Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,240
Bilder 106,492
Bøker 19,255
Relaterte filer 96,945
Video 1,380
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Geçmişe Bir Yolculuk ve Bir Demet Şiir
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Müslüm Üzülmez

Müslüm Üzülmez
“Kelimeler insana düşüncelerini gizlesin diye verilmemiştir.” –Jose Saramago
Her şeyin aynileştiği, farklılıkların her geçen gün daha da azaldığı günümüzde tanıdıkların, arkadaşların, yoldaşların duygu ve düşüncelerini yazmaları ve bunları kitap olarak yayımlamalarından daha anlamlı güzel bir şey olamaz diye düşünüyorum.
Amed Tîgrîs ve Cumali Eşsizoğlu’nun adıma imzalanıp Diyarbakır’dan gönderdikleri yeni yayımlanmış kitapları bende bu güzel duyguyu yarattı. Faho Dedem (Fahri Değirmenci d.1906-ö.1999) haklıymış: “Karanlık gecelerde gökyüzündeki yıldızlar yolculara yol gösterir” derdi hep.
İlk elime ulaşan kitap Bîranînên min oldu. Amed Tîgrîs bu çalışmasında geçmişe bir yolculuk yaparak hatıralarını kaleme almış. Kitap #Kürtçe#. Benim Kürtçeyi çok az bilmem nedeniyle kitabın tümünü okumam ve anlamam doğal olarak mümkün değil, ama anladığım kadarıyla Amed Tîgrîs kendi zaviyesinden: #Lice#’de yaşama merhaba deyişinden başlayıp çocukluğunu, Ergani Dicle Öğretmen Okulu’ndaki öğrencilik yıllarını ve Ergani tren istasyonunda Hafız Zülfo’nun kaval çalışını, okulu bitirip öğretmenliğe başlayışını ve öğretmenlerin demokratik mesleki örgütü TÖB-DER içindeki çalışmalarını, Lice Depremini, halk ozanı Şah Turna’nin Lice’ye gelişini, Türkeş’in Diyarbakır’a sokulmayışını, Türkiye Komünist Partisi- TKP’ye katılışını, Demokratik Almanya’ya gidişini, TKP Genel Sekreteri İsmail Bilen’le tartışmasını ve ardından TKP’den ayrılışını, İsveç’e gidişini ve ardından da yeniden Diyarbakır’a dönüşünü; Çeko (Hikmet Buluttekin), Mehmet Çakmak, Tarık Ziya Ekinci, Şeref Yıldız, Ömer Ağın, Ahmet Saydam, Veysi Sarısözen ve Ömer Çetin gibi dönemin etkin olan birçok şahsiyeti hakkında düşüncelerini ve şahsi ilişkilerini anlatıyor kitabında. Ayrıca kitabın sonunda bolca fotoğrafa yer vererek yaşanmışlıklara ortak etmektedir okuyucularını.
Amed Tîgrîs üretken bir arkadaşımızdır. Kürtçe yazılmış birçok esere ortaklaşa veya yalnız imza atmıştır. Yildiz Çakar’la birlikte hazırlanan ve 2012’de Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi tarafından yayımlanan AMED: Erdnîgarî/ Dîrok/ Çand, Rojîn Zarg’la birlikte hazırlanan ve 2018’de Stockholm’da Apec tarafından basılan Êzdîxan û 97 Ferman ve Dîcle û Ferat gibi eserlerini örnek verebilirim.
Bîranînên min kitabı yeni çıktı. Kitap hakkında benim bir şeyler söylemem doğru ve şık olmaz, çünkü dediğim gibi Kürtçem buna yeterli değil. Ama şunu diye bilirim: Düşünme ve yazma konusunda çorak bir coğrafyada yazmak (hele de Kürt dilinde) son derece zor ama çok da kıymetlidir. Bu nedenle arkadaşımı kutluyorum. Okuyucuların kitabı okuduktan sonra anlatılanlara, yaşanmışlıklara, içeriğe, objektifliğe ve üsluba dair düşüncelerini yazıp paylaşmalarının da çok iyi olacağını düşünüyorum.
İkinci elime ulaşan kitap Hasretinde Tuz Üşür(**) oldu. Cumali Eşsizoğlu bu kitabında bize bir demet şiir sunmaktadır.
Bana göre şiir, beyinde yaratılan fırtınalarla duyguların elektriklenip sözcükleri büyüleyici güzel bir müzik eşliğinde dans ettirmektir. Şiirde hayal gücü zenginliği, imge ve duyguların canlılığı, anlatım tarzının güzelliği olması gerekenlerdir. Şiir çoğunlukla şairin yazarken ki ruh halini, o andaki duygu yoğunluğunu, yaşanmışlıklarını yansıtır. Bu nedenle her okuyan şiirde farklı bir anlam bulabilir ya da farklı bir duygulanım içine girebilir. Ama ne olursa olsun ustaların dediği gibi, iyi bir şiirlerde dizeler matematiksel, anlam ise her zaman geometrik olmalıdır.
Cumali Eşsizoğlu yaşadığımız coğrafyanın özelliği nedeniyle geçmişten gelen sızılara, yaşanan acılara ve çaresizliğe şiirleriyle bir nebze de olsa merhem olmaya çalışmış. Şiirleri sanki yağmurlu bir havada bulutların arasından sıyrılan güneşin ışıkları gibi insanın içini ısıtıyor, fakat aman kesen günlerin ağır yükünü dizelerine fazla yüklediğinden daha çok acıtıyor. Ne diyelim, susamış gül bahçesine girildiyse eğer dikenler kanatır, güller hüzünlendirir; “aşk ve kavgadır şiir/ ya yaraya merhemdir/ yazılan her satır/ ya hesapsız kitapsız/ dokunup da kanatır” (s.163).
Şiirler dosyalarda bekletilmeyi sevmez. Dillerde söylenmeyi, belleklerde kayıt altına alınmayı, kitaplarda yer alarak ölümsüzleşmeyi ister. Cumali Eşsizoğlu’nun şiirleri yayımlanan bu kitapta yerlerini aldı. Ama dillerde söylenecek mi, belleklerde kayıt altına alınacak mı, bunu zaman gösterecek.
Cumali Eşsizoğlu yukarıda da belirttiğim gibi şiirlerinde çoğunlukla acılarımızı, sıkıntılarımızı, çaresizliğimizi dile getirmiş. Oysa hayat tek bir çizgide, hep acı ve sıkıntılarla yaşanmıyor, hayatın değişik dalga boylarında müthiş güzellikleri de var. Hayata bir bütün olarak bakılmalı ve şair bütünü görmelidir. Arkadaşımdan benim beklentim yüksek: Kendisinden olaylara, olgulara çok geniş ve çeşitlilik içinden bakarak günlük ve tarihsel olayları, yaşanmışlıkları, insanları, insan ilişkilerini, doğadaki canları ve canlanışları, nesneleri ve nesne-insan ilişkilerini betimleyen ve ardından da karamsarlıktan çok umut yeşerten çok güzel şiirler bekliyorum.
Cumali Eşsizoğlu da Amed Tîgrîs gibi üretken bir arkadaşımızdır. Cehennemde Üşüyorum (Astare Yayınları, 2010) ve Yasaklarda Üşüyorum (Red, 2014) isimli yayımlanmış iki şiir kitabı bulunmaktadır. Gönderdiği kitapta, “gel içimde sancılardan/ şiir sar,”(s.159) diyor. O zaman bir şiirini “sar”malayıp paylaşmam güzel olur:
“dağların dağlara yaslandığı yerde
dert anlatacak lisan değil
anlayan insan lazım
kendi toprağında sürgün
kime dökebilir içini
bir de sesi kayıpsa
dökülür terden
dökülür tenden
ve mavi gülüşten
sustukları
ve susadıkları

dağların dağlara yaslandığı yerde
zamansız gider sevdiğin insanlar
kalırsın bir başına
bir de arta kalan hatıralarla
çevrende dolup taşar
gazel yüzlü ihtiyarlar
yanaklarda her derin çizgi
binlerce acı saklar” (s.150, 154.)
(*) Amed Tîgrîs, Bîranînên min, Ronya-KurdPed, Wan, 2022, Sayfa: 424.
(**) Cumali Eşsizoğlu, Hasretinde Tuz Üşür, İzan Yayıncılık, Ankara, 2022, Sayfa: 218[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Türkçe), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Dette produktet har blitt sett 823 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | kovarabir.com
Koblede elementer: 2
Biografi
Datoer & Events
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Türkçe
Publication date: 18-10-2022 (2 År)
Dialekt: Tyrkisk
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( سارا ک ) på 05-11-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 05-11-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på : 05-11-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 823 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,240
Bilder 106,492
Bøker 19,255
Relaterte filer 96,945
Video 1,380
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.531 andre!