کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,656
وێنە
  124,511
پەرتووک PDF
  22,123
فایلی پەیوەندیدار
  126,678
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
راوندوز.. صورة تاريخية
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English1
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
راوندوز
راوندوز
جواد كاظم البيضاني
باحث ومؤرخ
#راوندوز# المدينة (العراقية ) الكردية القابعة بين الجبال، يبعد قضاء رواندوز عن مركز مدينة اربيل (130) كم شمالاً، ويعد هذا القضاء من المناطق الجبلية التي تتميز بجمالها وسحرها ورقيها وحتى تاريخها، وكانت مدينة رواندوز مركز امارة (سوران) الكردية التي تأسست في بدايات الألفية الاولى واستمرت لمئات السنين وتشتهر باسم اميرها (الامير الكبير) أو (باشا كويرة أي الأعور).

وتتميز (رواندوز) بجمال مشاهدها الطبيعية حيث تطل عليها قمة جبل كورك وتقابلها جبال سلسلة جبال (هندرين) وتقع بالقرب منها مجموعة مناطق سياحية وعلى بعد اربعة كيلومترات من رواندوز فقط تجد (كلي اكويان) وهو الاخر موقع سياحي، فضلاً عن شلالات (كلي علي بك) وعيون (جنديان) السحرية التي تعتبر منطقة غابات ومياه متدفقة، كما انها تشتهر في مجال الزراعة والثروة الحيوانية وتعتبر ممراً تجارياً مهما على مر العصور. تاريخ مدينة رواندوز اسم مدينة رواندوز باسم أحد امراء امارة سوران الذي حكم المدينة واشتهر صيته في جميع انحاء المنطقة وهو الامير الكبير، ولد سنة(1198) ﮪ في مدينة رواندوز ودرس فيها وقد اشتهر بين الناس بلقب (الامير الكبير)، و(باشا كويرة) صار اميراً على سوران في ايام ابيه (مصطفى بك) سنة1229ﮪ، فاراد ان يحكم الامارة بالقوة ويوطد حكمه في جميع انحائها بالضرب على ايدي العابثين، لذلك اودع عميه (تيمور خان) ويحيى بك السجن وصلبهما ليكونا درساً للاخرين فأخضع العشائر المجاورة له وادخلها في حكمه ثم زحف الى اربيل واستولى على (ألتون كوبري) وكوي سنجق ورانيه) وجعل الزاب الصغير الحدود المشتركة بينه وبين امارة (بابان)، وهكذا بدأ حكمه بتوطيد الامن والسكينة لتعيش الامارة في امن واستقرار، ولما علم والي بغداد، (علي رضا باشا) باعمال هذا الامير الطموح ومدى قوته لم يستطع ان يعمل شيئاً واضطر الى الاعتراف بحكومته مع الانعام عليه برتبة الباشوية ثم حرضه موسى باشا الباديناني على الاستيلاء على منطقة بادينان فزحف عام (1249)ﮪ بجيش جرار واستولى على عقرة والعمادية واسر سعيد باشا أمير بادينان ثم توجه نحو بعشيقة حيث قتل عدداً كبيراً من الايزيديين ثم زحف نحو جزيرتي (ابن عمر) و(مارديين ونصيبين) وهددهما وألقى الرعب والخوف في قلوب الولاة والأمراء المحليين وخاف العثمانيون من نمو قوته ونفوذه وأخذوا يحسبون له حساباً فكلف السلطان محمود الصدر الاعظم محمد رشيد باشا بالذهاب بقوة جرارة الى حدود العراق لتوطيد الامن وامر والي بغداد (علي رضا باشا) ايضاً بالتقدم بجيش كبير نحو الشمال والاشتراك مع الصدر الاعظم في الحرب، ولما رأى محمد باشا ذلك انسحب الى (رواندوز) حيث اعد حصونه وقواته للدفاع فتقدم محمد رشيد باشا من الشمال الى بادينان وتوجه نحو رواندوز ووصل والي بغداد الى اربيل وتوجه نحو راوندوز من الجنوب فعسكر محمد رشيد باشا اخيراً في وادي ديانا وعلي رضا باشا في وادي حرير وكان الامير محمد باشا قد حصن المضيق المشهور ب(كلي علي بك) فبدأ الصدر الاعظم بالمفاوضات مع الامير وحذره من القتال مع خليفة المسلمين وطلب تسليم نفسه لقاء ضمانات، وتمكن الصدر الاعظم من استمالة علماء راوندوز وخاصة الملا محمد الخطي الذي كانت له منزلة كبيرة في تلك المناطق وهو صاحب الفتوى الشهيرة التي نصها (ان كل من يحارب جيش الخليفة غير مؤمن وزوجته منه طالق)، وكان لهذه الفتوى اثرها العظيم في الجند واعوان الأمير فانفضوا من حوله وعلى هذا لم يجد الامير طريقة لمعالجة الموقف، فسلم نفسه الى الصدر الاعظم وارسل الى استنبول حيث عفا عنه واذن له بالرجوع الى مركزه ولكن علي رضا باشا والي بغداد خاف من عاقبة رجوع الامير الى مقره فحذر الباب العالي من ذلك فأرسل جلاداً عاقب الامير وقتله في (طرابزون) سنة1253ﮪ. رواندوز والصحافة الكردية كما يرتبط اسم مدينة رواندوز بالصحافة الكردية الصادرة في كردستان العراق في بداية القرن العشرين لظهور رواد للصحافة من هذه المدينة، ومنهم حسين حزني موكرياني الذي جلب لأول مرة مطبعة الى كردستان العراق. ويعتبر موكرياني من المؤرخين العراقيين الكرد المتميزين، لم يكن مؤرخاً محترفاً، بل كان مؤرخاً هاويا، فضلاً عن انه كان صحفياً ورائداً في ادخال الطباعة الحديثة الى كردستان العراق منذ فترة مبكرة من بدايات القرن الماضي. وكان موكرياني واحداً من الاعلام الكرد الذين جمعوا بين التاريخ والشعر والصحافة والأهم من ذلك انه كان مناضلاً من اجل الحرية سجن لعدة مرات منها سجنه في الموصل سنة(1914) وقد كتب قصيدة باللغة الكردية ترجمتها تقول: (أدباء وعلماء الأمم المحظوظة يحييون أحراراً ولا يتجرعون الاكدار.. اما أنا كاتب تاريخ الكرد، فجائع وعار وذليل.. أموت في كل يوم أكثر من مرة.. طعامي ومنامي آهات وحشرات.. أيامي كلها سجون وأغلال واذلال!!).. يعد حسين حزني موكرياني أول مؤرخ عراقي كتب تاريخ الكرد باللغة الكردية في القرن العشرين، وقد تجشم الكثير من العناء في سبيل جمع مواد تاريخ شعبه وأمته في بطون الكتب المتناثرة المدونة باللغات الشرقية المختلفة، ولم يكتف بذلك بل كان حريصاً على البحث عن أية مخطوطة او كتاب يلقى الضوء على تاريخ الكرد في أي بلد مضحياً براحته باذلاً ماله من اجل ذلك، وكان أميناً في الاشارة الى المصادر التي يقتبس منها معلوماته، كما ذكر في مقدمة كتابه (كردستان موكريان) أي كردستان الموكريانية، انه قضى اكثر من خمسة عشر عاماً من أجل جمع مواده وترتيب مصادره التي قال عنها (انها مجموعة مخطوطات وكتب شرقية وغربية). وينتصب تمثال موكرياني الان في رواندوز باعتباره احد اعلام الكرد المعاصرين الذي أسس أول مطبعة في كردستان، في منتصف ثلاثينات القرن الماضي فضلاً عن التمثال هناك متحف خاص بهذا الرجل، يضم مطبعته العتيدة التي أتى بها من حلب، الى جانب نسخ قديمة من كل الصحف والمجلات التي صدرت عن مطبعة (زاري كرمانجي). مدفع الأسطة رجب يقول الدكتور عماد عبد السلام رؤوف: لا تتوفر في الوقت الحاضر معلومات عن نوع المدافع التي كانت تصب في كوردستان في ذلك العهد، على اننا نعلم، بناء على ما ذكره الرحالة التركي أوليا جلبي في رحلته (سياحتنامه ج4 ص399) ما كان يوجد في بغداد من أنواع المدافع، في اثناء اقامته فيها في منتصف القرن الحادي عشر للهجرة (السادس عشر للميلاد)،كان من هذه المدافع يصنع في بغداد، وان خبراء هذه المدينة هم الذين كان يستعان بهم في صب مدافع شهرزور، ويضيف: أظن ان ليس ببعيد عن المتتبعين، فضلاً عن الباحثين منهم، ذلك المصنع الكبير الذي أنشأه أمير سوران القوي محمد باشا المعروف بميره كوره في عاصمة امارته رواندوز، لصب المدافع الثقيلة، وكان الأمير قد افتتح مصنعه في سنة1230ﮪ/1814م، معتمداً على خبرة محلية تمثلت بمهندس اسمه (أسطه رجب)، وبخبير أسلحة استقدمه من مدينة أورميه في ذلك التاريخ يدعى (خان كلدي). وفي هذا الصدد روى لي الاستاذ كنعان رشاد المفتي انه سمع من والده، نقلاً عن عبد الله مخلص بك، وهو حفيد رسول بك أخ محمد باشا الرواندوزي، ان الامير المذكور أوفد مجموعة من ذوي الخبرة منهم الاسطة رجب الى النمسا، لمعرفة طريقة صهر وصب قوالب المدافع، وان مكان هذا المصنع مازال موجوداً في (إيج قلا) أو (أيست قلا) في منطقة رواندوز، كما ذكر بأنه حينما انهارت الامارة السورانية جرى القاء أكثر من خمسين مدفعاً في (ئاوي كلي)، وبعد نحو سنة من افتتاح المصنع، أخذ بانتاج المدافع تباعاً، حتى نجح في صنع نحو مائتي مدفع، وقيل (222) مدفعاً، بين سنة1231-1815م، وحتى سنة1244ﮪ/1828م، في اقل تقدير، بينما يفهم مما ذكره موكرياني ان صب هذه المدافع جرى دفعة واحدة، وذلك في سنة1233ﮪ/1812م، وهو يذكر ايضاً ان مكان صنعها كان في محلة كاولوكان في رواندوز، (موجز تاريخ أمراء سوران، ترجمة محمد الملا عبد الكريم، ص40-44) وذكر جمال نبز ان هذه المحلة تحولت الى اطلال وخرائب، ثم ذكر ان كاولوكان هذه هي قرية فيها قلعة تسمى (اصقلاس)، أو أسقرا (الأمير الكوردي مير محمد باشا الرواندوزي، ترجمة فخري سلاحشور، أربيل2003 ص335) وواضح انها ليست قلا نفسها، ومازال بعض هذه المدافع موجوداً حتى هذا اليوم وفي ستينات القرن الماضي كان مدفع الأسطة رجب ينبئ الصائمين ببدء موعد الافطار، وهو من صنع الأسطة رجب، ويعد ذلك الان المدفع أحد أهم آثار المنطقة، ما حدا بأهل رواندوز الى حراسته خوفاً من سرقته، لاسيما وان جزءاً منه مصنوع من البرونز ولكن بعد تجديد الشوارع في رواندوز تم نقل مدفع الأسطة رجب الى حي كولان في رواندوز، وقال رئيس مجلس بلدية رواندوز: (ان نقل المدفع الى حي كولان في رواندوز، هو من أجل ان يستطيع الناس زيارته بسهولة، وهو بطبيعة الحال مكان آمن وجيد للمدفع التاريخي). طريق هاملتون الدولي يمر من خلال مدينة رواندوز طريق هاملتون الدولي الذي يبدأ من مدينة أربيل وينتهي في نطقة حاج عمران الحدودية مع ايران وقد بدأه المهندس هاملتن عام1928 وأنجز عام1932 وهو مواطن نيوزلندي ولد عام1898 في مدينة وايمان وعمل كمهندس طرق في العديد من دول العالم. وزار أفراد عائلة المهندس (أرشيا مايلن هاملتن) مصمم طريق هاملتن الستراتيجي والذي ضم السيدة جانيت كريمة المهندس وزوجها رونالد وحفيديه (كوردن واليستا) زاروا قضاء راوندوز .[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 959 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | almadasupplements.com 14-04-2013
زمانی بابەت: عربي
پۆلێنی ناوەڕۆک: جوگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ڕواندز
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 27-03-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 29-03-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 29-03-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 959 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.184 KB 27-03-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.406 چرکە!