Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,987
Immagini 106,397
Libri 19,240
File correlati 96,836
Video 1,376
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
مهرجان “روج آفا” الثامن للثقافة.. آمال في التطوير وخطط غير مجدية
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مثقفي “روج آفايي كردستان” (HRRK)

مثقفي “روج آفايي كردستان” (HRRK)
تحت شعار “باقون لآخر قطرة حبر.. ولآخر قطرة دم” انطلقت في الحادي عشر من تشرين الثاني/ نوفمبر الجاري، فعاليات #مهرجان روج آفا# الثامن للثقافة والفن في مقر اتحاد مثقفي “روج آفايي #كردستان#” (#HRRK#) بمدينة #القامشلي# بمشاركة 134 أديباً وشاعراً وكاتباً وفناناً تشكيلياً وبتنظيم مباشر من (HRRK) ورعاية هيئة الثقافة وشركة آرسيل للاتصالات، وسط حضور متواضع اقتصر على عدد من الشخصيات الثقافية والفنية وعدد من الفنانين والشعراء والمثقفين والكتّاب وممثلين عن المؤسسات المدنية في الإدارة الذاتية في إقليم الجزيرة، في إشارة ودلالة واضحة على أنّ المجتمع المحلي لا يهتم بهكذا تفاصيل، أو ربما باتت المهرجانات بشكلٍ عام تُضجر المجتمع في ظل الأوضاع الاقتصادية المتردية.
مشاركات دون إقصاء
عن المهرجان وبرنامجه، صرح محمود عبدو عضو اللجنة التحضيرية للمهرجان وعضو الهيئة الإدارية في الاتحاد لنورث برس قائلاً: “تمَّ تنظيم المهرجان هذا العام بشكل شامل، حيث تم دعوة كل الأصوات الكردية والأقلام من كل مكان في شمال شرقي سوريا، بدءً من كوباني وعفرين والحسكة وعامودا والقامشلي وانتهاءً بديرك وتربسبية، دون أن يتم إقصاء أي كاتب أو شاعر أو فنان من حضور المهرجان، ولم يتم إهمال أي كاتب يرغب بالمشاركة أياً كان توجهه الكتابي، سواء الذين يكتبون باللغة الكردية أو العربية مع مراعاة التوزع الجغرافي”.
وعن التحضيرات يقول “عبدو”: “كان قرار المؤتمر العام أن ينعقد المهرجان منذ ستة أشهر ولكن تم تأجيله، لأن المهرجان خلال العام الفائت انعقد في الشهر السابع وكان المناخ الصيفي يشكل عائقاً، لذلك ارتأينا أن ينعقد في أجواء مناخية مناسبة”.
ويضيف: “هناك نقاط قوة لهذا المهرجان، فقد بات طقساً سنويَّاً، وتظاهرة عامة ينتظره المتابعون والكتَّاب، فهذا المهرجان يساهم في تسليط الضوء على الكثير من التجارب المهمَّشة، ومصرّ على أن يضم فوق منصَّته كل الأصوات على اختلاف مشاربها السياسية والثقافية، كما أن كل الاتحادات موجودة بأسمائها الرسمية ومنتجاتها الأدبية والإبداعيَّة”.
هفوات مستمرَّة
وعن النواقص الموجودة في نسخة العام 2022 من مهرجان روج آفا للثقافة والفن، يقول “عبدو”: “لا يمكن الإيمان بوجود عمل كامل، وتبقى هناك بعض النقاط والهفوات، ولكنها تندرج تحت بند الأمور اللوجستية، ولها علاقة بالخبرات الإدارية لهكذا أنواع من المهرجانات، بالإضافة إلى المكان غير الملائم، ولكن هناك محاولات حثيثة لتلافي هذه النواقص”.
جوان تتر، شاعر ومترجم، ومن ضمن المشاركين في ندوة حوارية حول واقع الترجمة في شمال شرقي سوريا، يقول لنورث برس: “المهرجانات ظاهرة أدبية وثقافية وفنية مهمة، ولكن بشريطة أن تكون هناك إدارة جيدة للموارد الثقافية الموجودة، وما التمسته من خلال الحضور، هناك خبرة قليلة غير ناضجة، ومن المفترض أن تكون ناضجة، فهذه النسخة هي الثامنة، وهو عدد كبير لا يستهان به”.
ويعلل “تتر” كلامه السابق بالقول: “السبب وراء ذلك هو عدم التفات المنظّمين لتجارب سابقة في بلدان أخرى والاستفادة من خططها التنظيميَّة، وباعتقادي هو أمر في غاية السهولة، لكن يبدو أنّ المنطق السائد في شمال شرقي سوريا هو البقاء في الخطوة الأولى سنين طويلة دون محاولة المضيّ نحو الأمام، أو على الأقلّ تثبيت الخطوة الأولى لتكون نموذجاً يحتذى به”.
إعلام غير مهتمّ
شمس عنتر كاتبة حضرت المهرجان بأيامه الأولى تقول لنورث برس: “مهرجان روج آفا للثقافة والفن محل تقدير واحترام لكل شخص يحترم الثقافة والفن، والجميل فيه أنه يحتوي كل الأطياف السياسية بتنوع توجهاتهم وانتماءاتهم، ووجود عدد كبير من النساء المثقفات من شاعرات وكاتبات، ولكن ما جعل المهرجان غير متكامل هو وجود فعاليات صباحاً ومساء، ومن الصعب جداً الحضور ومتابعة الأنشطة والفعاليات لمدة ثلاث ساعات صباحا ومثلها مساء، ولا سيَّما بالنسبة للقادمين من أماكن بعيدة”.
وتضيف: “كان من المفترض أن يتم تسجيل فعاليات ونشاط كل مشارك في المهرجان ليكون هناك قدرة على متابعة ما يفوت، كما رأينا بأنَّ فريق الإعلام للمهرجان غير مهتم بالمستوى المطلوب بالمشارك لا تصريحات ولا صور خاصة، ودور الإعلام أيضاً بشكل عام كان متواضعاً فلم يقدم المشارك نشاطه بأريحية بسبب الأصوات المرتفعة والأحاديث الجانبية من قبل الحضور، على أمل أن يتم تلافي هذا النقص في الدورات المقبلة”.
وتشير “عنتر” إلى أنه “كان من المفترض أن يتم عقد المهرجان في مكان أكثر اتساعاً، بعد بذل كل هذا المجهود المعنوي وتكاليف المهرجان بمعنى انعقاد المهرجان في مكان مناسب، ناهيك أن التجمعات الكبيرة تجلب الأمراض المعدية في ظل الأوضاع الصحية التي يعيشها العالم بشكل عام”.
وكان لاتحاد الكتاب الكرد في سوريا ممثلاً ب قادر عكيد، رأياً في انعقاد مهرجان الثقافة بدورته الثامنة، وقال لنورث برس إنه “لا يمكن إنكار ما بذلته اللجنة التحضيرية من جهود حثيثة لإنجاح المهرجان منذ شهور، ولكن العمل كان يفتقر لبعض النقاط حتى يكون في مستوى أفضل”.
أول هذه النقال هي “مكان الانعقاد الذي لم يكن موفَّقاً أبداً، فالقاعة ضيقة ولا تكاد تكفي للأعضاء، وقد تمَّ إرسال الدعوة لعدد كبير من الناس، أحياناً لا يوجد مكان للجلوس بسبب الازدحام وأحياناً تكون القاعة والكراسي كلها فارغة، ثمة فوضى في القاعة بسبب مجيء الضيوف ومغادرة بعضهم الأخر، وهذا يشكل عدم ضبط للقاعة وعدم تأمين المناخ المناسب للإصغاء والاستماع وخصوصاً أصوات الكراسي وهي تتحرك!”.
والأمر الثاني هو مستوى الأعمال المقدمة من قبل المشاركين، “لأنَّ اللجنة اعتمدت الكم على حساب النوع، فتوجيه دعوة لأكثر من 150 مشارك عدد ضخم جداً، وباعتقادي لو أنهم اختاروا 50 مشارك أصحاب منتوجات أدبية قيَّمة كان أفضل من هذا العدد الهائل وبمستويات مختلفة اختلط فيها الجيد والمتدني”.
يضيف “عكيد”: “عدد أيام المهرجان 10 أيام فترة طويلة جداً، حيث نشعر بالتعب ولا يمكننا الحضور في كل أيام المهرجان، لدينا أعمالنا ومشاغلنا حتى المهرجانات الدولية والكردستانية تنعقد 3 أيام فقط كمهرجان دهوك الذي انعقد مؤخراً في باشور كان من المفترض أن يبقى 5 أيام فقط، كما أنَّ فكرة تكثيف المحاضرات والمسرحيات 7 ساعات فكرة غير موفَّقة، الأمر الذي يؤدي إلى اختلاط الفعاليات وخلق نوع من الإرباك”.
من جانبه قال خالد عبد الكريم (35 عاماً) من مدينة القامشلي وهو متابع للمهرجان ومهتم بالشأن الثقافي، لنورث برس: “في كل عام أرى نفس الهفوات، وتعد اللجنة التحضيرية كل عام بأنَّها سوف تتلافى تلك الهفوات ولكن دون جدوى”.
وأضاف: “لكن حبي للأدب الكردي وتعلقي به يجعلني أكون زائراً مستمراً، فقط ما يحز بنفسي هو افتقار هذا المهرجان لأمرين هما أدب الطفل وهو مهم جداً، وانعدام وجود محاضرات وأبحاث وكتب نقدية ضمن نشاطات المهرجان، كلنا ندرك أهمية النقد الأدبي الذي يطور الأدب ويرفع من مستواه، نحن في أمسّ الحاجة في الوقت الرَّاهن إلى أقلام هادفة ومحتوى أدبي يجذب الجمهور”.
ويستمر المهرجان حتى الغد الموافق ل العشرين من هذا الشهر، بفعاليات ثقافية متنوعة تتمثل بندوات ومحاضرات ومسرحيات وعروض سينمائية وأمسيات شعرية وقصصية باللغتين الكردية والعربية وسينتهي كطقس معتاد بالإعلان عن جائزة (HRRK) المخصصة للإبداع لعام 2022.
إعداد: لورين صبري[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 687
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://npasyria.com/- 20-11-2022
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 19-11-2022 (2 Anno)
Città: Kubanê
Dialetto: Arabo
Libro: Rapporto
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 20-11-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس حسۆ ) su 21-11-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 20-11-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 687
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.112 KB 20-11-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,987
Immagini 106,397
Libri 19,240
File correlati 96,836
Video 1,376
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.5 secondo (s)!