图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,989
图片 106,398
书籍 19,240
相关文件 96,836
Video 1,376
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
HELBESTA KURDÎ YA KILASÎK
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

DIYALA ELÎ

DIYALA ELÎ
Danasîna helbestê bi asoya dîroka mirovahiyê re dest pê kiriye û heya roja me ya îro danasîna wê berdewam e. Danasîna helbestê bûye mijara gelek zaniyarên felsefê, dîrok, huner û civaknasiyê. Van zaniyaran gelek aliyên helbestê anîne ziman, lê hîn jî pênaseya wê hemû nehatiye ziman.
Pablo Neruda dibêje, ( ji amûrên guhertina jiyanê yek jê helbest e. mirov bi helbestê cih û awayê hezkirinê dibîne. Helbest zanîna mirov bi pêş ve dibe, bi mirovan hastên nû û taybetiyên nû dide qezenckirin).
Friedrich Hegel dibêje, ( di hemû beşên hunerên ciwan de ya herî zehmet û herî payebilind helbest e).
Rexinegirê Rus V.V çaykovskî, helbestê wiha dide nasîn, ( helbest, ramankirineke taybetî ye. yanî bi riya xeyalan, bîr û baweriya xwe pêşkêş kirine).
Bi giştî em dikarin bibêjin ku helbest cureya sereke ya wêjeya kilasîk e. zanist û asta herî bilind ji mirovahiyê ye. bi riya helbestê mirov nest û dilsojiya xwe derbirîn dike, fikir û ramanên xwe bi zimanek şêrîn û levhatî tîne ziman. Helbest ji aqilbûrîn û derbirîna xewin û xeyala ye. bi xeyalên xwe re mirov dûr û kûr diçe, zanista helbestê derya ye her çiqas mirov pê de diçe nagihêje dawiyê. Amûrek ji amûrên guhertin û pêşketina jiyanê ye.[1]
Bîranîn, hêvî, aşopî, evîndarî, lehengî, şoreşgerî ev hemû helbestvan bi helbestê tîne ziman, germahiya hestên xwe û helecana dilê xwe bi tevgera xwezayê re berhev kirine û bêtirî xwe li ser werzê bihar û zivistanê helbest nivîsandine.
li gorî belgeyên dîrokî tê xuyakirin ku herî kêm di navbera 3000 _4000 BZ de di nava cîhana me de hatiye dîtin. Dibe ku peydabûna helbestê li cem kurdan ji vê dîrokê kevintir be jî, ji ber ku di kûrahiya dîrokê de gelê kurd xwediyê çandek pir kevnar bû û di gelek qonaxên dîrokî re derbas bûne.
Eşkere ye ku helbest beriya zayînê bi zimanê kurdî hatine hûnandin û serê xwe di gelek qonaxan de rakiriye û gelek şûnwar dîtine.
Bandora helbesta devokî ya kurdî, xwe di dema Avestayê de daye der. Beşa Avestayê ya bi navê Gata yan Gatan hemû bi awayê helbest û bi pîvaneke kiteyî hatiye nivîsandin.ev diyar dike ku beriya Avestayê jî, bi awayekî devokî helbest hatine gotin. Di roja me ya îro de ew awayê helbestê di nav kurdan de heye û weke çandeke kevnar, di koçik û dîwanxaneyan de tên gotin.
di helbestên kurdî yên kilasîk de ji hêla dirûv ve bandoreke diyar a wêjeya erebî û farisî heye. Helbestvanên kurd berhemên giranbuha bi şêweyên helbesta kilasîk ên weke xezel û qesîdeyê nivîsandine. Her weha helbestvanên kurd bi şêweyê rûbayî , ku di bingeha xwe de şêweyê wêjeya farisî ye berhemên hêja nivîsandine. Ji xwe mirov dikare bibêje ku zimanê kurdî bi helbesta kilasîk bûye zimanê nivîskî. Di zimanê helbesta kilasîk de peyv û komekên erebî û farisî di helbestê de zêde zêde peyda dibin, heya qalibên rêzimanî jî hatine bikaranîn, lewra gelek helbest bi awayekî pirzimanî hatine nivîsîn.
Helbesta kilasîk ji aliyê şêweyên hunera gotinê ve jî zengîn e. bi zimanekî bi coş û helecan hatiye nivîsîn. Helbestvanan helecana dilê xwe, germahiya hastên xwe bi tevgera xwezayê lêk dane.
Ev helbest bi pîvan û kêşe ye, malik bi qafiye û redîf e. helbesta kilasîk di heman demê de kiteyî ye , zêdetir 7,8 û 11 kîte di helbestên kurdî de tên dîtin.
Li dîwanxane û serayên mîr û paşayan ji bo wan dihatin gotin. Naveroka helbesta kilasîk bi piranî bi hestê evîndariyê, bi mijar û bûyerên olî, bi babetên rewiştî û bi diyardeyên netewî dagirtî ye. Helbesta kurdî di serdem û qonaxên cuda re derbas bûye, bi taybetî helbesta kurdî ya kilasîk deng daye û ji hinavê wê jî helbesta nûjen û modern derketiye hole.
Serkêşê helbesta kurdî a kilasîk di sedsala 10 an de Baba Tahirê Hemedanî bû.
Ev helbstvan xwediyê çarînan e, bi raman û hizira xwe , di xweda û xweberiyê de dihingivt.
Di sedsala 15 an de bi serkêşiya mele Ehmedê Cizîrî tê xuyakirin. Ew helbestvanê kurd yê pêşî bû ku helbesta (xezelî) ya islamî derbasî toreya kurdî kiriye. Di sedsala 17 an de, di çîroka navdar (Mem û Zîn) a Ehmedê Xanî de, diyar e. di serdema 19 an de zirweta kilasîkîyeta nû di berhem û nivîsandinên helbestvan Nalî, Salim û Mustefa Beg de tê nuhtin. Ev kilasîkiya nû ji bo rizgariya netewî jî dihat bikaranîn. Nemaze di navîna dawîn ji serdema 19 an li ser destê helbestvanê mezin Hecî Qadirê Koyî.
Dema ku em li ser helbesta kurdî a kilasîk dipeyivin em ji aliyê durv û şiklê helbestê ve li helbestê dinêrin, wate û derûniya helbestê ne pir girîng e, em tenê qala helbestên kevnar yên ku zêde olî ne nakin, her helbesta ku taybetmendiyên helbesta kilasîk berçav bigire di nav helbestên kilasîk de cihê xwe digire, ew helbest olî be , evînî be, modern be yan çi mijareke din be.
Têgînên mîna erûz, Qafiye, riste, malik û bend di sazûmaniya helbesta kilasîk de rolek sereke dilîzin û helbestên mîna xezel, çarîn û qesîdeyan bi van hêmanan bi rêkûpêk bûne.
Bêgoman, di her zimanekî de kesin hene ku bi kar û xebata xwe, bi israr û vîna xwe erkê pêşxistina zimanî dane li ser milê xwe û xwestine ku zimanê wan bighêje asta cîhanî. Miletê kurd jî xwe ji vê yekê bêpar nehiştiye, kesên mîna Ehmedê xanî, Nalî, Melayê Cizîrî û gelekên din bi rêzikên helbestên xwe bûne sedema mayîna zimanî û parastina çand û dîroka gelê kurd heya roja me ya îro, ji vir jî girîngî û nirxê helbestê li cem tevahî gelên cîhanê xwe daye der!
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,123
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://rojava.net/
挂钩项目: 6
小组: 文章
Publication date: 03-12-2021 (3 年份的)
Publication Type: No specified T4 1434
Publication Type: Born-digital
书: 调查
书: 文学
城市: Qameeshly
文件类型: 原文
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئەڤین تەیفوور 21-09-2022
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on21-09-2022
此产品最近更新( ئەڤین تەیفوور ):21-09-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,123
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.132 KB 21-09-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,989
图片 106,398
书籍 19,240
相关文件 96,836
Video 1,376
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!