图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,417
图片 105,714
书籍 19,160
相关文件 96,493
Video 1,307
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
عذاب ونعيم القبر في الديانة الزرداشتية
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم

الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم
=KTML_Bold=عذاب ونعيم القبر في الديانة الزرداشتية:=KTML_End=
خصصت افيستا ياشت 22 للتكلم عن هذا الموضوع، وهذا الياشت من افيستا يشرح مايحدث للميت في الايام الثلاثة الاولى له في القبر بعد مماته، و سيلاحظ المرء بسرعة التشابه بين هذه الاحداث وماهو موجود في الدين الاسلامي وهذا هو نص الياشت كاملة المأخوذ من كتاب افيستا للدكتور خليل عبدالرحمن:
ياشت22
1_ سأل زرادشتُ سبيتاما آهورامازدا : « يا آهورامزدا ، أيها الروح القدس ، وخالق العوالم المادية والصالحة ! عندما يموت الصالح أين تقع روحه في تلك الليلة ؟ » .
2 أجاب آهورامازدا : « تتربع روحه عند الرأس ناطقة ب گات أو شتافايتي ، طالبة النعيم . وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الاغتباط يعادل اغتباط كل العالم
3 - وفي الليلة الثانية ، أين تقع روحه ؟
4 . أجاب آهورامازدا : التربع روحه عند الرأس ناطقة ب كات او شتافايتي ، مطالباً النعيم وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الأغتباط يعادل اغتياط كل العالم الحي
5_ في الليلة الثالثة ، أين تقع روحه .
6 - أجاب آهورامازدا : تتربع روحه عند الرأس ناطقهٔ بكات أوشتافابتي ، طالبة النعيم . وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الاغتباط يعادل اغتباط كل العالم الحي.
7_ و بانتهاء اليوم الثالث تحل روح الصالح عند الفجر أمام النباتات والشذى . ويستقبلها نسيم ، يهب من البلدان الجنوبية ، من جنوب بلدان ( الكارشفارات) نسيم عطري ، عطري أكثر من كل النسائم الأخرى .
8 - وتدرك خياشم [ الصالح ) هذا النسيم ، وتجادل روحه : « من أين يهب هذا النسيم العطري ، الأكثر عطرياً من كل النسائم التي عرفتها ؟ .
9 - ويرافق هذا النسيم إيمانه المجسد بجسد فتاة عذراء رائعة ، مشرقة ، ذات أياد بيضاء هيفاء ، فارعة ، مرصوصة ، ممشوقة ، ذات نهدان بارزان يقفان بجلال ، نبيلة ، ذات وجه منيرة في الخامسة عشر من عمرها ، أنها الأروع من بين المخلوقات
10 - قالت لها روح الصالح متسائلة : « من أنتِ أيتها العذراء ، التي لم أبصر مثل هذا الجسد الرائع من بين أجساد العذراوات ؟
11 - أجابت إيمانه : « أيها الشاب ذو الفكر الخير ، الكلام الخير والفعل الخير ! أنا إيمانك في هيئته الحقيقية ، كل شخص يحبك لعظمة كلماتك ، طيبتك ، جمالك ، عطرك ، لقوتك الناصرة ولمحاربتك للأبالسة ، أي تلك الصفات التي تلاحظها في .
12 أيها الشاب ذو الفكر الخير ، الكلام الخير ، والفعل الخيرا أنت عشقتني لعظمة كلماتي طيبتي ، جمالي ، عطري ، لقوتي الناصرة ومحاربتي الأبالسة ، أي تلك الصفات التي لاحظتها فيك .
13 - عندما رأيتُ كيف الأخر يقوم بحرق ( الأجساد الميتة) وبعبادة الأصنام ، أزعج وقطع الأشجار ، عندئذ جلست أنت مُنشداً الكاتات وشاعراً بمياه ونار آهورامازدا ، محاولاً إسعاد الصالحين الذين قدموا من بعيد وقريب .
14 - ستجعلني أنا الجذابة - أكثر جاذبية ، كنت رائعة وستجعلني أكثر روعة كنت فائنة وستجعلني أكثر فتنة ، كنت جالسة في مكان عالي وأنت أجلستني في مكان أكثر علواً ، وتقوم بهذا بفضل أفكارك الخيّرة ، وبآهورامازدا الذي يُنادي ويُشعر به منذ زمن بعيد » . 15 - أول خطوة قامت بها روح الصالح وجدت نفسها تقف على هومات ، سارت خطوة ثانية فوجدت نفسها تقف على هوهت (وهي الافكار والكلمات والافعال الخيرة) ، سارت خطوة ثالثة فوجدت نفسها تقف على مفارشت ، وعندما قامت بالخطوة الرابعة وجدت نفسها بين الأنوار الخالدة
16 - قالت للصالح متسائلة : « كيف تموت أيها الصالح ؟ وكيف خرجت أيها الصالح من تلك المساكن المليئة بالماشية والطيور التي تفهم بعضها بعضاً ؟ كيف خرجت من العالم المادي إلى العالم الروحي ، من العالم المادي إلى العالم اللامادي ؟ وماهي فترتك الزمنية التي ستقضيها في النعيم ؟
17 قال اهورامازدا : « لا تسألي الذي تسألينه ، فلقد مرّ بدرب شاق وصعب ، درب فراق الروح والجسد . 18 - فليجلبوا له الطعام من الدهن الأصفر . هكذا طعام لأجل الشاب ذي الأفكار الخيرة الأقوال الخيرة ، وذو العطر الذكي بعد الموت . هكذا الطعام لأجل المرأة الصالحة| ذات الأفكار الخيرة جداً ، الأقوال الخيرة جداً ، الأفعال الخيرة جداً ، العطر الذكي جداً| بعد الموت ، والتي تربت على الخير ، وطاعة الزوج والصالحة بعد الموت .
19 - سال زرادشت آهورامازدا : « يا آهورامازدا ، أيها الروح القدس ، الصالح و خالق العوالم المادية ! عندما يموت الآثم أين تقع روحه في تلك الليلة ؟
20 - أجاب آهورامازدا :هناك أيضاً أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي - نموي - زام : إلى أي بلد سأتوجه يا اهورامزدا و ألتجئ لمن ؟ ، وفي هذا الليلة تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي .
21 - « في الليلة الثانية ، أين ستكون روحه ؟ .
22 - أجاب آهورامازدا : هناك أيضاً ، أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي _ نموي_ زام : إلى أي بلد سأتوجه با آهورامازدا ولمن ألتجى ؟ وفي هذا الليل تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي
23 - في الليلة الثالثة ، أين ستكون روحه ؟
24 أجاب آهورامازدا هناك أيضاً ، أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي نموي زام : إلى أي بلد سأتوجه با آهور امازدا و لمن ألتجى ؟ وفي هذا الليل تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي .
25 - وبانتهاء الليلة الثالثة يا زرادشت الصالح تحل روح الآئم عند الفجر فوق الأهوال والروائح النتنة ، تحلق مع ريح الشمال ، التي تهب من بلدان ( كارشفارات الشمالية ذات رائحة نتنة أكثر من كل روائح الرياح النتنة .
26 - وتدرك خياشيم الآثم هذه الريح ، وروحه تجادل : « من أين هذه الريح ذات الرائحة النتنة والأكثر فتناً من كل الروائح التي عرفتها ؟ ) .
(27_32) - تستقبله فتاة لا تشبه الفتيات . تقول روح الآثم للفتاة القبيحة : من أنت أيتها الشنيعة القبيحة ، التي لم أر مثيل هذه البشاعة في الكون كله ؟ . فتجيب الفتاة القبيحة : « أنا لستُ فتاة ، أنا أعمالك الشريرة أيها الآثم وأقوالك الشريرة وأفكارك الشريرة و إيمانك السيئ . لأنك عندما كنت ترى الذين يعبدون الإله جلست عندئذ تعبدُ الأبالسة . كنت ترى الرجل الطيب القادم من بعيد أو قريب وكيف يقدمون له الملجأ ، المأوى ، الضيافة والزكاة ، عندئذ أنت أهنت الرجل الطيب ، لم تقدم له الزكاة و أغلقت الباب بوجهه ، وعندما كنت ترى القضاة وهم لا يرتشون ، يحكمون بالعدل وينطقون بالحق ، ويقدمون شهادات صادقة ، عندئذ جلست أنت وخلقت الظلم ، مانحاً شهادات كاذبة وناطقاً بكلمات رذيلة . أنا أفكارك الشريرة ، أقوالك الشريرة ، أفعالك الشريرة التي فكّرتُ بها ونطقت بها وفعلتُ بها . أنا من خلالك فعلت أشياء مزدرية وجلست في أماكن مشينة ، وأنا من خلالك أصبحت أكثر خزياً » .ثم تتأرجح الروح وتقع في الأمام ، ومن ثم تحطو الخطوة الأولى . . .
33 - خطت روح الآثم الخطوة الأولى فوجدت نفسها فوق دوشمات =الافكار الشريرة ، تقدمت روح الآثم بخطوة ثانية فوجدت نفسها فوق دوجوهت=الاقوال الشريرة ، عندما خطت روح الآثم الخطوة الثالثة وجدت نفسها فوق دوجفاريشت ، وقامت روح الآثم بالخطوة الرابعة نحو الظلام اللانهائي .
34 وقالت للآثم متسائلة : « كيف أيها الآثم مت ؟ كيف خرجت أيها الكذاب من المساكن المليئة بالماشية والطيور التي تفهم بعضها بعضاً ؟ كيف خرجت من العالم المادي إلى العالم الروحي ، من العالم المادي إلى اللامادي ؟ ما هي الفترة الزمنية التي ستقضيها في العذاب ؟ » .
35 - وقال آهورامازدا : « لا تسألي الذي تسألينه ، الذي مر بدرب فظيع و مهلك ، درب فراق الروح والجسد » .
36 - فليقدموا له طعاماً من السم ، سم نتن . هكذا طعام لأجل الشاب ذي الأفكار الشريرة الأقوال الشريرة ، الأفعال الشريرة ، والرائحة الكريهة بعد الموت هكذا طعام لأجل المرأة ذات الأفكار الشريرة جداً ، الأقوال الشريرة جداً ، الأفعال الشريرة جداً والرائحة الكريهة جداً بعد الموت ، التي تربت على الشر ، وعدم طاعة الزوج وهي الآثمة جداً
ملاحظة : الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم ،على اليمين العصاة الذين اهملوا ارتداء الحزام المقدس (kusti) اثناء الصلاة الزرادشتية تاكلهم حيوانات شريرة مرعب، وعلى اليسار امراة معلقة تعذبها الحية القرعاء و زبانية العذاب كانت جريمتها عصيان زوجها وتجادلها معه[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览499
HashTag
挂钩项目: 18
文章
日期与活动
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 08-04-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 18-04-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on22-04-2023
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):18-04-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览499
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.167 KB 18-04-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,417
图片 105,714
书籍 19,160
相关文件 96,493
Video 1,307
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!