاب: الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
اسم الكاتب: داود مراد الختاري
مكان الأصدار: دهوك
مؤسسة النشر: دار سييريز
تأريخ الأصدار: 2010
رقم الطبعة: الاولی
مقدمة الكا
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
جسر النحاس
عنوان الكتاب: جسر النحاس
اسم الكاتب(ة): نزار أغري
مكان الأصدار: لبنان
مؤسسة النشر: دار هاشيت - نوفل
تأريخ الأصدار: 2023
عدد الصفحات: 137

حسن داوود
الرجل الذي يعيش في لندن، منذ ما يقرب من عش
جسر النحاس
بناء حياة حرة
عنوان الكتاب: بناء حياة حرة
اسم الكاتب(ة): حوارات مع أوجلان
اسم المترجم(ة): منال الأحمد
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

حُرِّرَ الكتا
بناء حياة حرة
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
عنوان الكتاب: روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
اسم الكاتب(ة): أ.د. قدري يلدرم
اسم المترجم(ة): عامر خلف مراد
ترجم من اللغة: التركيّة
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير & دار نفرتيتي للنشر وا
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
مذكّراتي
عنوان الكتاب: مذكّراتي
اسم الكاتب(ة): موسى عنتر
الترجمة عن اللغة التركيّة: محمد عبد القادر عَبْدَ الِلّي
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: منشورات نقش ودار شلير للنشر
تأريخ الأصدار: 2023
تحرير:
مذكّراتي
حياة المرأة الكُردية
عنوان الكتاب: حياة المرأة الكُردية
اسم الكاتب(ة): هيني هارالد هانسِن
اسم المترجم(ة): إبراهيم قيس جركس
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير - منشورات نقش
تأريخ الأ
حياة المرأة الكُردية
الديك الأصلع
عنوان الكتاب: الديك الأصلع
اسم الكاتب(ة): د. شوان نافع خورشيد
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023


الديك الأصلع
الديك ذو الرقبة العارية
نص مسرحي
كتبت هذه المسرحي
الديك الأصلع
الكرد ولوزان بعد قرن
عنوان الكتاب: الكرد ولوزان بعد قرن
اسم الكاتب(ة): فارس عثمان
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023
توثيقي - تاريخي
عدد الصفحات: 126

بدأت السلطات التركية منذ فترة وخاص
الكرد ولوزان بعد قرن
كم أنت انا
عنوان الكتاب: كم أنت انا
اسم الكاتب(ة): خوناڤ أيوب
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

مجموعة شعرية
الكتاب صادر عن هيئة الثقافة في شمال وشرق سوريا
تكتب الشاعرة مجم
كم أنت انا
....... وإلّا!
عنوان الكتاب: ....... وإلّا!
اسم الكاتب(ة): ضياء إسكندر
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023


مجموعة قصصية
من منشورات ديوان الادب في شمال وشرق سوريا
الكتاب صادر عن
....... وإلّا!
أحصاء
السجلات 479,334
الصور 98,465
الکتب PDF 17,736
الملفات ذات الصلة 83,024
فيديو 1,025
الضيوف الحاضرون 49
اليوم 32,031
السيرة الذاتية
نجم سلمان مهدي الفيلي
بحوث قصیرة
العلاقة بين اللغتين الكردية...
بحوث قصیرة
المرأة والمقاتلة الكردية
السيرة الذاتية
نورعلی الهی
بحوث قصیرة
الأكراد كاستعارة حديثة ل”ال...
Eğitim ve geliri artan Kürtler Kürtçe konuşmuyor
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Türkçe
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Sosyolog Bülent Küçük

Sosyolog Bülent Küçük
Yapılan bir araştırmaya göre gelir ve eğitim düzeyi artan Kürtler, anadilini kullanmaktan vazgeçiyor. Sosyolog Bülent Küçük'e göre “Kürtler orta sınıflaştıkça üst kimlik olan Türklere benzemeye çalışıyor.”
Doğu ve Güneydoğu'da yapılan bir saha araştırması, gelir ve eğitim seviyesi arttıkça anadil Kürtçe'nin kullanımında azalma olduğunu gözler önüne seriyor.
Sosyo Politik Saha Araştırmaları Merkezi Diyarbakır, Şanlıurfa, Batman, Adıyaman, Tunceli, Kars ve Iğdır gibi 16 il ve bu illere bağlı 49 ilçede beş bin 600 kişiyle yüz yüze görüşerek bir araştırma yaptı.
7-12 Ocak 2020 tarihleri arasında yapılan araştırmaya katılanların yüzde 51,7'si kadın, yüzde 48,3'ü erkek katılımcıdan oluşuyor. Yarısından fazlası 18-24 ve 25-34 yaş aralığında olan katılımcıların yüzde 65,8'inin gelir getiren hiçbir işte çalışmadığı belirtiliyor. Yüzde 53,5'inin geliriyse iki bin lira ve altında.
Katılımcıların yüzde 78,7'si etnik kimliğini ‘Kürt' olarak tanımlarken, yüzde 13,9'u Türk, yüzde 4,6'sı ise Arap olduğunu söylüyor.
Yüzde 78,7'lik Kürt katılımcıların arasında evde Kürtçe konuşanların oranıysa yüzde 69,4. Anadili Kürtçe'yi sokakta kullananlar ise 59,4'te kalıyor. Resmi kurumlarda Kürtçe konuşarak hizmet alan yurttaşların oranıysa yüzde 11.
Rapor aynı zamanda Kürtçe anadil kullanımı ile gelir ve eğitim düzeyi arasında da bir karşılaştırma yapıyor. Buna göre okur-yazar olmayanların yüzde 76'sı hane içerisinde Kürtçe konuşuyor. Üniversite ya da yüksekokul mezunlarınınsa yalnızca yüzde 61'i evde ailesiyle Kürtçe iletişim kuruyor.
Raporun ortaya çıkardığı sonuca göre Kürt yurttaşlar, eğitim ve gelir düzeyi arttıkça, anadilleri Kürtçe'yi kullanmaktan da vazgeçiyor.
Asimilasyon böyle yürütülüyor
Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji bölümünden Bülent Küçük, bunu Kürtlerin orta sınıflaştırılmasına bağlıyor ve asimilasyonun bu yolla yürütüldüğünü savunuyor.
Sosyolog Bülent Küçük Sosyolog Bülent Küçük
Sosyolog Bülent KüçükFotoğraf: DW/T. Ögreten
Küçük, Orta sınıflaşma çoğunluk toplumuna benzeme, benzeşme, asimile olma, kendini unutma olarak görülebilir. Kaldı ki orta sınıflaşma sadece Kürt meselesinde değil, genelde ulusal bedeni kurmanın temel bir stratejisi olarak ortaya çıkan bir şey. Kürt nüfusunu orta sınıflaştırarak Türkiye'nin geneline entegre etme ve asimile etme stratejisi, AKP'nin bir dönem Cemaat ile birlikte yapmak istediği şeydi” değerlendirmesini yapıyor.
Yaşamının bir bölümünü Almanya'da geçiren akademisyen, Avrupa'da da durumun benzer olduğunu söylüyor. Almanya'dan örnek veren Küçük, Türkiyeli göçmenler orta sınıflaştıkça yaşadıkları gettolardan çıkıp orta sınıf mahallelere taşınıyorlar. Berlin'de Kruezberg ya da Neukölln gibi yerlerde yaşıyorsa, gelir ve eğitim durumları yükseldikçe kendi çocuklarının göçmenlerin gittikleri okullara gitmesini istemiyorlar. Almanların okuduğu okulları tercih ediyorlar” diyor.
Küçük'e göre bu, ezilmiş ve dışlanmış kişilerin ortak bir tavrı. Zira mahallelerinden uzaklaşan bu grup, daha üstün ve güçlü buldukları etnisitenin bir parçası olmaya çalışıyor.
Sosyolog, utanç duygusunun orta ve üst sınıflarda daha güçlü olduğuna da dikkati çekiyor ve sözlerine şöyle açıklık getiriyor: Kendinden utanma, kendinin alt sınıfta olduğunu düşünme. Ulusal üst kimlik olarak Türklük etrafında toplanma, ona benzeme ve asimile olma eğilimi orta sınıfta çok daha yaygındır.”
Türkçe'yi aksanlı konuşan Kürt, Türkçe'ye kayıyor
Marmara Üniversitesi Gazetecilik Bölümü'nde öğrenim gören ancak daha sonra mesleğine memleketi Diyarbakır'da devam eden Ömer Çelik'in durumuysa biraz daha farklı.
Gazeteci Ömer ÇelikGazeteci Ömer Çelik
Gazeteci Ömer ÇelikFotoğraf: DW/T. Ögreten
Raporun ortaya çıkardığı verinin aksine Çelik, anadili Kürtçe'yi daha iyi doğru ve akıcı konuşabilmek için kurslara gitmiş. 38 yaşındaki gazeteciye göre kişinin anadilini iyi konuşuyor olması, özgüvenini de yükseltiyor.
Çelik, Kürtçe'yi daha iyi öğrenme gayretine mesleki bir açıdan da gerekçelendiriyor ve Konuştuğumuz haber kaynaklarının hemen hepsi Kürtçe konuşuyor” diyor. Gazeteci sözlerine şöyle devam ediyor: Bugün yaşamımı olabildiğince hem aile içinde hem de sokakta Kürtçe konuşarak sürdürmeye çalışıyorum. Bu aynı zamanda politik de bir tercih.”
Çelik, Kürt yurttaşların giderek anadillerinden uzaklaşması ve kamusal alanda Türkçe ile var olmaya çalışması içinse çarpıcı bir tespit sunuyor. İtici gücün şive olduğunu söyleyen Kürt gazeteci, Türkçe'yi aksanlı konuşan bir Kürt, Türkçesini daha da iyi hale getirebilmek için daha fazla Türkçe konuşuyor” diyor.
Türkiye İstatistik Kurumu (TÜİK), Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi'nin 2018 verilerine göre Türkiye'deki Kürt kentlerinde 18 milyon 500 binden fazla yurttaş yaşıyor. Türkiye'de en çok konuşulan Kürtçe lehçesiyse #Kurmanci# ve #Zazaki#.[1]
دون هذا السجل بلغة (Türkçe)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
تمت مشاهدة هذا السجل 645 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | dw.com
الملفات ذات الصلة: 1
السجلات المرتبطة: 8
لغة السجل: Türkçe
تأريخ الأصدار: 21-02-2020 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: تركيا
اللغة - اللهجة: ترکي
المدن: اسطنبول
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: لغوي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( Sara Kamala ) في 02-09-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 03-09-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 02-09-2022
تأريخ السجل
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 645 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.122 KB 02-09-2022 Sara KamalaS.K.

فعلي
نجم سلمان مهدي الفيلي
ولد ببغداد فی 06.03.1933 و تلقی علومە فی مدارسها، و أتم معهد المعلمین. و عین في الثانویة الدینیة الاهلیة بمنطقه الدهانە فی بغداد. و بعد 13 سنە قضاها فی التدریس، انیطت بە اداره المدرسه عینها لمدە 4 سنوات، و بعدها شملە التهجیر العام الذی باشرتە سلطات البعث هو و سائر افراد اسرتە. و فی منفاە بایران انكب علی التالیف و الدراسات الخاصە ببنی قومە. وافاە الاجل في: 09.03.1999.
[1]
نجم سلمان مهدي الفيلي
العلاقة بين اللغتين الكردية والسومرية
بعد إزالة جزء من الغشاوة التي صنعتها الأنظمة الشوفينية والعنصرية عن التاريخ الكردي، أخذت المصادر تكثر للبحث فيها، كما أن هذه المصادر تؤكد على حقيقة العلاقة العرقية بين الأمتين الكردية والسومرية، وذلك بإظهار التأثير الكردي في الحضارة السومرية من خلال أجداد الكرد الكاشيين، الايلاميين، السوباريين والكوتيين (الجوديين) وغيرهم من أجداد الكرد الذين سادوا في موزوبوتاميا.
ويظهر التأثير الكردي جلياً في الحضارة السومرية وبخاصة فيما يتعلق بالجانب اللغوي:
أ من حيث شكل الكتابة: تظهر الرقم الطينية شكل الحروف
العلاقة بين اللغتين الكردية والسومرية
المرأة والمقاتلة الكردية
المرأة والمقاتلة الكردية
أمل محي الدين الكردي

صفحات مشرقة من سيرة نساء كرديات، كن أخوات السلاطين، وأمهات الملوك وعماتهم، وجدات أمراء صغار، وكن أصحاب أموال ينفقنه على العلم وعلى العجزة والمساكين، ويوقفن المدارس ويجلبن الأطباء والصيادلة ليصنعوا أدوية وعقاقير بآلاف الدنانير ويوزعنها على الضعفاء والمرضى...
ومنهن محدِّثات وعالمات، كنّ حارسات الحديث النبوي الشريف وحافظاته، وأجزن أئمة ومحدثين كبارأً، كالإمام الذهبي، وابن حجر العسقلاني.
وفي الاعوام الماضية رأينا وسمعنا الكثير عن المقاتلات الكرديات
المرأة والمقاتلة الكردية
نورعلی الهی
الفیلسوف الموسیقار نورعلی الهی 1895-1974م
مقدمه:
نورعلی الهی فیلسوف, حكیم, عارف, ادیب وشاعر, موسیقار ومبتكر, باحث, محقق, قاضی ومحامی كردی من كرماشان شرق كردستان.
تاریخ حیاته:
ولد الاستاذ فتح الله الملقب ب نور علی الهی فی عام 1895م لابوین كردیین من طائفه الیارسان فی قریه جیحون اباد التابعه لمنطقه دینور فی صحنه الكرماشانیه شرق كردستان,وتوفی فی طهران عام 1974م.
تعلم الهی اول نغماته الموسیقیه علی اله الطنبور علی ید والده نعمت الله مكری جیحون ابادی1871-1920م الذی كان من كبار الطائفه الیارسانیه و
نورعلی الهی
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
رستم محمود

أيا كانت نوعية الجريمة الأخيرة التي استهدفت النشطاء الأكراد في مدينة باريس، سواء أكانت إرهابية تستهدف الضحايا باعتبارهم أكرادا، أم جنائية عنصرية استهدفتهم بكونهم أجانب، فإنها لن تُحدث أية تبعات أو ارتدادات مستقبلية، سواء سياسية دبلوماسية أو أمنية أو ثقافية. فكل ما سيترتب عن الأمر هو الفاعل التحقيقي والقضائي “البارد”: مجموعة من إجراءات الادعاء والحق العام، وفقط كذلك.
سيحدث ذلك لأنه ليس من دولة تعتبر الضحايا من ذويها. الدولة باعتبارها جهة ذ
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
موضوعات جديدة
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
عنوان الكتاب: الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
اسم الكاتب: داود مراد الختاري
مكان الأصدار: دهوك
مؤسسة النشر: دار سييريز
تأريخ الأصدار: 2010
رقم الطبعة: الاولی
مقدمة الكا
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
جسر النحاس
عنوان الكتاب: جسر النحاس
اسم الكاتب(ة): نزار أغري
مكان الأصدار: لبنان
مؤسسة النشر: دار هاشيت - نوفل
تأريخ الأصدار: 2023
عدد الصفحات: 137

حسن داوود
الرجل الذي يعيش في لندن، منذ ما يقرب من عش
جسر النحاس
بناء حياة حرة
عنوان الكتاب: بناء حياة حرة
اسم الكاتب(ة): حوارات مع أوجلان
اسم المترجم(ة): منال الأحمد
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

حُرِّرَ الكتا
بناء حياة حرة
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
عنوان الكتاب: روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
اسم الكاتب(ة): أ.د. قدري يلدرم
اسم المترجم(ة): عامر خلف مراد
ترجم من اللغة: التركيّة
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير & دار نفرتيتي للنشر وا
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
مذكّراتي
عنوان الكتاب: مذكّراتي
اسم الكاتب(ة): موسى عنتر
الترجمة عن اللغة التركيّة: محمد عبد القادر عَبْدَ الِلّي
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: منشورات نقش ودار شلير للنشر
تأريخ الأصدار: 2023
تحرير:
مذكّراتي
حياة المرأة الكُردية
عنوان الكتاب: حياة المرأة الكُردية
اسم الكاتب(ة): هيني هارالد هانسِن
اسم المترجم(ة): إبراهيم قيس جركس
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير - منشورات نقش
تأريخ الأ
حياة المرأة الكُردية
الديك الأصلع
عنوان الكتاب: الديك الأصلع
اسم الكاتب(ة): د. شوان نافع خورشيد
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023


الديك الأصلع
الديك ذو الرقبة العارية
نص مسرحي
كتبت هذه المسرحي
الديك الأصلع
الكرد ولوزان بعد قرن
عنوان الكتاب: الكرد ولوزان بعد قرن
اسم الكاتب(ة): فارس عثمان
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023
توثيقي - تاريخي
عدد الصفحات: 126

بدأت السلطات التركية منذ فترة وخاص
الكرد ولوزان بعد قرن
كم أنت انا
عنوان الكتاب: كم أنت انا
اسم الكاتب(ة): خوناڤ أيوب
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

مجموعة شعرية
الكتاب صادر عن هيئة الثقافة في شمال وشرق سوريا
تكتب الشاعرة مجم
كم أنت انا
....... وإلّا!
عنوان الكتاب: ....... وإلّا!
اسم الكاتب(ة): ضياء إسكندر
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023


مجموعة قصصية
من منشورات ديوان الادب في شمال وشرق سوريا
الكتاب صادر عن
....... وإلّا!
أحصاء
السجلات 479,334
الصور 98,465
الکتب PDF 17,736
الملفات ذات الصلة 83,024
فيديو 1,025
الضيوف الحاضرون 49
اليوم 32,031

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.421 ثانية