Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,517
Immagini 106,564
Libri 19,265
File correlati 97,105
Video 1,385
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
Articoli

تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
Articoli

حاجي علو

منذ أن نشر الأخ أبو آزاد تحذيره رداً على تفسيرات مخالفة للحقيقة من قبل مهتمين بديننا وفق منظورهم وفهمهم ولا نقول متعمدين فنحن #الئيزديين# أكثر تحريفاً لنصوصنا وأبعد تأويلاً من الآخرين سواء لقصورٍ في الفهم أم التعمُّد , وأنا أُفكر في المشاركة بناءً على ندائه هو, لأن يهب الجميع للتصدي لمثل هذه التفسيرات, لكن لماذا الحذر ؟ نعم الحذر من الئيزديين والتفسير العشوائي فلم يتفقوا على شيء ولم يخرجوه بالطابع المعاصر الواضح الصريح وتعريفه للعالم . آخر المآسي هي أن الفيس بوك أصبح مرجعنا الديني الأعلى, منذ الشفبراة الأول وحتى اليوم هو 15 شعبان وليس غيره إن كنتم لا ترضونه , إلغوه أفضل من التحريف والتغيير والفوضى والكلام الفائض الكثير, علم الفلك قد ملأ كل فراغ حتى المسلمون آمنوا به وقد حدده في هذا العام قبل شهر من الآن على الاقل وهو يوم الأربعاء لكن هواة الفيسبوك عجبهم أن تكون في الخميس وفرضوه على المجلس الروحاني أو اللاروحاني الغائب أو الميت ….. الله أعلم .

لكني آثرت الإنتظار كي أنشر تكملتي بعد إختفاء تحذير أبو آزاد فيكون الموضوع مستمراً لأطول فترة .

الحقيقة التي لا يتصورها هؤلاء , هي التي تجعلهم يُفسرونها تفسيراً خاطئاً فالمحيط الذي كان يعيشه الئيزديون في وقت تنظيم النص يختلف كثيراً جداً عما هو عليه الآن , وهو الذي فرض صياغة النصوص سواء أكانت الشهادة أم غيرها , فمثلاً ما علاقة الكوردي الداسني بكلمة الشهادة العربية ؟ لا هي من لغته ولا هي من دينه بل من دين الفرمانات الذي فرض عليه هذه التسمية تغطيةً لإيمانه البعيد جداً عن دين الشهادة العربي , فلو ظهر داسنيّ في مكان وسأله غريب : من أنت ؟ سيدعي إسماً عربياً مسلماً , وماهو دينك ؟ سيدعي تسمية إسلامية مقبولة فهو الآخر لا يعرف دين السائل ربما هو أيضاً متظاهر بالإسلام , هكذا كان الجو العام في العصر العباسي وإن كان تحت ظل الدولة الأيوبية التي هيئت ظرفاً مؤقتاً مناسباً للداسنيين وأدار الشيخ عدي الثاني الإدارة بكفاءةٍ نادرة أنتجت الدين الئيزدي وأنقذت الدين الداسني من الإنقراض لكنه لم يكن كافياً لإزالة الرعب المخيم ل600 عام

من مخطوط منسوب لأحمد الرفاعي و بعضه لغيره أرجح أنه الشيخ عدي الثاني لأن مرافقه القاضي السهروردي قد عاش في العصر الأيوبي بعد وفاة الشيخ عدي الاول بكثير, إقتطفنا منه حواراُ قصيراً هو الآتي :

(( المهم في هذه الصفحة أن الشيخ يسأل يونس سُؤالاً خطيراً جدّاً فيقول : مسلمٌ أنت يا فقيه أم مُؤمن ؟ فتهرَّب يونس من الجواب الصريح وقال : مُوحِّد . فقال الشيخ ما علامة التوحيد مع الإيمان ؟ فسكت يونس ولم يجب الشيخ بشيء ………، هكذا تلاعب بالألفاظ الدينيّة ما هو إلاّ تغطية لمشاكل وإنحرافات دينيّة خطيرة, لا أَحد يرتكن إلى إيمان الآخر وما الذي يضمره بالرغم من التظاهر بالإسلام السائد .))

يظهر من هذا الحوار أن كل إنسان كان يخاف من ظله ولا أحد يجهر بالحقيقة الصريحة لأن الجميع يضمرون أسراراً ويخفون إيماناً عكس ظاهره الموافق للمحيط الإسلامي السائد العنيف فهو خائف أن يقول داسني فقد يكون الآخر مسلماً حقيقياً فيضرب عنقه ويخاف أن يقول مسلم فقد يكون الآخر داسنياً متخفياً واقوى منه فيضرب عنقه, فأجابه (موحد) حتى يكتشف حقيقته , أنهما لم يكونا مسلمَين حقيقيين فسكتا في ذلك المحيط وهو الموصل حيث الحكم الإسلامي الأتابكي, وهو الأكثر تسامحاً من جميع السلطات المسلمة . أرجو أن يكون هذا المثال كافياً لفهم الماضي ولكم في كوجو خير نموذجٍ لمستموه في القرن 21

هكذا نظمت نصوصنا ومع ذلك فقد ضمت بدقة وصدق حقيقة الدين الداسني الذي لم يكن قد تسمّى بالئيزدي بعد, وقد نجا من الإسلام بفضل الأيوبيين

في الحقيقة هوية ديننا كاملة موصوفةً في نصوصنا ولا تناقض فيها ولا تمويه ليس فيها إنتقاص لأحد ولا عداء ولا إستسلام إنما تمسّكٌ شديد في الظرف القاسي الذي ترك بصماته عليها بقوة , فآثار التقية واضحةً عليها , فيها تمجيد وإحترام لجميع الانبياء والأديان وحتى العظماء من غير الأديان السماوية وهو إحترام البشر بغض النظر عن الدين , فهو دين لا تبشيري ومتسامح منذ نشوئه .

النص موضع الجدل الآن هو الشهادة هوية الدين الئيزدي الحالي لم يفقد شيئاً من القديم ولا قبل شيئاً من المحيط , إنما للتقية إستخدمت تعابير يُمكن للمتقصّد تفسيرها بشكلٍ مغاير لكن ليس كالذي جهر به الاخ الملا جليل فطعن من حيث لا يدري , الدين الئيزدي لا يُكفر احداً, فلا توجد كلمة كافر في لغة الئيزديين وهي كلمة عربية دخيلة غير مرحب بها فرضها السيف وليس الإيمان, هنا مثارالإستغراب , كيف لملا متضلع في الدين الإسلامي ويتهم غيره بتكفير الآخر ؟ أنا لست بصدد سرد الآيات والأحاديث التي تكفر غير المسلمين لأنه هو أدرى بها منى حتى آيات تبرئة أهل الذمة ( لا خوف عليهم ولا هم يحزنون ) تم الإلتفاف عليها بآيات ناسخة أخرى مثل التوبة , فما بالك في غير أهل الذمة خاصةً عبدة الشمس التي تشرق من بين قرنَي ……. للتكملة, راجع صحيح مسلم

المشكلة الكبرى لدى الأخ الملا وغيره من المسلمين, أن لا إكراه في الدين إنسانً واحد لم يدخل الإسلام بغير الحرية التامة , بينما الإسلام لم يتقدم شبراً بدون سيف, حتى في مكة نفسها وفي النزاعات الداخلية في مدينة الراشدين كان السيف سيد الأحكام, وخارجها حدث ولا حرج , أبناء العمومة أباد بعضهم بعضاً

فقرتان من الشهادة تؤكدان هوية وأركان الدين الئيزدي المتكون في نهاية العصر العباسي وبفضل الأيوبيين تمكن الداسنيون من لملمة دينهم بصورة تقاوم المد الإسلامي,

أركان الدين هما الشمس وطاوسيملك بمشاركة الشيوخ الثلاثة, وللشيخ عدي المكانة الأهم .

أما المتن فهي أربع سبقات تؤكد الهوية الئيزدية بكل وضوح إثنتان منها مثيرتان للجدل 1 ,3 وقد فسرها الأخ جليل تفسيراً خاطئاً فعندما يقول

أ منةت كارم زً منتي

ب فًافًارتم زً كافرا زً شرعةتيَ ( الإسلام)

ج الحمدالله وشكر ئةز هافًيتمة سةر ثشكا سونةتي

فهو لم يُكفِّر أحداً يقول بوضوح : الحمدلله أنا لست كافراً ولا مسلماً ففي الوسط الإسلامي السائد آنذاك (630 ﮪ) من لم يكن مسلماً فهو كافر, فالرجل يبعد عنه صفة الكفر لأنه سيحسب كافراً إذا لم يسلم لكن الشهادة تؤكد أنه ليس كافراً ولن يدخل الإسلام أيضاً . فهل الإمتناع عن دخول الإسلام هو تكفير للمسلمين ؟

وسوونةت لا تعني الإسلام في معرفتنا بل الختان ,هم الملة التي تختن الأولاد ونحن نفعل ذلك وهو تمويه مناسب في المحيط المسلم .

ومثلها السبقة الثالثة :

أ منةت كارم زً ئاديا : ممتنٌ إمتنانأ من الآديا ( صحابة الشيخ عدي)

ب فًارتم زً كافرا زً رافديا ( إستُثنيتُ من الكفار والراوافض) وهذه معكوسة فنحن الذين رفضنا الإسلام حتى اليوم ,ربما كانت تفسر تفسيراً آخر في وقتها , لكن ليس فيها ما يطعن في أحد أو ينتقص من أحد, أو يكفر أحد , الدين الداسني الئيزدي لا تبشيري واللاتبشيري متسامح بطبعه فهو لا يُريد لأحد أن يترك دينه لصالحه وإذا تمسك إنسانٌ بدينه فهل معنى ذلك يُكفّر الآخر ؟ بأي منطق تُفسر يا شيخنا ؟ مثل قصة حزبٍ البعث, في نهاية المناورة يسألك آخر سؤال فيقول لك : ماهي العيوب التي وجدتها في حزبنا لترفض الإنتماء إليه ؟ إن قلت نعم, فأنت متهم , وإن قلت لا, تنضم إليه

ج الحمدالله وشكر ئةز هافًيتمة سةر بشكا سونيا , وهذه مُحرّفة للتمويه, كان المفروض أن تتبع القافية ( ئاديا, رافديا, ئيزديا) لكن قال سونيا ربما تحريفاً ل(داسنيا) الممنوعة المكفرة فالإسم الئيزدي لم يكن قد وجد بعد, والإسم الداسني كفرٌ يُعلن عليه الجهاد, فكان التستر بمختلف الأسماء المُموهة مثل مريد موحِّد محيّر, أهل الحق, سونةت سونيا …. وهلم جرا , المهم التستر في الوسط العباسي بعد أن وفر لهم الأيوبيون مجالاً للتنفس .



‏((هكە خودی كر ئیزیدیما, سەر ناڤێ سلتان ئیزیما , الحەمدللا ئەز ژئول ب طریقەتێ خو رازیمة…‏

‏‏يترجم الملا هذه الفقرات قائلاَ:‏
لو حكم الإيزيديون هكذا سيعاملون المسلمين…‏)) مقتطف من أبي آزاد

إفحصها عزيزي القارئ جيداً هل تمسُّك الئيزدي بدينه يشكل إساءة للمسلم أو خطورة ماذا يقصد الشيخ الملا جليل ؟ هذه هي نظرته هو , لكن أليس من المؤسف أن يكون بيننا مثل هؤلاء في القرن 21 ونحن نتطلع إلى المسقبل الواعد إنشاء الله ؟[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 471
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.ne
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 14-04-2020 (4 Anno)
Dialetto: Arabo
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 82%
82%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 25-11-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس حسۆ ) su 25-11-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 25-11-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 471
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,517
Immagini 106,564
Libri 19,265
File correlati 97,105
Video 1,385
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.781 secondo (s)!