پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 هاوکارانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان
 یارمەتی
بابەتی نوێ
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی
ناو: یەعقوب
ناوی باوک: مەهدی عارف بەرزنجی
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی، توێژەر و مامۆستایە لە کۆلێژی زانستە ڕامیاریەکان، زانکۆی سلێمانی و نووسەرە.[1]
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی
سورێن جەمال محەمەد
ناو: سورێن
ناوی باوک: جەمال محەمەد
سوورێن جەمال محەمەد: ڕۆژنامەنووسێکی کارئازاد و خوێندکاری پەیوەندییە نێودەوڵەتییەکانە لە زانکۆی ئەمریکیی ئێراق - سلێمانی. [1]
سورێن جەمال محەمەد
ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
ناونیشانی پەڕتووک: ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
ناوی نووسەر: هیمداد حوسێنوسەنگەر نازم
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
شەم جاف
ناو: شەم
نازناو: شەم جاف
شەم جاف ڕۆژنامەنووسێکی کار-ئازادە، لە بەرلین، ئەڵمانیا دادەنیشێت. هەفتەنامەکەی بە ناوی «هەفتەی پێشو چی ڕویدا» (What happened last week) نوچە نێودەوڵەتییەکان بۆ زیاتر لە 6000
شەم جاف
سیڤان سەعید
ناو: سیڤان
ناوی باوک: سەعید
پڕۆفیسۆری یاریدەدەرە لە بەشی مێژوو و شارستانییەت و سەرۆکی بەشی لێکۆڵینەوەی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاستە لە زانکۆی شانشی لە چین، نووسەری پەڕتووکی “وەرچەرخانی بزاوتی ڕزگاریخوازیی کو
سیڤان سەعید
سەرتیپ وەیسی کەریم
ناو: سەرتیپ
ناوی باوک: وەیسی کەریم
سەرتیپ وەیسى کەریم، ‌رۆژنامەنووس و توێژەرى بوارى میدیایە لە بەشى ڕاگەیاندن، زانکۆی سەڵاحەدین. دوو بڕوانامەى بەکەلۆریۆسی لە بوارەکانى بایۆلۆجى و ڕاگەیاندن بەدەستهێن
سەرتیپ وەیسی کەریم
فریدریک تیسۆت
ناو: فریدریک
نازناو: تیسۆت
شوێنی لەدایکبوون: فەڕەنسا
ژیاننامە
فریدریک تیسۆت، پزیشکێکی فەڕەنسی بوو کە لە ساڵانی حەفتا و هەشتاکانی سەدەی بیستەم خزمەتگوزاری پزیشکی پێشکەش بە وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕا
فریدریک تیسۆت
کچی باران
ناونیشانی پەڕتووک: کچی باران
ناوی نووسەر: شەهاب زەنگەنە [1]
کچی باران
کچێک لە شاردا
ناونیشانی پەڕتووک: کچێک لە شاردا
ناوی نووسەر: حەسەن عەلی زەمانی
ناوی وەرگێڕ: موتەڵیب حەمەدەمین (سەنگەسەری) [1]
کچێک لە شاردا
سەربووردەی دایک
ناونیشانی پەڕتووک: سەربووردەی دایک
ناوی نووسەر: جەنگیز ئیتماتۆف
ناوی وەرگێڕ: کاوە فاتیحی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فێربوون
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەربووردەی دایک
قەرەجەکەی دەوری ئاگر
ناونیشانی پەڕتووک: قەرەجەکەی دەوری ئاگر
ناوی نووسەر: مونیرۆ ڕەوانیپوور
ناوی وەرگێڕ: ڕەسووڵ سوڵتانی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فێربوون
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
قەرەجەکەی دەوری ئاگر
بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ناونیشانی پەڕتووک: بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ناوی نووسەر: گەشبیر ئەحمەد [1]
بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ژنە کوژراوەکە
ناونیشانی پەڕتووک: ژنە کوژراوەکە
ناوی نووسەر: گۆران سەعید [1]
ژنە کوژراوەکە
دڵسپێردراوەکان
ناونیشانی پەڕتووک: دڵسپێردراوەکان
ناوی نووسەر: هانیە حەدادی اێل
ناوی وەرگێڕ: هێرۆ حەسەن
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: چوارچرا
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
دڵسپێردراوەکان
سەنگەر حەسەن نەجم
ناو: سەنگەر
ناوی باوک: حەسەن نەجم
سەنگەر حەسەن نەجم؛ هەڵگری ماستەرە لە زمانەوانی ئینگلیزیی-زانکۆی سەڵاحەددین. جگە لە چەندین وتاری جۆراوجۆر بە زمانەکانی کوردی و عەرەبی و ئینگلیزی، نۆڤڵێتێکی چاپکراوە
سەنگەر حەسەن نەجم
ڕوەیدە مستەفا
ناو: ڕوەیدە
ناوی باوک: مستەفا
ڕوەیدە مستەفا دەرچووی یاسایە لەگەڵ ماستەر لە پەیوەندیی، کامپێین و ئەدڤۆکەسیی سیاسیی. کاندیدی دۆکتۆرایە لە زانکۆی کینگستۆن لەندەن. خاوەنی ئەزموونە لە ڕاوێژکاریی میدیایی،
ڕوەیدە مستەفا
ئەسپەنجیر
ناونیشانی پەڕتووک: ئەسپەنجیر
ناوی نووسەر: تەیفور بەتحایی
شوێنی چاپ: ستۆکهۆڵم
چاپخانە: دیجیتاڵ
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: یەکەم

ئەسپەنجیر ڕۆمانێکی کوردییە، لە نووسینی تەیفور بەتحایی، ساڵی 2018
ئەسپەنجیر
نەوشیروان حسێن سەعید
ناو: نەوشیروان
ناوی باوک: حسێن سەعید
نەوشیروان حسێن سەعید: هەڵگری دکتۆرایە لە سیاسەت لە زانکۆی نیوکاسڵ، بەریتانیا. لە بواری ململانێی سیاسیی و ئیثنی، ناسیۆنالیزم، چۆنێتی بەدیهێنانی ئاشتی و دیموکراسی
نەوشیروان حسێن سەعید
میرە جاسم بەکر - میرە بەکر
ناو: میرە
نازناو: میرە بەکر
ناوی باوک: جاسم بەکر
میرە بەکر توێژەرێکی سەربەخۆیە. توێژینەوەکانی لەسەر بابەتەکانی کۆچی گەنجان، چاکسازی ئەمنی، هەڵبژاردنەکان، هتد لە هەرێمی کوردستان بڵاوبووەتەوە. لەئێست
میرە جاسم بەکر - میرە بەکر
قاسملوو و فریدریک تیسۆت ساڵی 1970
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1970
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (د. عەبدولرەحمان قاسملوو و د. فریدریک تیسۆت)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
قاسملوو و فریدریک تیسۆت ساڵی 1970
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان، ساڵی 2002
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 2002
وێنەکە: (زەماوەندێکی کوردی)
ناوی وێنەگر: (بابەک سدیقی)
بڕوانە فایلی پەیواندیدار
[1]
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان، ساڵی 2002
ئەدیب حەسەن
ناو: ئەدیب
ناوی باوک: حەسەن
ساڵی لەدایکبوون: 1909
ساڵی کۆچی دوای: 1964
شوێنی لەدایکبوون: حەما/کوردستانا ڕۆژاڤا
شوێنی کۆچی دوایی: بەرازیل
ژیاننامە
ئەدیب کورێ حەسەن ئاغا شیشکلی، سەرۆکی پێشووی
ئەدیب حەسەن
ڤەژەن کشتۆ
ناو: ڤەژەن
نازناو: کشتۆ
ناوی باوک: سەباح
ڕۆژی لەدایکبوون: 26-01-1998
شوێنی لەدایکبوون: دهۆک
ژیاننامە
ڤەژەن کشتۆ لە ڕۆژی 26-01-1998 لە شاری دهۆک/باشووری کوردستان لە دایک بووە، هەر لە منداڵییەو
ڤەژەن کشتۆ
قەحپە بەڕێزەکە
ناونیشانی پەڕتووک: قەحپە بەڕێزەکە
ناوی نووسەر: ژان پۆل سارتەر
ناوی وەرگێڕ: هیمداد حوسێن و سەنگەر نازم
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبییەوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ:
قەحپە بەڕێزەکە
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
ناونیشانی پەڕتووک: فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی کوردی) بەناوی هاوسەری نووسەرەوە ناونراوە، 75هەزار وشە و زاراوە دەگرێتە خۆی لەلایەن (دەزگای ڕۆشنبیری و بڵاوکردنەوەی کوردی)ی
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
ئامار
بابەت 454,927
وێنە 93,191
پەڕتووک PDF 16,716
فایلی پەیوەندیدار 77,266
ڤیدیۆ 820
میوانی ئامادە 25
ئەمڕۆ 16,686
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
ژیاننامە
مەرزییە فەریقی
ژیاننامە
حسێن عارف
شوێنەوار و کۆنینە
گردی تابان.. کۆکەرەوەیەک لە...
شەهیدان
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
فریدریک تیسۆت
مجلة (زهرة الزيتون) ثمرةٌ من حصاد الكرد في الخارج
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

رودي علي

رودي علي
إرادة الكردالكرد وعزيمتهم ليس لها حدود إن كان في الداخل أو الخارج، فأينما يحلون يثبتون للجميع من خلال قدراتهم أنه لا أحد يستطيع الوقوف في وجه أهداف وطموحات الكرد، ومجلة (زهرة الزيتون) أحد نتاجات الشباب الكرد في الخارج والتي تُصدر في ألمانيا تحت إشراف شابات وشباب كرد، إضافة إلى بعض الجنسيات الأخرى.
“زهرة الزيتون” مجلة شهرية مجانية، توزع في عموم ألمانيا بنسختها الورقية وفي جميع الدول بنسختها الالكترونية، كما تخصص المجلة بشكل شهري ما يقارب 80 نسخة مجانية تٌرسلها إلى سفارات الدول العربية في برلين بالإضافة إلى البرلمانيات الألمانية والمسؤولين الحكوميين، وتصدر باللغات الألمانية والكردية والعربية، وصدر العدد الأول منها في بداية تشرين الأول عام 2018، وحتى الآن صدر سبعة أعداد من المجلة وهي متاحة على موقع المجلة الرسمي، وتعد أول مجلة شهرية في ألمانيا يديرها متطوعون من مختلف الجنسيات بالإضافة إلى أكاديميين ألمان.
وللحديث بشكل مفصل عن مجلة (زهرة الزيتون) والهدف من تأسيسها، أجرت صحيفة الاتحاد الديمقراطي حواراً مع رودي علي المسؤولة عن القسم الألماني في المجلة، وإليكم نص الحوار:
– بداية؛ لماذا سُميت المجلة ب(زهرة الزيتون)، ومن أين أتت فكرة تأسيسها ؟
سميت المجلة ب “زهرة الزيتون” رداً على الاحتلال التركي لعفرين والذي سمى عمليته الاحتلالية تلك بغصن الزيتون، فأردنا من خلال هذه التسمية إعادة إحياء السلام للزيتون بعد أن تم سلبه من قبل الدولة التركية والفصائل الإرهابية التابعة له والتي شاركت في العملية العسكرية على عفرين وارتكبت العديد من الانتهاكات الفظيعة بحق المدنيين، إضافة إلى تدمير المعالم الأثرية لمحو ثقافة المدينة.
– ما كان هدفكم من تأسيس (زهرة الزيتون)، وبماذا تهتم المجلة ؟
جاءت المجلة لتتبنى خطاب السلم وتعزيز ثقافة حقوق الإنسان بين الأوساط المجتمعية المختلفة، حيث تؤكد من خلال موادها المهنية على أهمية تعزيز دور الجاليات المغتربة الناطقة باللغتين الكردية والعربية في أوروبا عموماً وألمانيا على وجه الخصوص.
تهتم المجلة بعموم القضايا التي تهم اللاجئين والمهاجرين من جهة وبالقضايا التي تهم المجتمع الألماني من جهة أخرى، كما تخصص على صفحاتها مواداً تدعم من خلالها ثقافة حقوق الانسان.
وكذلك تهتم المجلة بأقسامها المنوعة بكل ما يتعلق بالجاليات على اختلاف انتماءاتهم وعقائدهم الدينيّة والعرقيّة، وتركز المجلة على سبل التواصل بين المجتمعات، واحترام التعدديّة والديمقراطيّة، والمساواة بين الجميع دون تمييز باللون أو العرق أو أي شيء آخر.
– من شارك في كتابة مواد المجلة، وعلى ماذا سلط المشاركين الضوء خلال كتاباتهم ؟
هناك مواد مختلفة في المجلة، شارك في كتابتها العشرات من الأكاديميين والإعلاميين والنشطاء وقاموا بتسليط الضوء على مجموعة قضايا، منها اندماج اللاجئين بالمجتمع الألماني، وأنواع الاقامات المتاحة في ألمانيا وشروط الحصول عليها، ومواد عن الكرد في ألمانيا، وعن رؤية الايزيديين لسوريا المستقبل. وثقافة حقوق الانسان، ودراسة عن مشاكل الطلاق، إضافة إلى مواضيع أخرى.
وأضافت: أما الراغبين بالكتابة من القراء فالمجلة تتيح لهم المجال في استقبال موادهم واخضاعها لتحرير دقيق من قبل مختصي التحرير والتدقيق وبذلك تساهم المجلة في تأهيل كتاباتهم بما يناسب قواعد التحرير العامة وتتلاءم مع نهج التحرير المتبع لدى المجلة.
– ما الفعاليات التي قامت بها “زهرة الزيتون” ؟
أقامت المجلة عدة فعاليات في ألمانيا لأبناء الجاليات، منها كانت باللغة الكردية ومنها بالألمانية، فقد أقامت بتاريخ 15-12-2018 فعالية ثقافية في جامعة كولن الألمانية، شارك فيها مجموعة من النشطاء والصحفيين بالإضافة إلى فريق موسيقي من الألمان والمهاجرين، حيث تحدث القائمون على المجلة عن نشاطاتهم باللغة الألمانية.
ونوهت: في وقت سابق بالتزامن مع إصدار العدد الأول من المجلة، أقام فريق المجلة ندوة إعلامية للحديث عن مجلة زهرة الزيتون، وذلك في مدينة زولينغن غربي ألمانيا وسط حضور نخبة من النشطاء والإعلاميين من أبناء الجالية الكردية في ألمانيا، كما تطمح المجلة إلى المزيد من المهرجانات والندوات الثقافية والاجتماعية.
– ورداً على سؤالنا عن هوية المشرفين في المجلة، ومن يدير أقسامها، أجابت رودي علي:
تشرف على “زهرة الزيتون” مجموعة من الشابات والشباب الذين يعيشون في ألمانيا بالإضافة إلى زملاء يقيمون في سوريا والسويد ويتم الاتصال بينهم من خلال الإنترنت، والعاملون في زهرة الزيتون ينتمون لجنسيات مختلفة، فيوجد بيننا من هم من أبناء مصر وفلسطين والأردن والعراق وسوريا ودول أخرى، وجميعهم يعملون بشكل طوعي باستثناء بعض العاملين في سوريا والعراق، أما التمويل فهو ذاتي.
وأشارت: يدير المجلة علي عيسو، ورئيس تحرير القسم العربي هو فتاح عيسى، والقسم الكردي هو محمود حسن برازي، بينما أنا رئيسة تحرير القسم الألماني.
هذا ويشرف على التدقيق اللغوي ميديا محمود، ومن أعضاء هيئة التحرير كل من رانيا يوسف، ومانويل فوردرير، ومسؤول التسويق هو عبدو عيسو، ومسؤولة العلاقات العامة هي نورى دلوفاني، بالإضافة إلى المصمم ياسر الساير والمخرج الفني معصوم محمود.
– وعن الصعوبات التي قد تواجههم خلال عملهم في المجلة، قالت رودي:
نظراً لأننا نعمل بشكل تطوعي فالصعوبات التي نواجهها هي ايجاد الوقت المناسب والكافي لكل فرد منا من أجل انجاز العمل، فالجميع ملتزم بدوام شبه كامل في الدراسة أو العمل، لذلك نواجه صعوبات قليلة في هذا الشأن. ولكن رغم ما سبق لم نتأخر يوماً في إصدار المجلة بوقتها المحدد رغم الضغوطات التي كنا نعاني منها.
– كيف كانت ردود الفعل حول إصدار مجلة “زهرة الزينون” ؟
ردود الأفعال كانت ايجابية جداً وكان الاقبال عليها كثيراً، ولا يزال صدى أعمال زهرة الزيتون حاضرة لدى أذهان القراء وكذلك الجمعيات الألمانية والكردية في أوروبا، حيث نتلقى في البريد الالكتروني بشكل شبه يومي رسائل تطلب منا الاستمرارية في المجلة وطرحها مجدداً بعد أن قمنا بإيقافها مؤقتاً في الشهر الفائت، إلا أننا لم نتوقف عن العمل التطوعي داخل المجلة ونقوم بتحضير أنفسنا لفعالية كبيرة ستشهدها ألمانيا في منتصف آب من العام الحالي وكذلك فعالية أخرى للأطفال في شهر أيلول القادم.
– بالعودة إلى رودي علي الشابة الكردية الطموحة التي تعمل ضمن فريق مجلة “زهرة الزيتون” ولها دور فعال فيها، حبذا لو تحدثينا قليلاً عن الصعوبات التي واجهتك كما واجهت لاجئين كُثر سواء في تعلم اللغة أو الاندماج … ؟
‏‎بمجرد ما أن يقول المرء أنه هاجر لبلد غريب، ستتكون فكرة واضحة عن هول المصاعب والمشقات التي ستعترض طريقه. الاندماج بمجتمع غريب لا يعرف اللاجئ عنه سوى بعض المعلومات التي سمعها عن طريق الإعلام مهمة صعبة وأن تدعِ شعباً يتقبلك بكل تقاليدك وعاداتك ولغتك وربما مظهرك المختلف وبالمقابل أن تتقبلي أنتِ أيضاً مجتمعاً مختلفاً بعاداته عن التي ترعرعنا بها وأنظمتهم أيضاً عملٌ شاق ويحتاج إلى جهد كبير، فالوضع الاقتصادي البائس الذي يعيشه اللاجئ أيضاً يحول بينه وبين نجاح الاندماج، كما أن الأزمات النفسية والصدمات التي تلقَّيناها كما آخرون من أمثالي إثر رحلة الموت عبر القارب المطاطي كانت كفيلةً بأن تترك فينا بصمةً سيئة الذكريات في أرواحنا وتمنع كثيرين من أن يخطو خطوة إلى الامام دون معالجة من هذه التجارب.
‏‎وتابعت: اللغة هي مفتاح الاندماج الناجح، وبالتالي أول حجر بناءٍ لترسيخ الذات في أي دولةٍ كانت تكمن بتعلم لغتها المحكاة، وهذا ما فعلته منذ وصولي إلى ألمانيا، فبدأت باستغلال وقتي منذ أن كنّا نقطن في ما تسمى ملاجئ النازحين، فقد حملتُ في داخلي حلم أن أكمل دراستي فلم آبه للمكان ولا للذكريات السيئة تلك، وأكملت السعي وراء هدفي، فبدأت بمساعدة غيري من الناس عن طريق الدعم المعنوي، كالترجمة واللغة كما التحفيز الذاتي لهم على تجاوز العقبات، وعبر هذه النشاطات تولدت لدي الرغبة لدراسة العمل الاجتماعي.
‏‎– ما هي أهدافك التي تطمحين لتحقيقها في المستقبل ؟
لا أخفي عليكِ بأن أهدافي تصبُّ في صالح خدمة حقوق الإنسان بشكل عام ولنصرة شعبي المحكوم عليه بالاحتلال من قبل الدولة الفاشية التركية بشكل خاص، كون الناشط الحقيقي في حقوق الإنسان لا يدافع عن مجموعة واحدةٍ من البشر على حساب غيرهم بسبب اختلاف انتمائهم العرقي أو الديني بل يجب أن يكون ممن يناصر حفظ حقوق وكرامات جميع البشر على حدٍّ سواء؛ لذا أتمنى أن أستطيع ولو بجزء بسيط تمثيل صوت الكرد في عفرين ونصرتهم من الخارج، فالعمل الصحيح والحكيم هو من سينقذ عفرين لأن الطاقات الموجودة في شبابنا اليوم إن وضعت في أيادٍ حكيمة ووجهت بطريقة صحيحة ستكون مفاتيح النصر لعفرين.
‏‎وأضافت: الثغرات السياسية الموجودة للأسف من قِبَل شريحة الألمان ذوي الخلفية اللاجئة أو المهاجرة بشكل عام كبيرة ويجب املاؤها بحذر وتخطيط سليم، فيجب أن تكون الخطة باغتنام جميع الفرص المتاحة للدخول في التيار السياسي القوي وليس بالبقاء خلف شواغر لا تملك من السُلطةِ شيئاً، ولا بد من الإشارة إلى ان حضور المرأة الكردية في هكذا شواغر قليلٌ نسبياً فيجب تعزيزه ودعمه.
– من وجهة نظرك؛ هل وصلت الشابة الكردية في الوقت الراهن إلى المستوى المطلوب من الوعي الثقافي والانفتاح الاجتماعي في الخارج ؟
حركة الوعي والانفتاح الاجتماعي بطيئة نسبياً وأعرف بعض الشخصيات التي من الممكن أن تترك بصمة في المجتمع ولكنها تخشى نظرات وتعليقات البشر كما أن بعضهنَّ مقيَّدو الحركة من قبل أهاليهم فهم لا يعطون الثقة لأولادهم وبناتهم لأن يثبتوا أنفسهم أيضاً خشية عليهم من الآخرين، لكن ورغم ذلك أنظر للأمر بإيجابية ولا أستطيع إخفاء الفارق في حراك الشباب والبنات الكرد على مر العصور وازدياد الوعي بينهم، وهذا ما سيخدم مستقبلنا ككرد.
ولفتت إلى أنهم حاولوا في مجلة زهرة الزيتون مثلاً تسليط الضوء على قصص نجاح شباب وشابات أبدعوا في المهجر وعلى كافة الأصعدة الاجتماعية والفنية والثقافية.
– هل يتم دعم طاقات الشباب والشابات الكرد في الخارج بالشكل المناسب ؟
للأسف لا يتم دعم هكذا مواهب أو طاقات شبابية كما يجب وهذا ما يعرقل طريق مسيرتهم سواءً أكانت ثقافية، فنية، اجتماعية أو سياسية..، وإن كانت هناك يدٌ تُمَدُّ لهم بالعون فهي يدٌ ألمانية وبالتالي تعود الفائدة الأولى لهم، وأشارت إلى ضرورة دعم الشباب الكرد المثقفين من قِبَل منظماتنا وحكوماتنا فهم أمل المستقبل.
وتمنّت في ختام حديثها النجاح والتوفيق كما الدعم لفريقها في جمعية زهرة الزيتون كون المساندة للمشاريع الكردية شبه معدوم وهذا يحول بينهم وبين إيصال صوت الكرد للعالم أجمع.
إعداد وحوار: دلناز دلي
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 98 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://pydrojava.org/- 12-12-2022
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.12-12-2022
2.15-12-2018
[زۆرتر...]
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 12-12-2022
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: کۆی بڵاوکراوەکان
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: چاپکراو
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ئەڵمانیا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-12-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 15-12-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 15-12-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 98 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.114 KB 12-12-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.

ڕۆژەڤ
مەرزییە فەریقی
ناوی تەواوی مەرزییە شەهاب عەبدوڵڵایە، لە ڕێکەوتی 1958-05-22 لە شاری مەریوانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان چاوی بەژیان هەڵهێناوه، بەڵام دایک و باوکی خاتوو مەرزیە لەبنەڕەتدا خەڵکی شاری سنەن.
تا تەمەنی 17 ساڵی مەرزییە ژیانی لە شاری مەریوان بەسەر دەبات، بۆ خوێندنی مامۆستایەتی ڕوو دەکاتەشاری سنە و لەوێ خوێندنی مامۆستایەتی تەواو دەکات، بڕوانامەی دبلۆم لە بواری مامۆستایەتیدا بەدەستدەهێنێت.
هەر لە تەمەنی منداڵیدا هەستی کردووه، کە دەنگی خۆشەو بەهرەی دەنگخۆشی تێدایە، لەلایەن باوکییەوە هاندراوه، بەڵام بەهۆی نادروو
مەرزییە فەریقی
حسێن عارف
ناوی تەواوم حسێنی کوڕی وەست عارفی کوڕی مەلا عەبدولڕەحمانی کوڕی محەمەد ئاغای کوڕی ئیسماعیل ئاغایە. باپیرە گەورەم دوای دامەزراندنی سلێمانی، لە (قەڵا چوالان) ە وە هاتۆتە ناو شارەوە. دایکم حەبیبەی کچی مەلا ئەحمەدی کوڕی مەلا محەمەدی ناسراو بە (مەلا چایچی) ی کوڕی مەلا غەفووی کوڕی مەلا مستەفایە، کە باپیرە گەورەی ئەملاشم دوای دامەزراندنی سلێمانی، لە (قەڵاچوالان ) ەوە هاتۆتە ناو شارەوە. ناوبانگی مەلا چاییەکە لەوەوە هاتووە، کە یەکەم کەس بووە لە ڕێی ئێرانەوە کە بۆ بازرگانی هاتوچۆی کردووە، چای هێناوەتە سلێم
حسێن عارف
گردی تابان.. کۆکەرەوەیەک لە شارستانییەتە گرنگەکان
گردی شوێنەواری تابان، دەکەوێتە بەشی چەپی ڕووباری خابوور، بەدووریی 37 کیلۆمەتر لە باشووری شاری حەسەکە، لە ناوەندی حەوزی خاپوور و لەنێوان گردەکانی ڕۆژهەڵاتی چیای عەبدولعەزیز. ئەم گردە نزیکەی 25 مەتر لە ئاستی زەویی دەوروبەری بەرزترە و 350 مەتر پانە.
هەڵکەوتەی جوگرافیی ئەم گردە دەکەوێتە شوێنێکی ئێگجار ستراتیجی، چونکە لە بەشی ڕۆژئاواکەی نزیکە لە چیای شنگال و لەبەر هەبوونی ئاوێکی زۆر و ژینگەیەکی دەوڵەمەندی سروشتی (ئاژەڵی و گیایی)، بۆ هەزاران ساڵ شوێنی ژیان و شارستانییەت بووە.
لە پاشماوە شوێنەوارییەک
گردی تابان.. کۆکەرەوەیەک لە شارستانییەتە گرنگەکان
ژینا ئەمینی
ناو: ژینا
نازناو: ئەمینی
ناوی باوک: ئەمجەد ئەمینی
ناوی دایک: موژگان
ساڵی لەدایکبوون: 2000
ڕۆژی کۆچی دوایی: 16-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: سەقز
شوێنی کۆچی دوایی: تاران
ژینا ئەمینی ناسراو بە (مەهسا ئەمینی) لە دایکبووی ساڵی 2000 لە شاری سەقزی ڕۆژهەڵاتی کوردستان، لە میانەی گەشتێکیان بۆ تاران لەگەڵ خێزانەکەیدا لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە دەستبەسەر کراوە بەهۆی باڵاپۆش نەبوونی، وە دایکی ژیناش ئاماژەی بەوەداوە کە ژینا باڵاپۆش بووە، وە بەهۆی ئەشکەنجەدرانییەوە بەسەختی بریندار بووە و بەهۆی سەختی بری
ژینا ئەمینی
فریدریک تیسۆت
ناو: فریدریک
نازناو: تیسۆت
شوێنی لەدایکبوون: فەڕەنسا
ژیاننامە
فریدریک تیسۆت، پزیشکێکی فەڕەنسی بوو کە لە ساڵانی حەفتا و هەشتاکانی سەدەی بیستەم خزمەتگوزاری پزیشکی پێشکەش بە وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و بەتایبەتی کوردستان و نەتەوە ستەم دیدەکان دەکرد، فریدریک تیسۆت لە ساڵی 2011 وەکوو سەرۆکی کۆنسولی فەڕەنسا لە هەولێر دەستنیشان کرا. [1]
فریدریک تیسۆت
بابەتی نوێ
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی
ناو: یەعقوب
ناوی باوک: مەهدی عارف بەرزنجی
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی، توێژەر و مامۆستایە لە کۆلێژی زانستە ڕامیاریەکان، زانکۆی سلێمانی و نووسەرە.[1]
یەعقوب مەهدی عارف بەرزنجی
سورێن جەمال محەمەد
ناو: سورێن
ناوی باوک: جەمال محەمەد
سوورێن جەمال محەمەد: ڕۆژنامەنووسێکی کارئازاد و خوێندکاری پەیوەندییە نێودەوڵەتییەکانە لە زانکۆی ئەمریکیی ئێراق - سلێمانی. [1]
سورێن جەمال محەمەد
ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
ناونیشانی پەڕتووک: ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
ناوی نووسەر: هیمداد حوسێنوسەنگەر نازم
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
ئەدەبی جیهانی چەمک، مێژوو و ئارێشەکان
شەم جاف
ناو: شەم
نازناو: شەم جاف
شەم جاف ڕۆژنامەنووسێکی کار-ئازادە، لە بەرلین، ئەڵمانیا دادەنیشێت. هەفتەنامەکەی بە ناوی «هەفتەی پێشو چی ڕویدا» (What happened last week) نوچە نێودەوڵەتییەکان بۆ زیاتر لە 6000
شەم جاف
سیڤان سەعید
ناو: سیڤان
ناوی باوک: سەعید
پڕۆفیسۆری یاریدەدەرە لە بەشی مێژوو و شارستانییەت و سەرۆکی بەشی لێکۆڵینەوەی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاستە لە زانکۆی شانشی لە چین، نووسەری پەڕتووکی “وەرچەرخانی بزاوتی ڕزگاریخوازیی کو
سیڤان سەعید
سەرتیپ وەیسی کەریم
ناو: سەرتیپ
ناوی باوک: وەیسی کەریم
سەرتیپ وەیسى کەریم، ‌رۆژنامەنووس و توێژەرى بوارى میدیایە لە بەشى ڕاگەیاندن، زانکۆی سەڵاحەدین. دوو بڕوانامەى بەکەلۆریۆسی لە بوارەکانى بایۆلۆجى و ڕاگەیاندن بەدەستهێن
سەرتیپ وەیسی کەریم
فریدریک تیسۆت
ناو: فریدریک
نازناو: تیسۆت
شوێنی لەدایکبوون: فەڕەنسا
ژیاننامە
فریدریک تیسۆت، پزیشکێکی فەڕەنسی بوو کە لە ساڵانی حەفتا و هەشتاکانی سەدەی بیستەم خزمەتگوزاری پزیشکی پێشکەش بە وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕا
فریدریک تیسۆت
کچی باران
ناونیشانی پەڕتووک: کچی باران
ناوی نووسەر: شەهاب زەنگەنە [1]
کچی باران
کچێک لە شاردا
ناونیشانی پەڕتووک: کچێک لە شاردا
ناوی نووسەر: حەسەن عەلی زەمانی
ناوی وەرگێڕ: موتەڵیب حەمەدەمین (سەنگەسەری) [1]
کچێک لە شاردا
سەربووردەی دایک
ناونیشانی پەڕتووک: سەربووردەی دایک
ناوی نووسەر: جەنگیز ئیتماتۆف
ناوی وەرگێڕ: کاوە فاتیحی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فێربوون
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەربووردەی دایک
قەرەجەکەی دەوری ئاگر
ناونیشانی پەڕتووک: قەرەجەکەی دەوری ئاگر
ناوی نووسەر: مونیرۆ ڕەوانیپوور
ناوی وەرگێڕ: ڕەسووڵ سوڵتانی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فێربوون
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
قەرەجەکەی دەوری ئاگر
بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ناونیشانی پەڕتووک: بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ناوی نووسەر: گەشبیر ئەحمەد [1]
بۆنی دایک؛ نزاکانی دایکم بەرگی 02
ژنە کوژراوەکە
ناونیشانی پەڕتووک: ژنە کوژراوەکە
ناوی نووسەر: گۆران سەعید [1]
ژنە کوژراوەکە
دڵسپێردراوەکان
ناونیشانی پەڕتووک: دڵسپێردراوەکان
ناوی نووسەر: هانیە حەدادی اێل
ناوی وەرگێڕ: هێرۆ حەسەن
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: چوارچرا
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
دڵسپێردراوەکان
سەنگەر حەسەن نەجم
ناو: سەنگەر
ناوی باوک: حەسەن نەجم
سەنگەر حەسەن نەجم؛ هەڵگری ماستەرە لە زمانەوانی ئینگلیزیی-زانکۆی سەڵاحەددین. جگە لە چەندین وتاری جۆراوجۆر بە زمانەکانی کوردی و عەرەبی و ئینگلیزی، نۆڤڵێتێکی چاپکراوە
سەنگەر حەسەن نەجم
ڕوەیدە مستەفا
ناو: ڕوەیدە
ناوی باوک: مستەفا
ڕوەیدە مستەفا دەرچووی یاسایە لەگەڵ ماستەر لە پەیوەندیی، کامپێین و ئەدڤۆکەسیی سیاسیی. کاندیدی دۆکتۆرایە لە زانکۆی کینگستۆن لەندەن. خاوەنی ئەزموونە لە ڕاوێژکاریی میدیایی،
ڕوەیدە مستەفا
ئەسپەنجیر
ناونیشانی پەڕتووک: ئەسپەنجیر
ناوی نووسەر: تەیفور بەتحایی
شوێنی چاپ: ستۆکهۆڵم
چاپخانە: دیجیتاڵ
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: یەکەم

ئەسپەنجیر ڕۆمانێکی کوردییە، لە نووسینی تەیفور بەتحایی، ساڵی 2018
ئەسپەنجیر
نەوشیروان حسێن سەعید
ناو: نەوشیروان
ناوی باوک: حسێن سەعید
نەوشیروان حسێن سەعید: هەڵگری دکتۆرایە لە سیاسەت لە زانکۆی نیوکاسڵ، بەریتانیا. لە بواری ململانێی سیاسیی و ئیثنی، ناسیۆنالیزم، چۆنێتی بەدیهێنانی ئاشتی و دیموکراسی
نەوشیروان حسێن سەعید
میرە جاسم بەکر - میرە بەکر
ناو: میرە
نازناو: میرە بەکر
ناوی باوک: جاسم بەکر
میرە بەکر توێژەرێکی سەربەخۆیە. توێژینەوەکانی لەسەر بابەتەکانی کۆچی گەنجان، چاکسازی ئەمنی، هەڵبژاردنەکان، هتد لە هەرێمی کوردستان بڵاوبووەتەوە. لەئێست
میرە جاسم بەکر - میرە بەکر
قاسملوو و فریدریک تیسۆت ساڵی 1970
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1970
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (د. عەبدولرەحمان قاسملوو و د. فریدریک تیسۆت)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
قاسملوو و فریدریک تیسۆت ساڵی 1970
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان، ساڵی 2002
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 2002
وێنەکە: (زەماوەندێکی کوردی)
ناوی وێنەگر: (بابەک سدیقی)
بڕوانە فایلی پەیواندیدار
[1]
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان، ساڵی 2002
ئەدیب حەسەن
ناو: ئەدیب
ناوی باوک: حەسەن
ساڵی لەدایکبوون: 1909
ساڵی کۆچی دوای: 1964
شوێنی لەدایکبوون: حەما/کوردستانا ڕۆژاڤا
شوێنی کۆچی دوایی: بەرازیل
ژیاننامە
ئەدیب کورێ حەسەن ئاغا شیشکلی، سەرۆکی پێشووی
ئەدیب حەسەن
ڤەژەن کشتۆ
ناو: ڤەژەن
نازناو: کشتۆ
ناوی باوک: سەباح
ڕۆژی لەدایکبوون: 26-01-1998
شوێنی لەدایکبوون: دهۆک
ژیاننامە
ڤەژەن کشتۆ لە ڕۆژی 26-01-1998 لە شاری دهۆک/باشووری کوردستان لە دایک بووە، هەر لە منداڵییەو
ڤەژەن کشتۆ
قەحپە بەڕێزەکە
ناونیشانی پەڕتووک: قەحپە بەڕێزەکە
ناوی نووسەر: ژان پۆل سارتەر
ناوی وەرگێڕ: هیمداد حوسێن و سەنگەر نازم
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبییەوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ:
قەحپە بەڕێزەکە
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
ناونیشانی پەڕتووک: فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی کوردی) بەناوی هاوسەری نووسەرەوە ناونراوە، 75هەزار وشە و زاراوە دەگرێتە خۆی لەلایەن (دەزگای ڕۆشنبیری و بڵاوکردنەوەی کوردی)ی
فەرهەنگی سەرگوڵ (عەرەبی-کوردی) 03
ئامار
بابەت 454,927
وێنە 93,191
پەڕتووک PDF 16,716
فایلی پەیوەندیدار 77,266
ڤیدیۆ 820
میوانی ئامادە 25
ئەمڕۆ 16,686
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.656 چرکە!