Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,443
Wêne 105,710
Pirtûk PDF 19,160
Faylên peywendîdar 96,455
Video 1,307
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnameg...
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
Treaty of Sevres remains essential document for fair resolution of Armenian Question – Sarkissian
Wêneyên dîrokî dewlemendiya netewî ye! Ji kerema xwe re, bi logokên xwe, nivîs û rengên xwe, nirxa wan kêm nekin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: English
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Armenian President Armen Sarkissian

Armenian President Armen Sarkissian
YEREVAN, AUGUST 10, ARMENPRESS. Armenian President Armen Sarkissian sat down with the Syrian Al-Azmenah newspaper for an exclusive interview on the Treaty of Sevres, as10 -08- 2020 marks the 100th anniversary of its signing.

The questions and answers below are the official translation of the published article provided by Sarkissian’s Office.

Question: Mr. President, August 10 marks the 100th anniversary of the the Treaty of Sèvres which after WWI was signed at the Paris Peace Conference by the 13 victorious countries of the Entante on one side and the defeated Ottoman Empire on the other side. The Treaty was called to solve the tormented for decades Armenian Issue and end sufferings of the Armenians. Your opinion?

Answer: The Treaty of Sèvres in its essence was a peace treaty and with this regard it really could have solved fundamentally one of the thorniest for our region problems – the Armenian issue.
The Treaty of Sèvres was preceded by the first conference, which took place in February-March 1920 in London where a political decision was adopted that one, unified Armenian state must be created. At the same time, the Republic of Armenia, which was de facto recognized on January 19, 1920 at the Paris Conference, was accepted as its axle and some territories of Western Armenian under the Ottoman rule should had been united with it.
By the Treaty of Sèvres, Turkey was to recognize Armenia as a free and independent state. Turkey and Armenia agreed to leave demarcation of the borders of the two countries in Erzrum, Trabzon, Van, and Bitlis provinces (vilayets) to the decision made by the United States (the arbitral award of President Woodrow Wilson which on November 22 will also mark its 100th anniversary) and accept his decision immediately and all other proposals – to provide Armenia with an access to the see and demilitarization of all Ottoman territories adjacent to the mentioned border line.

Question: But the Treaty of Sèvres remained on paper…

Answer: I would rather say that the Treaty of Sèvres was not fully ratified (which means it remains unperfected and it is true that when it comes to Armenia its decisions were not implemented because the international political situation had changed but, at the same time, it was never denounced either.
The Treaty of Sèvres is a legal, interstate agreement which is de facto still in force because this document became the base for other documents, which derived from it, for determining the status of a number of Middle East countries after WWI or more recently, among them Syria (currently Syria-Lebanon) and Mesopotamia (currently Iraq-Kuwait), Palestine (currently Israel and Palestinian authority), Hejazi (currently Saudi Arabia), Egypt, Sudan, Cyprus, Morocco, Tunisia, and Libya.
Along with all this, the Treaty of Sèvres could have promoted the resolution of the Armenian Issue and unification of the Armenian nation on its historical lands.
It could have partly mitigated the losses inflicted on the Armenian people by the Genocide of 1915 and thus create conditions for the regulations of the relations between Armenia and Turkey and establishment of a lasting peace among the peoples of our region.
But in September 1920, the aggression unleashed by the Kemalists against the Republic of Armenia ended in the dissolution of the Armenian independent statehood and sovietization of Armenia.
Thus, the centuries-long struggle of the Armenian people for uniting in one state entity the separated parts of Armenia was unsuccessful.
But the Republic of Armenia and Armenian nation spread all over the world remain the inheritors and masters of our millennia-long history and civilization. No matter what was done or will be done, no matter how the undeniable facts are being denied, no matter how much the material monuments and Armenian traces on the territory of historical Armenia are being destructed, it is impossible to annihilate the memory of the Armenian people.
The Treaty of Sèvres even today remains an essential document for the right of the Armenian people to achieve a fair resolution of the Armenian issue.

Question: There is an opinion that the Treaty of Lausanne of 1923 negated the Treaty of Sèvres .

Answer: It is simply not true and cannot be true. The Treaty of Lausanne does not contain such an annulment; moreover, it does not contain any reference to the Treaty of Sèvres. The Republic of Armenia did not sign the Treaty of Lausanne, thus we are not a party of the Treaty of Lausanne. Thus, it implies no obligation for the Republic of Armenia. In this case, the international Res inter alios acta principle (a thing done between others does not harm or benefit others). The Treaty of Sèvres and the Treaty of Lausanne are two different legal documents.

Question: Let’s get back to our times. The Middle East, which is an immediate neighbor for the countries of the South Caucasus, has become a hot spot once again: armed conflicts, civil wars, fight against terrorism, territorial disputes. Border clashes took place on the Armenian-Azerbaijani line of contact in mid-July which claimed human lives and created extraordinary tension between Yerevan and Baku.

Answer: Yes, these days when the entire world and we are fighting against our common enemy, the coronavirus pandemic, and regardless of the fact that conflicts all over the world have been halted, our neighboring country - Azerbaijan tried to take advantage of the situation and use in the negative sense this “window of opportunity” to unleash aggression on the Armenian-Azerbaijani border. Fortunately, the Armenian Armed Forces demonstrated their high battle-ready spirit and literally in two or three days were able to contain the encroachments of the opponent and thus saved our region from the blazes of large-scale clashes.

Question: The UN, EU, OSCE, various capitals made statement on these extremely dangerous developments, urging the parties to maintain peace and dialogue. And only Ankara’s tone was bellicose, in full support of Baku’s actions.

Answer: It is true that the international community responded widely to these events. It is especially true with regard to Moscow, Washington, and Paris - the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group on the Nagorno-Karabakh conflict. But the Tavush events raised some serious concerns.
My first concern relates to a very aggressive rhetoric of our southern neighbor – Turkey. Turkey has been using with regard to Armenia a kind of language which is inappropriate in the international relations. And this is absolutely unjustified and irresponsible. Keep in mind that this is the country which was the scene of a great human tragedy, the country which 105 years ago executed a genocide against our nation. And instead of trying to establish bridges with Armenia by recognizing those black pages of its history, they resort to a language which in fact reveals their intention to carry on with what was done 105 years ago.
The second concern is Azerbaijan’s attempt to create an impression that Armenia poses a threat to the international infrastructure which is going through Azerbaijan. This is total nonsense. These infrastructure has been in place for over 20 years, and Armenia has never had any intention to destroy it. My message is the following: Armenia has never been and will never be a threat for anyone because we are the successors of those who went through the Genocide and survived. We know all too well what suffering means, we know the human values. I am concerned that when the entire world is fighting together against the coronavirus pandemic, some are undertaking inhuman actions.
Another concern is about official statements coming from the government of Azerbaijan or relevant structures on Azerbaijan’s threat to hit the Metsamore nuclear plant. I am a physicist and know very well the real consequences of a strike on a nuclear power plant. Thus, I take these statements as an intention to carry out a terrorist act which in international relations is defined as nuclear terrorism. God forbid it happens one day, we will have a Caucasian Chernobyl. Not only Armenia will be affected but everyone, including Azerbaijan, Turkey, Georgia, Middle East… Regardless of what problems exist between the country and neighbors, playing with fire of nuclear issue is unacceptable.[1]
Ev babet bi zimana (English) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet 994 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | English | armenpress.am 10-08-2020
Gotarên Girêdayî: 7
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: English
Dîroka weşanê: 10-08-2020 (4 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Ermenistan
Ziman - Şêwezar: Înglîzî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 05-04-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 05-04-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 05-04-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 994 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.165 KB 05-04-2023 Hejar KamelaH.K.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Necat Baysal
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Jiyaname
RONÎ WAR
Jiyaname
Kerim Avşar
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
AYNUR ARAS
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng
Jiyaname
Viyan hesen

Rast
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
24-04-2024
Burhan Sönmez
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
24-04-2024
Burhan Sönmez
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Şekroyê Xudo Mihoyî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,443
Wêne 105,710
Pirtûk PDF 19,160
Faylên peywendîdar 96,455
Video 1,307
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Necat Baysal
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Jiyaname
RONÎ WAR
Jiyaname
Kerim Avşar
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
AYNUR ARAS
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng
Jiyaname
Viyan hesen

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.437 çirke!