Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  517,446
Resim 106,110
Kitap PDF 19,162
İlgili Dosyalar 96,492
Video 1,307
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
Kısa tanım
Kadınlar Dünyası’nın Kürt k...
Kısa tanım
Dünya yeni bir savaşın eşiğ...
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
الكرد في تركيا أبناء لغة غير مفهومة
Arama motorumuzda özlü bir yazımla arama yapın, kesinlikle iyi sonuçlar alacaksınız!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

نورجان بايسال

نورجان بايسال
نورجان بايسال

في الأسبوع الماضي، بينما كنت أتجول في شوارع صور ذات الأغلبية الكردية، قابلت مجموعة من الفتيات وبدأت أتحدث معهن. بدأت أسألهن: هل تحضرن دروسًا على الإنترنت، هل تمتلكن أجهزة لوحية أو هواتف، كيف مرت حياتهن في فترة الوباء. وعندما تحدثت إليهن، أدركت سبب نظر الفتيات إليّ بإعجاب. سألتني إحداهن:

كيف تتحدثين بطلاقة هكذا؟

لا أفهمك؟

لغتك التركية جيدة جدا.

صحيح؟ وأنتي تتحدثين جيدًا أيضًا.

لا، لا أستطيع التحدث جيداً مثلك. يعني بسبب لغتي الكردية.

اللغة الكردية هي لغتك الأم وأنتي تتحدثينها بطلاقة. الكردية هي لغتي الأم أيضًا، لكن انظري، لا يمكنني التحدث باللغة الكردية جيدًا أيضًا. لقد كنت أتلقى دروسًا في لغتي الأم لسنوات.

لا أريد التحدث باللغة الكردية.

لماذا؟

الكردية ليست جيدة.

لماذا الكردية ليست جيدة؟

إذا كانت لغة جيدة، لماذا لا ندرسها في المدرسة؟

بالطبع يجب التحدث باللغة الكردية في المدرسة وفي كل مكان، لكن عدم وجودها لا يعني أنها ليست لغة جميلة.

لا، ما زلت أريد التحدث باللغة التركية. التركية أفضل.

هذه الكلمات أوجعت قلبي ذلك اليوم. بالطبع، بيريفان، ليست الطفلة الوحيدة التي تفكر بهذه الطريقة. كشفت الأبحاث التي أجرتها هاندان جاغليان في عام 2014 – والتي نُشرت لاحقًا في كتاب بعنوان “لغات مختلفة في نفس المنزل” – عن التصور اللغوي للأطفال الأكراد بطريقة ملفتة للنظر. إن مسألة كيفية انتقال اللغة الكردية عبر الأجيال من عدمه، والإجابات التي قدمها الأطفال الأكراد على دراسة هاندان شاغليان، والتي فحصت الأسباب من حيث المناطق الريفية/ الحضرية، والجنس، والهجرة، والمواقف الطبقية، ملفتة للنظر:

هل الناطقين بالتركية أفقر أم الكردية؟

المتحدثون باللغة الكردية أفقر.

ما هو مظهر الناطقين باللغة التركية؟

يرتدون ملابس جيدة. شعرهم ممشط جيداً، ومهندمين.

يلبسون الجينز أو القمصان أو شيء من هذا القبيل. ملابسهم جميلة.

ما هو مظهر الناطقين بالكردية؟

يلبسون تنانير طويلة. يشكلون شعرهم على هيئة كعكة.

يرتدون الحجاب. شعرهم فوضوي.

ماذا عن المتحدثين باللإنكليزية؟

هم رائعون.

تم تخفيف الضغط على الأكراد في منتصف العقد الأول من القرن الحالي بفضل عملية السلام والنجاح الانتخابي للحركة السياسية الكردية في البلديات المحلية. استمتع الأكراد بممارسة اللغة الكردية في الأماكن العامة والخاصة، والإدارات المحلية، والمؤتمرات، والاجتماعات، وفي الجامعات والبث التلفزيوني. ومع ذلك، كان التغيير في تصور الأطفال الأكراد للغة محدودًا للغاية بسبب التسلسل الهرمي بين اللغات.

ربما إذا استمرت عملية السلام، فقد تبدأ الأمور في التغيير بالنسبة للأطفال الأكراد. إلا أن انتهاء عملية السلام والاشتباكات المسلحة في محافظات المنطقة والضغط المتزايد على الأكراد أوقف هذه العملية الإيجابية وتراجع استخدام اللغة الكردية مرة أخرى.

وفي السنوات الخمس الماضية، أُغلقت المدارس الناطقة بالكردية، وأُغلقت الصحف والمجلات التي تُنشر باللغة الكردية. تم ترك رياض الأطفال والمعاهد اللغوية الكردية في الجامعات. عدنا 80 عامًا إلى الوراء فيما يتعلق بحرية اللغة، إلى الأربعينيات من القرن الماضي. وفي السنوات الخمس الماضية، تم تسجيل اللغة الكردية في بعض الأحيان على أنها “لغة غير معروفة”.

وفي يونيو 2020، في جلسة استماع لمحاكمة الصحافية فردا يلماز أوغلو وعضو مجلس المرأة في حزب الشعوب الديمقراطي، سيهان جيجيك، رفض المدعي العام التعرف على الهوية باللغة الكردية، قائلاً إنها “لغة غير مفهومة”. وهكذا، اعتبرت السلطات التركية اللغة الكردية “لغة غير مفهومة”.

لم تحظ هذه “اللغة غير المفهومة” بالأهمية في تشكيل السياسات والخدمات العامة. أصدرت وزارة الصحة التركية منشورات بست لغات تشمل الفرنسية والعربية والإنكليزية والروسية والألمانية والفارسية في تحد للمواطنين الأكراد، الذين يشكلون ربع مساحة البلاد على الأقل.

يصادف 21 فبراير اليوم العالمي للغة الأم. لكن في بلدي، الأرض التي ولدت فيها وترعرعت فيها، أصبحت لغتي “غير مفهومة” إلى حد ما. نشأ جيلي مع “ألم اللغة” هذا. لم نفهم أجدادنا وجداتنا وأحيانًا والدينا. انتزعت منا جذورنا. اعتبرنا “متخلفين عقلياً” لأننا لم نفهم اللغة في المدارس. قيل لنا أن لغتنا لا قيمة لها، وبالتالي كنا نخجل من لغتنا ومن العالم المحيط بها.

ومع ذلك، كوننا أبناء “لغة غير مفهومة”، لم يتم استيعابنا ولم نتنازل عن هويتنا رغم كل الضغوط. القمع على لغتنا لم يجعلنا نحب هذا البلد، ولم تجعل الكراهية تجاه الأكراد من هذا البلد دولة مزدهرة بشكل أفضل. ستمشي بريفان أيضًا في الطريق التي مر بها معظمنا في الثمانينيات والتسعينيات.

سيأتي اليوم الذي ستفهم فيه ما حدث لها وكيف تم انتزاع جذورها منها. وحتى لو نسيت لغتها الأم عندما تكبر، فإنها ستكافح لمنع الأطفال الآخرين من الشعور بخيبة أمل تجاه اللغة الكردية. وستتمسك بذلك حتى تصبح “اللغة غير المفهومة” مفهومة حتى يتم احترام لغة وثقافة وهوية أطفال “اللغة غير المفهومة” في هذا البلد.[1]
Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 1,116 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | کوردیی ناوەڕاست | nurcanbaysal.com
Bağlantılı yazılar: 15
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 08-03-2021 (3 Yıl)
Belge Türü: Çeviri
İçerik Kategorisi: Kürt Davası
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
Lehçe : Arapça
Özerk: Türkiye
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Hejar Kamala tarafından 06-10-2022 kaydedildi
Bu makale ( Aras Hiso ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Hejar Kamala tarafından 06-10-2022 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 1,116 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Osmanlı-Kürt ilişkisi ve İdris-i Bidlisi
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Biyografi
Kemal Astare
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
Vedat Türkali
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
AHMET KARDAM
Biyografi
Pervin Çakar
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Kısa tanım
Kürt-Ermeni ilişkileri ve kimi gerçekler
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
MARDİN 1915
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM

Gerçek
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Ekrem Cemilpaşa
Kısa tanım
Kadınlar Dünyası’nın Kürt kalemi: Mes’adet Bedirxan
12-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kadınlar Dünyası’nın Kürt kalemi: Mes’adet Bedirxan
Kısa tanım
Dünya yeni bir savaşın eşiğinde iken, Birinci Dünya Savaşı sürecinde Kürdlerin tehcirini hatırlamak-8
17-04-2024
Rapar Osman Ozery
Dünya yeni bir savaşın eşiğinde iken, Birinci Dünya Savaşı sürecinde Kürdlerin tehcirini hatırlamak-8
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
AHMET KARDAM
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
25-04-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  517,446
Resim 106,110
Kitap PDF 19,162
İlgili Dosyalar 96,492
Video 1,307
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Osmanlı-Kürt ilişkisi ve İdris-i Bidlisi
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Biyografi
Kemal Astare
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
Vedat Türkali
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
AHMET KARDAM
Biyografi
Pervin Çakar
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Kısa tanım
Kürt-Ermeni ilişkileri ve kimi gerçekler
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
MARDİN 1915
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.562 saniye!