Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,641
Immagini 106,173
Libri 19,172
File correlati 96,585
Video 1,318
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Di şevekê de xalxalok firiya
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di şevekê de xalxalok firiya

Di şevekê de xalxalok firiya
Di şevekê de xalxalok firiya
Sibehê, dunya pir xweş, bêdeng û aram bû, her tişt li gor xweşiya xwezaya jiyanê bû. Lewma xweza bi her zindiyên li ser vê axê pir kêfxweş û dil şad bû. Sibehê bi derdê xwe dizanî bi her liyên xwe ji xwe ne razî bû tenê li benda aramiya şebê bû. Heta bi baher û bahozên welatê min be jî li benda tenîtiya şevê ma. Pê re hêdî hêdî aramî û bêdengiya şevê hat xwe spast bextê tariyê. Îşev, şeveke xweş, kelegirî, şewirî û bi aramî li ser tenişta vê zemînê bendewarê hêviyê ye, bendewarê xem, kul, êş û azara serpêhatiya xemên borî ye. Belê em niha li gel xalxaloka delal in, di şeva xwe de li xwe û li jiyanê digere. Her dem, her şev û di her şevên xwe de bi ser û li jiyana hawirdora xwe difikir, diponijî, digrî û dikenî da ku bihêje ew hêviya xwe ku çima ez jiyan dikim? Ji bo çi jiyan dikim? Û divê ji bi jiyanê çi bikim. Xalkaloka delal û biçûk her nanokî di nava serê wê de direqisîn. Ew bi her du xwîşkên xwe re di nav daristaneke biçûk de bedew de jiyan dikirin, tişta herî xweş jî ew di her şevên xwe de bi dê û bavê xwe sre şa dibû bi rûkeniya û lerzokiya xweşkiya xwe daristan xemilandibû. Lê di wê daristanê de gelek lawirên kovî hebûn nedihîtin ku xalxalok bi azadî jiyan bike. Hîn biçûk, jîr û jêhatî bû, hîn nû çavên xwe li jiyan mist didan. Lewma jî bi biçûkaniya xwe cîhaneke xeyalî di nav pêgerên asoya mejiyê xwe de veşartî bû. Her dem ew hezkiriyê jiyana çand û kurdewaiyê bû dixwest hîn hêhtir çand û kevneşoiyê daristanên welatê xwe nas bike. Belê, wê şevê xalxalokê dixwest bifire .. bifire da ku bi xeyalên firîna xwe ya ku bi bedewiya rojê re bûye yek bike derbirîna hemû zindiyên li ser vê axê. Her çiqas xalxalok li gel wê daristanê cihekî xwe yê taybet hebû, ku hemû zindiyê li wir pê kêfxweş û serbilind bûn lê dîsa ji bûyî wê kêm bû dixwest ku bifire. Dema ku xalxalok li daristanê bûya bi kenê xwe, lêstûka xwe, bi liv û tevgera xwe her dem li hawirdora xwe bi kêfxweşî û dilşadî dida nîşan dan. Bi nermahiya destên xwe porê dayîka xwe li ser rûyê wê radikir û carinan xwe di nava keziyên dayîka xwe de vedişart, tu carî nedixwest xiyanetê bi zaroketiya xwe re bike yek ji hezkirina bav û dayîka xwe dûr bediket.
Belê, ew şev hat, hûn dizanin çima ew şev hat? Êdî xalxalok dixwaze çenteya rêjiyana xwe ya ku ji wê girantir e li baskên xwe bike û bifite. Lê dayîha wê dizanî ku hîna baskên wê biçûk e, ew keta ku mezin nebe nikare bifire. Di wê êvara ku ber bi şevê be hildiperikî ewrekî reş ku girî jê nedihat hêdî hêdî pêlên xwe li ser wê daristanê firehtir kir, êdî her tişt bê deng û aram ma. Îşev şeva xatirxewestinê ye, şeva pelekî nû li zêdekirina rûpelên xalxalokê ye, şeva bedengiyê ye, şeva nîşana rastiya veşartî ye.
Xalxalok bi baskên xwe yên hûrik ber bi dara sipîndarê ve hilpeikand, belê ew dar pir bilind bû, xalxalokê bi zor û zehmetiyan heya ku gihêşte bilindahiya serê wê darê gelek westiya û hilkehil pê diket û dengê tiketika dilê wê dihat. Dema ku gihêşte bilindahiya wê darê dît ku hucreyekî herî biçûk ... biçûk di nava cîhanê de ye. Barekî pir giran li piştê ye, dizane ku hîn biçûk e lê dixwaze ku di biçûkaniya xwe de bifire, dizanî bû ku wê dayîka xwe li pey bigrî. Ew fikirî ku ew ê çawa hêsirên li ser çavên dayîka xwe paqij bike lê nekarî, dizanî bû ku wê li şûna ken û tevgera wê, wê bêdengî û aranî hebe. Xwest ku berî firîna axwe dayîka xwe hembêz bike û bi têrtijiyekê çavên wê bi dil û canê xwe ramûse, bigrî û bêhneke dawî ji porê wê bêhn bike, lê nekarî. Gelo çima nekarî, ji bi çi, çima?
Vê re barakeke hûr bi ser dêmên wê de bariya. Asîmana bedew sîng û berê xwe ji xalxaloka bedew re vekir da ku bi xeyalên xwe yên têr tijî wê hembêz bike û tevlî rastiya hêviyên veşartî bike. Di nîveka şevê de ew kêlî jî hat, ew tarî hat, xeyalên veşartî, aramiya kelegirî hat, dema bê xartirxwestina bi êş hat. Ew ne êş e, ew melhema birîna êşên wê ye, melhema kêfxweşî û serbilindiya wê ye. Xalxaloka delal, biçûk û porsorik ku li dêmên wê duqnikên reşkiya çavan lê ye hilkişiya ser çimela her jor bi zor û zehmetiya ku heta bask li pişta xwe rakişand bey ku li paş xwe binêre, beyî ku bigrî, bikene, biqîre û hawar bike. Lê na na ... na ew hinekî bi xwexweşoka barana hûr re keniya. Lê we ew kena wê nedît bi kêfxweşia kelegirî dikeniya. Lê we ew ken nedît, hûnê lerzokiya kena wê di pêşeroja wê de bibînin û kena wê di her dilê zarokekî kurd de hîs bikin berî ku bifire bi rojekê ji hevalên xwe yên dibistanê re wisa gotibû:'' Ez ê nehêlim ku zarokên welatê min bigrîn, ez ê wan fêrî firînê bikim da ku wekî min heyîrî û bê çare nemînin'' bi vî awayî xalaxoka sorik, xweşik bû bedewiya xemla jiyanê.
Baraneke tîj dest pê kir ew firiya .. firiya ... firiya çû li ezmana wenda bû.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 990
HashTag
Fonti
Articoli collegati: 1
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 01-01-2016 (8 Anno)
Dialetto: Curdo - Badini
Libro: Story
Provincia: Kurdistan
Publication Type: No specified T4 1572
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Il copyright di questo elemento è stato rilasciato a Kurdipedia dal proprietario della voce !
Exclusive to Kurdipedia!
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 14-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 15-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 14-09-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 990
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.16 KB 14-09-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,641
Immagini 106,173
Libri 19,172
File correlati 96,585
Video 1,318
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.344 secondo (s)!