图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,476
图片 106,120
书籍 19,168
相关文件 96,500
Video 1,308
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
الاغنية السنجارية الفلكلورية كه وا من كه وى
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د.خيري الشيخ

د.خيري الشيخ
د.خيري الشيبخ

كوي اسم فتاة ايزدية سنجارية كانت جميلة ورشيقة سميت على اسم طير قبج (الحجل) لحسن مظهرها وقد احبت شابا حبا عذريا حيث كبرا سويا وكانا كصديقين من ايام الطفولة وحتى بلغا عمر الشباب ولكن والدها ارغمها على الزواج من رجل ثري وشرير واكبر منها عمرا وكان يتعمد اهمالها ويرغمها على الانصياع لاوامره و في علاقة زوجية تقليدية لا تعرف من الحب شيئا بل فقط متعة الجسد .
وكان حبيبها السابق يلتقي بها خلسة ويشرح لها شوقه واشتياقه لها وكانت تهدئه وتوعده بانها ستكون له ودار الحديث بينهما بهذه الابيات الرائعة:
كه وي
الشاب:
يا كوي قد برد علينا سطح جبل سنجار
واصبح عتيقا ما على الجبل من حجر واشجار
في هكذا وقت من العام الفائت كنت يا حبيبتي في الجوار
كانت مدللتي لروحي الصيد والمرعى وفي الانظار
لكن في هذا العام باتت حبيبتي بيد الاشرار
بيد الرجل السيء اصبحت عاجزة وتنهار
واحسرتاه وا اسفاه على فاتنتي ذات الدلال
ذات مكر وصحبة حميمة وفائقة الجمال
في حضن ذاك الزوج السيء كعجوزة بائسة الاحوال
يا حبيبتي كه وي :
انا حارس قامتك
انا مفتخر بجمالك
انا صياد لقلبك
انا عاشق رؤيتك
انا مزارع في بستانك
انا المعهود الوفي لحبك
قد اعطوك دون رضى قلبك
سوف لن اذهب الى الزوزان ولما اذهب هناك
عندما تركت حضن والدتها وتحزمت للموت والهلاك
ليتها تزينت كالعروس في هذه الدنيا لروحي كالملاك
سوف لن اتركك يا حبيبتي وان قلبي لن ينساك
يا حبيبتي كوي:
سوف لن ادعو بالشر الى زوج حبيبتي الغريب
دعائي لله تعالى ان ياخذ روحه وهو المجيب
ليموت المسيء وتبقى حبيبتي لروحي نصيب
وساظل الحامي والصياد لفاتنتي والحبيب
لن اتركك يا حبيبتي وساكون منك القريب
قالت الفتاة:
يا فتاي المجنون لا تدعو بالموت على الرجل وبالشقاء
هذه السنة ثقيلة علينا ومليئة بالاعمال والعناء
ليس لدينا ما يكفينا من العمال تعال ولبي النداء
اعاهدك عهدا بعد منتصف الليل وفي الخلاء
اجعلك كخروف يرضع الثدي وفي امتع اغواء
قال الشاب:
يا كوي انا حارس قامتك
في هذه الدنيا انا صياد قلبك
انا المرعى الخصب لكبريائك
انا المزارع البارع في بستانك
انا الجريح من عشقك
النا الواعد الوفي لحبك
انا المعشوق الملهوف لحسنك
يا من اجبروك دون رضى قلبك
وتزوجتي غريبا دون ارادتك
قالت الفتاة:
انا من طيور القبج اليفة وذو ارادة معدومة
انا كريحانة من الظاهر وفي قلبي كئيبة مشئومة
حبيبي لا تؤلم نهداي فانا ما زلت صغيرة ومغرومة
انا من النباتات المنزلية كشتلة الريحان
يسقوني بمياه الينبوع او ماء نقرة في المكان
امنية كل شاب يافع جميل من الشبان
ان يكون مع فتاة مثل كوي في صحبة وخلان
وينام في هذا الوقت مع فتاة ذات عيون الغزلان
قال الشاب:
اه يا حبيبتي كوي ذات الجمال
والله انا لقامتك دوما في الترحال
وانا صياد حبيبتي ذات الدلال
قالت الفتاة:
يا فتاي انا كعبدة مهمشة في المنزل
كاسيرة مع رجل غريب وفاقدة الامل
فاقدة الارادة و ليس لي كلام ولا فعل
لم اكن راغبة بهذا الزواج من الاصل
قال الشاب:
اه يا حبيبتي اه من هذا الحال
ليت يتحقق حلمنا والحب والوصال
سابقى بانتظارك وبانتظار الامال
انا اسير عشقك وجريح ذاك الجمال
سابقى المتعهد ونسيان حبك محال
هيا انهضي يا حبيبتي يا ذات الدلال
قالت الفتاة:
قد هب علينا هواء من ثلوج الزوزان ووادي جبل الاومريين وجبل سنجار وشعرنا ببرد شديد
وبدا لنا كل شيء على جبل سنجار من احجار و اشجارقديم وتليد
قسما في هكذا وقت من العام الماضي كانت حبيبتي كبستان لقلبي السعيد
وكانت كوي عذراء في بيت ابيها صغيرة العمر وتحلم بمستقبل زهيد
ولكنها هذه السنة باتت كاسيرة لدى رجل غريب بائس تليد
وبدا ينهش في جسدها وياكل من ذاك الصدر الرحب والنهد الوليد
يا كوي انا حارس قامتك
انا عاشق رؤية جمالك
انا الصياد لقامتك وقلبك
قالت الفتاة:
انا من نوع النباتات الاليفة كالاشجار
على جبل المقلوب وفي الزوزان في اخضرار
في بداية الربيع ممتلئة البراعم ومتدلية الثمار
انا في الظاهرخضراء وفي قلبي اسوداد وانهيار
اه يا حبيبي ليالي الخريف طويلة ليتك موجود
تعال وتمتع بهذا الصدر الرحب والخدود
ولكن ان لاتؤلمني وتعصر هذه النهود
فانا طفلة ولم ابلغ من سن الرشد الحدود
قد نزلت من المرتفع نحو المدينة عزيزتي ذات الدلال
وتزينت بسوار ذهبي اصفرعلى جبينها للحسن والجمال
الناس تعشق في هذه الدنيا الذهب والجاه و الاموال
انا العبد المسكين اعشق امراة متزوجة ولحبها الوصال
انا تائب و اسير لجمالك
انا حارس لحسن هامتك
انا الجريح لقامتك
في زوزان الرما ظهرت الغيوم في السماء
حبيبتي لبست محرمة شيخانية شامية للاغواء
دعائي من الله على زوجها الموت والفناء
لتبقى حبيبتي من نصيبي وتلك العيون البلقاء
المصادر .من الاغاني الفلكلورية لعدد من الفنانيين الايزديين ومنهم:
شيخ جيلي وجلو ابو فرحان كما في اول التعليق .
شمو سليمان القيراني الملقب شمو كامو
المرحوم سليمان خرشني مع الفنان لازكين سيدو
المرحوم خيرو سنجاري.[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览870
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
挂钩项目: 10
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 15-04-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 艺术
书: 文学
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 97%
97%
添加( هەژار کامەلا 28-09-2022
本文已被审查并发布( ئاراس ئیلنجاغی )on29-09-2022
此产品最近更新( هەژار کامەلا ):29-09-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览870
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,476
图片 106,120
书籍 19,168
相关文件 96,500
Video 1,308
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!