He was born in 1868. After finishing his teaching studies, he taught in the village of Shatakht in Nakhchivan and then in the village of Qamarli since 1888. Because he and his family
go to the resort of “Alagaz” every year to visit Kurdish families, he learns the language from Kurdish children and speaks it as his mother tongue.
In 1905, he was sent to teach in the Kurdish village of Zore. As his son tells us, he prepared the Kurdish alphabet there. The 1920s were the period of awakening progress of the Soviet Kurds. In the same years, the state wanted to develop an alphabet for minority languages. To solve this problem, the Soviet Union appointed the Caucasian state, where a committee of experts struggled to prepare an alphabet for linguistic minorities. The Latin alphabet will be decided for many languages such as Turkish, Kurdish, Assyrian, Ossetic and scholars of these nations will be asked to find a Latin alphabet for each sound and submit a report to the committee.
Initially, people like “Orbelli” and “N. Mar” tried, but did not succeed. At that time, Margulov began an intensive effort to establish an alphabet for the Kurdish language. In 1928, Margulov developed an alphabet according to the phonetics of the Kurdish language and submitted it to his committee, which approved it and submitted it to the Caucasian state. In 1929, the Caucasian state formally accepted his alphabet. After this, Margulov tried to introduce his alphabet, gathering Kurdish teachers around him and teaching them the new alphabet. He goes around the Kurds and introduces them.
However, in 1930, the Soviet Union abolished this alphabet. In 1941, the Kurdish alphabet was converted to the Cyrillic alphabet in Armenia. Not only the Kurdish alphabet, but all those prepared in Latin, were abolished and converted to the Cyrillic alphabet. This is due to the lack of will of the Kurds and other nations.
Margulov worked on the Kurdish alphabet and language for the rest of his life.
He published a scientific article on the Kurdish alphabet in a Russian-language magazine called “Literature and Culture of the East”. He later prepared several other files and works on the same subject.
But what is unfortunate about Margulov's struggle is that his efforts coincide with the struggle of the executioner Badrkhan and his comrades because they were not aware of each other, Which to some extent hides his struggle. Obviously, Margulov's alphabet consists of 37 letters.
He died on #06-09-1933#.[1]