Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,210
Immagini 106,556
Libri 19,262
File correlati 97,035
Video 1,384
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
حوار مع الفنانة الكردية السورية افينا ولات
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

افينا ولات

افينا ولات
اجرى الحوار: نصر محمد / المانيا
مطربة ومغنية لديها حس مرهف وموهبة قوية، احساسها احساس فنان وصوتها بجد جنان .
اغلب اغانيها ذات طابع قومي واجتماعي ووجداني، حيث غنت لعفرين والأرض والعشق، وغنت للمرأة ومن اجل المرأة لأنها كانت تعرف اكثر من غيرها حجم المعاناة التي تحاصر كل إمرأة...
هي المطربة الكردية #افينا ولات# ابنة عفرين، التي كان لي شرف اللقاء بها على هامش أمسية أدبية في مدينة اوبرهاوزن الألمانية وكان لنا هذا الحوار الذي اتسم بالود والحب والعفوية في التعبير والبوح
اليكم الحوار الفني مع المطربة والمغنية الكردية افينا ولات :
* بداية لو تحدثينا عن افينا ولات الإنسانة والفنانة ؟وعن بداياتك في دخول مجال الموسيقا والغناء؟
- افينا ولات بنت من بنات عفرين المحتلة، ترعرعت بعائلة محافظة دينياً و اجتماعياً، وصادفت الكثير من المصاعب والمشاكل التي تتعلق بمجتمع مترع بالتخلف والعادات والتقاليد البالية على الاقل في بدايتي التي بدأت بالثمانينيات، والتي تغيرت نوعا ما في وقتنا الحاضر.
اعيش في المهجر منذ ثلاثة وثلاثين سنة، تجرعت مرارتها، وذقت طعم الحنين للوطن بكل تفاصيله.
* الفنان يتأثر بالمحيط الفني والاجتماعي، وربما الوسط السياسي له تأثيراته أيضاً، ماهي المؤثرات التي لعبت دورها في تكوين شخصيتك الفنية؟
- تأثرت بخالي العزيز، الذي كان داعماً معنويا لي، كما كان لفتاة تدعى لمعان الأثر المميز في بدايتي، وهي اول امرأة حملت آلة البزق بعفرين، كنت انظر اليها و اقول يا ربي متى اتعلم العزف مثل هذه الفتاة القوية الشخصية، وثانيا حبي و تعلقي بوطني المسلوب الهوية، والذي وضعته هدفا امامي وتعهدت ان اغني له و ان اهتف بأسمه بأسمى آيات الحب .
* برأيك هل للأغنية الكردية وعلى المستوى السوري اية خصوصية، وكيف تقيمين #الاغنية الكردية# المعاصرة من حيث الكلمات واللحن ؟
- لهذا السؤال وجهين..
بالنسبة لخصوصية الأغنية الكوردية، نعم لها خصوصيتها من حيث الانتماء... أما عن التقييم للأسف لم ترتقي بعد إلى المستوى المرجو والمزعوم و السبب
عندما تكون بلا وطن فأنت لاشيئ
لا شركات .. لا مؤسسات .. لا سبونسر وكتير من العوائق صعب ذكرها بهذا الحوار….
* متى يمكننا القول عن اغنية ما، أنها اغنية ناجحة؟ وماهي مقومات النجاح؟.
- مقومات النجاح هي الكلمة و اللحن و الاداء .
* الأغنية الكردية شهدت مؤخرا حضوراً ملفتاً، وظهرت فنانات جديدة، وأدهشوا الجمهور، ووجدوا طريقهم الى بوابات الأعلام هل استطاعت افينا ولات ان تحقق ما تصبو اليه من خلال الاعلام ووسائل التواصل الاجتماعي؟. وهل انت راضية عن انتشارك اعلامياً؟
- عن أي حضور تتحدث !!!
تعال نأخد التيكتوك مثالا باعتباره اخر صرعة.
انت تقول شهدنا حضور ملفتا، هذا الحضور قد يصل إلى بضعة مئات من المشاهدين، ومن جانب آخر نرى فتيات جميلات بثياب مغرية لا علاقة لهن بالفن وليس لديهن اي محتوى تتجاوز صفحاتهم الملايين ، وانا لا اريد شهرة من هذا النوع ، لدي استراتيجية خاصة والفن عندي رسالة.
* يخطر ببالي سؤال الآن حول أنه نشأ نوع جديد ومحدث للغناء يعتمد على الثنائية في الغناء التحاوري وللكرد تجارب عديدة في هذا المجال، وهو ما يعرف ب ادويتو
ألم تفكري في أنجاز عمل فني غنائي ثنائي يعتمد على أدراج نفس اللحن ولكن بلغتين مختلفتين؟ وماهو تقييمك لهذا النمط؟
- سؤال جميل لانني وبجد احب الدويتو و يوجد من غنى بلغتين ولاقو نجاحا باهرا وأنا من هؤلاء اللاتي يشجعن هذا اللون، وقد غنيت مع الصديق جانيار اغنية ( مم و زين) ولقينا أيضا التشجيع الكبير من الجمهور، لذلك كررنا التجربة، وسجلنا الأغنية معاً، وقريبا جدا ستسمعونها بصوتي انا وجانيار.
* ما رأيك بالبرامج والمسابقات الفنية التي منحت الساحة الفنية اسماءً وأصواتاً جديدة؟
- شي جميل، اراها فرص مناسبة للجيل الجديد عسى ولعل يقدموا شيئا لم نستطع نحن تقديمه.
اتمنى لهم التقدم والنجاح و المثابرة على هذا الطريق.
* من المعروف عنك بأنك عازفة بزق، هل لك تجارب في التلحين أو إسهامات خاصة بك؟ وهل تعزفين على آلات اخرى غير البزق ؟
- للأسف انا لست بعازفة، عزفي يكفيني لبروڤاتي الشخصية والحفلات الصغيرة أو امسيات خاصة ذات نطاق ضيق.
ولم ألحن سوى اغنيتين او ثلات للاسف، اعترف بالكسل.
* هل طلب من الفنانة افينا ولات الغناء باللغة العربية ؟ وهل لك تجربة في هذا المنحى؟ وهل تعتقدين ان ذلك ربما يكون افضل من ناحية اكتساب الشهرة والأنتشار خارج الوسط الكردي؟
- درست وتعلمت بمدارس عربية، فقد كانت ثقافتنا عربية، ولكن عطشي لقوميتي وحبي للغتي شكل قيداً لحنجرتي التي لم تستطع النطق الا بلغة امي.
علماً انه لدي القدرة الكاملة للغناء بالعربي، ولكنني سخرت كل طاقاتي لشعب انحرم من ابسط حقوقه و غنيت لوجعهم ،لعل وعسى ازيد حرفا للمكتبة الموسيقية الكردية الفقيرة
وأنا لي منظور خاص بهذا الموضوع وبما اننا شعب نعيش تحت راية السلام بوطن يريد السلام للجميع، فالغناء باللغة العربية موضوع لست ضده، وممكن جدا ان اغني لاحقا باللغة العربية، انا مسالمة بمواقفي فهناك من زرع البغض و الحقد بيننا وانا اريد ان افعل العكس، سأزرع وردة للحب واقطع جذور الشوك .
* الحب.. والوطن هما طرفي معادلة جميلة، ومن هنا لقبك الفني Evîna Welat الجميل ،وهل اجمل من الحب وهل ادفأ من حضن الوطن.. وانت فنانة تعيشين بعيدة عن الوطن.. من اين لك هذا اللقب؟ وكيف تتحدثين لنا عن الحب والوطن وخاصة ان الوطن يعيش حرباً واوضاع مأساوية قاسية؟
وماذا قدمت للوطن و للحب من اغنيات؟
- الوطن هو الوجدان هو الاسرة هو الارض الذي كبرت فيه بكل تفاصيل ذكرياتي
و انا لقبت نفسي بأڤينا ولات حبا لوطني وقضيتي و احب اسمي لأن معناه الحب وبدون حب لا يوجد حياة و لا سلام والحب هو اسمى آيات الانسانية الدي يقل يوما بعد يوم في زمننا هذا للأسف، وبما ان الوطن عندي مقدس حتى إسمي سخرته عشقا للوطن.
ولا انكر أنه إلى الآن أحن إلى حضن بلدي وقريتي وبيتي وما زالت الذكريات تدور معي حيثما كنت رغم السنين الطويلة التي عشتها في المهجر، وجع عفرين وكل ما حدث بعفرين من انتهاكات لا توصف، جعلاني مشلولة البدن والذاكرة و لن يهدئ لي بال الا أن ترجع عفرين كما كانت كي ارجع لأحضانها بدون خوف من اي شي فعفرين احساسي و عشقي ووجداني.
* في الختام الفنانة افينا ولات نرجوا لك دوام التقدم والأستمرار والمزيد من الأرتقاء والنجومية...
كلمة اخيرة ربما غفلنا عن قضية ما فهل يمكنك اضافة شيء اخر ؟
- اشكرك العزيز نصر بأنك منحتني فرصة كي اشرح ما في قلبي واعرّف القارئ الكريم من اكون ولو كان جزءاً بسيطاً من حياتي،
واتمنى ان ترجع عفرين وترجع اشجار زيتوننا التي تم سلبها من ناس لم تعرف معنى الرحمة يوماً، و لا الانسانية، وأن يرجع كل من هاجر وتشرد إلى بيته ووطنه.
وشكرا للدقائق التي ستهدونها لنا من خلال هذا الحوار الجميل.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 926
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع http://www.welateme.net/- 06-12-2022
Articoli collegati: 6
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 20-11-2022 (2 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Biografia
Provincia: Germany
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 06-12-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هەژار کامەلا ) su 08-12-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 06-12-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 926
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.17 KB 06-12-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,210
Immagini 106,556
Libri 19,262
File correlati 97,035
Video 1,384
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.375 secondo (s)!