Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,075
Immagini 106,581
Libri 19,272
File correlati 97,152
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
قصة بناء أول مدرسة للديانة الايزيدية في عفرين سوريا
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عفرين

عفرين
خيري فرمان

قصة بناء أول مدرسة للديانة الايزيدية في #عفرين# سوريا : خيري فرمان

هو خدر بن حمو بن درويش ألختاري والملقب خدر خماري وعَرِفَه أيزيدي قضاء عفرين بأسم خضر أفندي أبو عالية .
رأى خدر النور عام 1887 م في قرية بحزاني التابعة لناحية بعشيقة والتي تبعد عن مدينة الموصل بحوالي 12 كم ،
يعد خدر حمو من الرَعيل الاول من المتنورين الايزيدين أذ دخل المدرسة وتعلم القراءة والكتابة في مدينة الموصل عندما كان والده حمو مزارعا عند أحد الوجهاء الاثرياء المعروفين (البگاوات ) وكما تتلمذ أيضا على يَد علماء الدين الايزيدي أبرزهم قوال كوي شقيق قوال باسي والشيخ نذير والد البيشمام علي ، لا يخفى بانه كان مفكرا مخضرما وداهية مبدعاً يحفظ على ظهر قلبه الدعاء والفرائض والنصوص الدينية والتاريخية الزاخرة ،وبلاشك كان يؤرشف ويدوٌن كل ماتقع عليه عينيهِ وما يسمعه من قصة أو كلمة مفيدة ليحتفظ بها في عصر الأمية والجهل السائد بين ابناء المجتمع الايزيدي خصوصا نتيجة الاِنزواء والتقوقع على نفسهم وخوفهم من المحيط الذي يعيشون فيه .
وتستحق الاشارة الى ان خدر تزوج من سيفكو وخَلفَ منها وَلَدان رشيد وفرمان وأربع بنات خُماري وكَژي وبَسي ونَدو رحمهم الله جميعا .
وخلال منعطفٍ زمني لعبَ القدر به وتقرب من الأمير سعيد بك أمير الديانة الايزيدية في العراق والعالم ولوالدته ميان خاتون وبشخصيته الموزونة وعقله الواسع المستنير وشجاعته وأخلاصه برز من بين المرافقين والمقربين لهم وأضحى رجلا مهما بل من المستشارين المعتمدين للأمير وميان خاتون حيث يستشيرون به في الشاردة والوارده ويستحق الذكر أن الانتداب الفرنسي فرض في سوريا عام 1922 وانتهى الحكم العثماني الجائر وخلال هذه المرحلة الجديدة منحت الحرية والثقة للاقليات الدينية والقومية ،، وبرزت مستجدات وتغييرات جديدة على الساحة السورية وخصوصا ضمن.محافظة حلب وعفرين والتي حضي خلالها الايزيديين على اِهتمام واِعتبار من قبل السلطات السورية والمؤسسات الحكوميةكما أبدوا بدعمهم المعنوي والعسكري ، ودرويش آغا أضحى ممثلاً ومنسقاً عن جميع أيزيدية المنطقة في شتى المجالات الدينية والاجتماعية ، وبهذا حَظي دَرويش باعتراف والدعم المميز من قبل الفرنسيين وغَدت جسور العلاقات الايزيدية الفرنسية متينة وموسعة وكما تم تفعيل مقترح بناء المدرسة وتنفيذه باشراف درويش أغا وكذلك تَم جَمع التَبرعات من الوِجهاء والاهالي والتلاميذ وبعد سلسلة من اللقاءات والاجتماعات المرتقبة بين جميع الاطراف اكدوا على سمو الأمير سعيد بك الذي كان مقره في قصبة باعذرة ضمن قضاء الشيخان القريبة من معبد لالش النوراني و التابعة للواء الموصل آنذاك ووالدتهِ ميان خاتون ودرويش مجيور الشخص المقرب لهما الاتفاق لاِيفاد معلم متنور يكون عند حسن ظن الجميع وبعد المشاورة شاء القدر ان يكون خدر حمو درويش أكثر المقربين لسعيد بك وأول مَن وقعت عينا الامير عليه كونهِ صاحب ثقة وايمان ويمتلك باع في الدين والتاريخ ويجيد القراءة والكتابة ،
فقد تم تبليغه بالايفاد الى سوريا والسكن في منطقة عفرين ليسد الفراغ الديني وليفتح مدرسة توجيهية لأبناء الديانة الايزيدية القاطنين حول جبل كورداخ قرب مدينة عفرين من أجل النهوض بالوضع والواقع الديني والاجتماعي هناك ، فقَبِل خدر بالأمر وشدَ الرِحال وَحدهُ تاركاً وراءه زوجته سيفكو مع أولادها في بحزاني متخذاً وَجهتهُ صوب قضاء عفرين قرية عرش قيبارة وعند وصولهِ الى المنطقة اُستقبل بِحَفاوة من قبل وِجهاء المنطقة وأبرز المستقبلين كان درويش شمو أغا ألمتكفل ببناء المدرسة في قريتهِ قيبارة لتحتضن أبناء المنطقة من الايزيدين وبمختلف الفئات العمرية ،
فبادر بالبناء بدعم مادي ومعنوي من قبل أبناء المنطقة وبرخصةٍ رسمية من السلطات الفرنسية ووالي حلب بعد أخذ رأي كل الجهات الحكومية ووِجهاء المنطقة .
وبالمناسبة صممت واجهة بارزة للمدرسة وكتب عليها حفراً عليها عنوان وتاريخ المدرسة كالاتي (تأسست هذه المكتبة بفضل كرم الله لأبناء الديانة الأيزيدية في قضاء كورداغ بهمة درويش أغا بن شمو سنة 1927 غربي / 1344 هجرية ) وبعد مدة قصيرة وبجهود جماعية أكمل بناؤها بأجمل صورة وبمساحة واسعة تكتفي لاحتضان 200 تلميذاً وجهزت بمستلزماتها وأثاثها وممتلكاتها المتحضرة ، وكما نظمت لها اِفتتاحية رسمية منتظمة حضرَها جميع الوجهاء ومختاري القرى الاِيزيدية التي تتبع قضاء عفرين وولاية حلَب وكما حضر أكثر من مئة تلميذ أيزيدي من كلا الجنسين .حيث أكمل بناء المدرسة على مايرام وجهز الصفوف والمقاعد والمستلزمات وأخذ دور المعلم خدر بأهميةٍ وخُصِص له منزلاً متواضعاً وأستمرت المحاضرات الدينية يومياً وبطريقة علمية ودوام رسمي متواصل بأدارة درويش ودعم الأمير اسماعيل چول بك الذي لم يقصر هو الاخر بعلاقته الواسعة وتَنسيقهِ مع الشخصيات الاِجتماعية والسِياسية والحكومية ،
وبدأت الناس تتوافد على المدرسة من كل المناطق القريبة والبعيدة لتلقي علم الايزدياتي والتربية السليمة و الادعية والفرائض وتفسير الاعياد والمراسيم الدينية ،
وبالرغم من هذا التفاؤل كان التلاميذ يعانون من عَناء الطريق الوعر وعلى ظهر الدواب قاصدين المدرسة (المكتبة) من كل القرى المحيطة (قيبارة وبرج عبدالو وغزوية وقسطل جندو وباصوفان وفقيران وقطمي وكفرزيت ) هذا من أجل التنوير والتعلم والتَحضر الذي كانوا محرومين منه طيلة القرون الأربعة الماضية أبان حكم العثمانيين الحاقدين المتطرفين لسوريا والمنطقة قاطبة .
ونظم خدر سجلات للادارة و الاستقبال وتدوين الزيارات وتتواصل العناية والمتابعة من قبل المسؤؤلين والمثقفين باِستمرار دون أنقطاع . بالاضافة الى تخصيص منزل خاص للمعلم خدر حمو خُصص له راتب شهري مع مستحقات معيشية أخرى ،
وهنا برز دور المعلم خدر في ظل هذه المرحلةوبعد مدة من التواصل في التعليم وتالقه في مجال التربية الدينية أخذ المقربين منه يشعرون بعبئهِ الثقيل وحياتهِ المعيشية والاِجتماعية وضرورة تزويجهِ من اِحدى فتات القرية لتملأحياته وتعمل في منزله وتنسيه معاناته فأقترحوا عليه كثيراً وباِلحاح حتى تم اقناعة فتزوج خدر من فتاة متواضعة من حسب ونسب وتبرع درويش أغا بتكاليف الزواج ومصاريفه واثاث منزلهتزوجَ من اِحدى فَتيات القرية أسمها گولي من عائلة معروفة ومتواضعة ، وتكفل درويش بمصاريفه وترتيب أثاث لمنزله وبعد عامين أبدى خدر نجاحا باهرا وأرتقى تلاميذه وذاع صيت المدرسة وادارتها بين الاوساط الحكومية والفرنسية والايزيدية وخلفت زوجته گولي له بنتاً أسموها عالية ولكن مع الحسرة والألم فارقت الحياة بعد الولادة وانتشلها القدر منه ورحلت عن اِبنتها دون تراها وتفرح بها . وهنا عُدَ منعطفاً قاسياً وصعباً بالنسبة للمعلم خضر أفندي وطفلته وعثٌرَ مسيرته التربوية وغيٌرَ مجرى حياته ومع هذا بصبره وتجلده ووقوف الجميع بجانبه أخذ يجتاز المرحلة بقوة وصلابة ومن جانب آخر تَربَت طفلته على حليب النساء الراضعات ، وتعاملوا معها جميعا كطفلتهم المدللة كما أقترح المقربين وبضمنهم درويش أغا على تزويجه ثانية ولكن قوبلوا بالرفض القاطع من خدر معبراً عن تفاؤله واِرتياحه بالحالة هذه دون زواج ومن جانبه تواصل خدر في اِلقاء محاضراته وتوجيهاته الدينية والاِجتماعية وتسير قافلتهم على مايرام ، والزوار والمسؤؤلين يتوافدون على مدرسته معبرين عن دعمهم ومساندتهم وتعاونهم مدونين كلماتهم وآراءهم في صفحات سجلات الادارة والاستقبال .
وأستمر عمله التربوي وتواصل في خدمة أبناء جلدته حتى عام 1931 بعد ماقدرَ الله على درويش آغا وترجله عن صهوةِ جواده بفعل خيانة أحد مرافقيه له .
وهذا الأمر المرير فتح شرخاً كبيراً في حياته ونفسه وغير مسيرة مشروع المدرسة ونفسية معاونيه ومؤيديه ورحل عن الجميع تاركاً وَراءه مشروعا تربويا راقيا وحلما تاريخيا لم يعد يتحقق بعده . وتستحق الاشارة الى أن ولديه المرحومين رشيد وفرمان كانوا يذكرون لنا أثناء سرد قصته التاريخية وسيرة حياته بانه واصل البقاء هناك ومكث عرش قيبارة مدة 12 سنة أي باِصرار الوجهاء والمثقفين والتلاميذ رضخَ لأمرهم ورافق جميل أغا وشاركه كل نشاطاته وعطاءاته حتى ما تجاوزت اِبنته عالية بين الخامسة والسبعة من العمر ثم قرر الرجوع الى عائلته وذويه في بحزاني بعزم وأصرار .
ولا ننسى الأمير أسماعيل چول بك الذي تابع كل خطواته ونشاطاته في سوريا وأبدى دعمه المعنوي المتواصل وبحكم شخصيته وتنسيقه مع الشخصيات الحكومية والاجتماعية لم يتخلى عنه وعن مدرسته حتى ذلك اليوم الذي عاود خدر فيه مسقط رأسه بحزاني بين اهله وذويه ولخدمة بني جلدته ورعاية افراد اسرته ومن خلال تواجده في المنطقة كان يجتمع مع عدد من أبناء قريته من طالبي العلم والمعرفة منه والمعجبين بأفكاره وثقافته الدينية والاجتماعية والتاريخية حيث واصل في القاء محاضرات عامة من كتب تاريخية عالمية كانت بحوزته وابرزها الف ليلة وليلة وشمس المعارف الكبرى وكتبٍ روحانية أخرى فضلا عن مفاصل من التاريخ الايزيدي وآدابه ونصوصه الدينية وتواصل في عطاءاته حتى مماته حينما تواعد معه القدر في يوم ايماني وهو متوجه الى معبد لالش النوراني وبعد تجواله وطوفانه بين المزارات والنواشين المقدسة وفجأة توقف قلبه الكبير وقلمة المعطاء عن النبض والتواصل بعد ألم مرير في اِحشاء بطنه ولم يمهله القدر ساعة من الوقت حتى فارق الحياة في أقدس مكان على الارض ، رحل عن دنياه الفانية وتوجه الى الآخرة متفائلاً مطمئناً من اِيمانه وعمله .
هذا وبعدها توجه ذويه والناء جلدتها بموكبه الجنائزي من لالش الى بحزاني ثم الى مقبرة أجداده عند مزار الشيخ شمس بحضور ذويه وأهله وأبناء عشيرته وأبناء بعشيقة وبحزاني . ولابد هنا من الاشارة الى اهتمام المؤرخين والكتاب والباحثين من ابناء المنطقة بحياته وعطاءاته حيث زار خديدا شيخ خلف مدرسته الكائنة في قيبارة عام 2002 وتجول فيها واِطلع على سجلاته وبصماته الخالده وكذلك دوٌن زيارته في عدة مواقع من التواصل الاجتماعي والصحف التي بدات النشر في عام 2003 ،
وتبعه حفيده بركات فرمان خدر أيضا بواسطة كتاٌب وباحثين من أهل قيبارة أبرزهم محمد عبدو وعبدالرحمان مدير تيريج عفرين نت و المرحوم محمود كلش وتوصل الى مدرسته وزار عائلة درويش أغا وكذلك زار المنطقة المرحوم فريد عبدالله اِطلع على آثار ديار المدرسة والمرحوم وتجول في المنطقة.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 232
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
Articoli collegati: 8
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Città: Afreen
Dialetto: Arabo
Libro: Storia
Libro: Istruzione
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 29-09-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) su 29-09-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 20-05-2024
URL
Questo oggetto è stato visto volte 232
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,075
Immagini 106,581
Libri 19,272
File correlati 97,152
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.39 secondo (s)!