Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,422
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Paytexta dewleta Merwaniyan: Farqîn
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
Paytexta dewleta Merwaniyan: Farqîn
Articoli

Paytexta dewleta Merwaniyan: Farqîn
Articoli

#Agîd Yazar#
Di xeleka berê de min bi sernivîsa “Paytexta mirovahiyê ya yekem; Şikeftên Hesûnê” qala wan şikeftên serdema mezolîtîk/serdema kevir a navîn, kiribû û min ew şikeft, wekî paytexta mirovahiyê ya yekem pênase
kiribû. Gava gerokê tirk yê navdar, Ewliya Çelebî qala kurdan dike, dibêje: Kurd, neviyên Hz. Nûh in. Piştî tofanê, Şirnex, Cizîr û Meyafarqîn tên avakirin.
Di vê xelekê de ez ê jî qala Meyafarqîn ango qala #Farqîn#ê bikim ku ji dewleta Merwaniyan re paytextî kiriye.
Farqîn navçeyeke Amedê ye, lê bi dîroka xwe ya kevnare, şahidî ji guherîna gelek merheleyên dîrokî yên benîademiyan re kiriye. Çi dîroka gelekî kevn, çi jî ya gelekî nêzîk, Farqîn her rawestegeheke girîng bûye û şopên hemû merheleyan li ser nexşeya xwe dihewîne.
Em jî bi dilgermî li cihên dîrokî yên Farqîna rengîn digerin. Berê me li bakurê Farqînê, li keleheke dîrokî ye. Bi qasî 13 km em diçin, em xwe di nav gundekî mezin de dibînin, lê tiştê ku çavên min dibînin, ez jê bawer nakim. Alên Osmanî bi avahiyên xwe ve daliqandine. Te dît wan alên kesk û sê hîvik li ser. Baweriya we hebe, ewqas alên Osmanî, li Soguta ku Osmanxaziyê avakarê dewleta Osmanî lê definkirî jî, ne dailqandî ne. Ji ber ku min Sogut jî dîtiye, loma ez wanî bi teqezî dibêjim.
Diyar bû ev gundê hanê yê malên xwe bi alên Osmanî xemilandibûn, gundê qurûciyan bû.
Ev rewşa hanê, min dibe çend sal berê. Di sala 2010’î de, ez li navçeya Elmalî ya bi ser Antalyayê ve ye, dixebitîm. Rojekê çend leşker ji qereqolê hatin dû min, gotin îfadeyeke te heye. Min jî rabû xwe tevjidand û ez çûm qereqolê. Ez li hewşa qereqolê li benda bangkirina fermandar bûm.
Li bin çardaxê, çend heb çawişên pispor hebûn. Çay vedixwarin. Yekî ji wan bangî min kir û çayek ji min re jî dagirt. Yek ji wan çawişên pîspor dipeyivî û suhbet germ kiribû. Yên din jî guh di ser de pêl kiribûn.
Diyar bû çawişê pispor yê galegal sincirandibû, hîn nû ji “wezîfeya şerqê” ya mejbûrî hatibû û qala macera û bîranînên xwe dikir. Gava qala texlîdê qurûciyan dikir, devê xwe xwarovîço dikir û nola meriv qala tiştekî pîs bike, wanî tinazê xwe bi wan dikir: “Qo-mî-tan beg! sene qeçex cixare sarex?”
Hem tinazê xwe bi wan dikir û hem jî bi aqilên wan dikeniya.
Min texmîn kir, ew bi min nizanin ku ez kurd im. Lewra, porê min ê dirêj li nav pişta min diket. Rîha min a nêrîkî, cil û bergên min yên şûtikandî, ez dişibandim zamotirekî/tolazekî metrepolan. Loma jî wan digot qey ez jî berdûşekî ji Stenbolê me, hatime havîngehan. Hasilîkelam min xwe negirt û min çend peyv li beligoşka wî çawişê pîspor xist û ez ji cem wan rabûm.
Vêca meseleya qurûciyên gundê Boşatê ye. Bavo bi xwedê hûn xwe li dora serê wan jî bigerînin, ji we hez nakin wî! Ma bi zorê ye!
Haylooo, me mesele anî di kur re derxist! Xwînerên ezîz, ez serê we neêşînim (go serê we êşiyabe jî, paçekî lê bigerînin) werin em gundê Boşatê û alên wan li vir bihêlin û em dîsa li Farqîna xwe ya rengîn vegerin.
Jixwe tu avahî di kelê-melê de nehiştine. Xaniyên xwe, li ser cihên dîrokî ava kirine. Rolyefeke siwar li ser pişta hesp, li nîvê tahtê hebû. Ewqas derbên tivingê bera wî rolyefê dîrokî danbûn, ew mehû kiribûn û jê qeryabûn. Ew rolyefa niwaze ya dîrokî, edetî bi zorê dihat tefsilandin.
$Farqîna Merwaniyan$
Tê gotin, gava dewleta Ebasiyan ji hev belav dibe, li derdora 40 dewletên serbixwe derdikevin holê. Ji wan 30-40 dewletan, pênc heb jê ji wan ên kurdan bûne û yek ji van dewletan, dewleta Merwanîyan bûye. Paytexta wê jî Farqîn bûye. Damezirînerê vê dewlata kurdan jî Bazê lawê Dostik e. Dewleta Merwanî, di dawiya sedsala 10’î de tê damezirandin. Heta nêzî dawiya sedsala 11’emîn jî serbixwe dimîne. Di nav sed salî de, ev merivên merd û zîrek, xizmeteke mezin ji miletê xwe re dikin û şahberhemên nemir ji dîroka miletê kurd a dewlemend re dihêlin.
Di serê sedê de, bedena Amedê zexmtir dikin û dirûvê wê yê niha didinê. Pira Dehderî ya Amedê ya heta hingê gelek car hilweşiya bû, ji nû ve ava dikin. Kela Farqînê bi mîmarîyeke xweser ava dikin. Pira Mala Badê ya di cîhanê de xwediya kemera herî mezin e, çêdikin û navê damezirînerê dewleta Merwaniyan, Baz ê lawê Dostik lê dikin. Di esasê xwe de, navê pirê ne pira Mala Badê ye; pira Mala Baz e.
Xwînerên ezîz. Hûn dibînin. Van ciwanik û ciwanmêran, dest avêtine çi şahberhemên niwaze jê deranîne. Bêguman, mohra xwe li bin gelek avahiyên din ên dîrokî xistine. Ger em qala wan hemûyan bikin, ew ê pir dirêj bibe.
$Gereke kurt rêwîtiyeke dirêj$
Belê. Wexta me kurt e, lê rêwîtiya me dirêj e. Ger dar û devî bibin qelem, ava çem û kaniyan jî bibin hibir, encax têra nivîsandina dîroka me ya dewlemend bikin. Xwezî bi dilê wê/wî kesî ku bibe dilopek ji vê deryayê.
Ez carekê li dora keleha Farqînê doş dibim. Heta ber birca Zembîlfiroş diçim. Çend heb zilamên navsere xwe avêtine ber siya kela Zembîlfiroşê. Gindorfiroşekî jî erebeya xwe ya gindoran daye ber siya keleha stûr. Kalemêrekî bernas, kumê xwe li ser telê xwahr daye serê xwe. Ez dizanim ku ez di markaja awirên lêpirsîner ên kalemêrê bernas de me. Ez rojbixêrekê didim wan û dixwazim derbas bibim, biçim, lê ez nola masiyê sazan, di şewka kalemêrê kumxwar dialiqim. Gindorfiroş jî, gindorekî hingivîn tîne li ber me zûlzûlî dike.
Kalemêr, hemû carcûrên pirsên xwe di min de vala dike. Ez jî bi bersivên xwe yên mertalî, pirsên kalo pêşwazî dikim. Paşê jî ez zûla dawî ya petêxa hingivîn dipûrisînim û radibim çivir xatirê xwe ji wan dixwazim û serberjêrî keleha Farqînê dibim.
Belê, ez dixwazim li ser keleha Farqînê bigerim, lê halê kelehê ne ti hal e. Ev keleha xwerû ji hêla pêşiyên me yên dewleta Merwanî, hezar sal berê hatiye avakirin, bêxwedî maye. Jixwe dewlet lê xwedî derneketiye. Di ser de gel jî elaxêrî ji gel jî nehatiye. Goristan, avahiyên beton û keleha dîrokî li bin guhê hev ketine. Halê wê yê xerab, çizîniyê ji dilê meriv tîne.
Her wekî tê zanîn, dewleta Merwanîyan, piştî sed salî ji hêla Selçûkiyên êrîşkar ve tê hilweşandin, lê piştî 40-50 salên din, Siltan Silhedînê Eyûbî yê pêlewan radibe û hemû herêmên kurdan ên ketibûn bin nîrê Artûkiyan, paşde distîne. Serkeftina dehayê şer û siyasetê ya ewladê kurd, Siltan Silhedîn, bi avakirina mabedên olî û avahiyên perwerdeyê yên nola kuliye û medreseyên dêwasa, serkeftina xwe tacîdar dike.
Siltan Silhedînê kurd, du şêran li dora tacgulekê li ser keleha Farqînê dikole û mohra serkeftina xwe li dîrokê dixîne. Ger riya we di Farqîna kevnar re derbas bû, teqez herin li ber wê roliyefa şêrên şêran, wêneyekî xwe bigirin û bi serbilindî raberî heval hogirên xwe bikin.
Medreseya Siltan Silhedînê Eyûbî ya berî wefata wî pênc sal berê hatiye avakirin, minareya Qot a ji bo bikaranîna gelek tiştan hatiye lêkirin (wekî resetxane/çavdêrî û hwd) diyar e ku avahiyên li derdora vê minareya Qot a adîrokî, hatine rûxandin û gelek avahiyên din li ber çavan dikevin…
$Pira Mala Baz/Badê$
Kesên di ser pira Mala Baz/Badê re derbas bûne, bi awayekî heyraniya xwe, li hemberî muhteşemiya wê aniye ziman. Bi rastî jî gava meriv çav li mezinahî û mîmariya vê pira dîrokî dikeve, devê meriv ji ber mîmariya wê ya muhteşem, vekirî dimîne. Seyahên navdar jî gelekî wesfên pira Mala Baz/Badê dane. Tê gotin ku ev pira dîrokî, bi firehî û bilindiya kemera xwe, di cîhanê de bêhempa ye.
Mîmarê fransî yê navdar, Albert Gabriel jî di wextekê de hatiye serlêdana pira Mala Baz/Badê. Di derheqê kemara pirê de gotiye, “Qubeya dêra Ayasofyayê, bi hêsanî di bin kemera vê pirê re derbas dibe.”
Xwînerên ezîz. Werin em muhteşemîya pira Mala Baz/Badê ya ji hêla pêşiyên me yên Merwanî ve hatiye çêkirin li vir bihêlin, ez ji were qala bûyereke muhteşem a jina kurd li ser vê pirê qewimiye, bikim.
$#Rindêxan#$
Di sala 1926’an de, serhildana Mala Eliyê Ûnis dest pê dike. Piştî serhildana Şêx Seîdê kal, êdî Mala Eliyê Ûnis, ala serhildanê, nola meşaleya Olîmpîyatê bilind kiribû. Dengbêj û zêmarbêj, navê Qewmê Çiyê, li malbata Eliyê Ûnis dikin.
Piştî berxwedaneke dirêj û bêhempa, êdî şerê di çiyê de li ber têkçûnê ye. Tenê li quntarê çiyayê Mereto, deng ji kozikekê dihat. Bi berbanga sibê re, tibabeke çeper li wê kozikê teng dibe. Digel leşkerên dewletê, ji êvara xwedê de top û mîtralyoz li ser wê kozikê girêdabûn jî, dîsa jî culhet nedikirin xwe bidana ser wê kozikê.
Piştî demekê, êdî deng ji kozikê dibile. Lewra yek berik tenê jî di rext de namîne. Leşker bi qutufînerî diçin ser kozikê disekinin. Dinêrin ya ji êvara xwedê de li ber xwe daye û qûş li wan qetandiye, qîzeke bi tenê ye. Tê derdixin ew şepala çeleng, qîza Mihemedê Eliyê Ûnis, Rindêxan bixwe ye. Serfermandarê leşker jî tê li ser kozikê disekine. Girêza şehwetê ji devê wî diherike û dixwaze Rindêxanê ji xwe re bike bermaliya xwe.
Rindêxan, ji nêta serfermandar re serwext e. Lewma jî ji serfermandar re dibêje:
-Heke li ser erda mala bavê min, destê te bi min bibe, ez ê xwe bikujim!
Li hemberî çelengî û bedewiya Rindêxanê, hiş di serê serfermandar de nemaye. Ji Rindêxanê dipirse:
-Erda mala bavê te heta kuderê ye?
Rindêxan:
-Heta pira mala Baz/Badê ye.
Serfermandar, qewl dide Rindêxanê ku ew ê li ser erda mala bavê wê, destê xwe bi wê neke. Heta li ser pira mala Baz/Badê, li qewl û bextê xwe xwedî derdikeve.
Rindêxan, gava tê ser pirê, cara dawî vedigere li çiyayê Sasonê dinêre, bi dengekî zelal, nola şîhandina cehniyekê dilîrîne û xwe ji jor de davêjê nav ava çem. Bi vî awayî dawiyê li jiyana xwe tîne û mexseda serfermandarê tirk jî, di berkurka wî de dihêle.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 461
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 10-02-2023
Articoli collegati: 6
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 13-01-2021 (3 Anno)
Città: Farqîn
Libro: Storia
Provincia: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 93%
93%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 10-02-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 10-02-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 10-02-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 461
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,422
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.5 secondo (s)!