Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,515
Immagini 106,562
Libri 19,265
File correlati 97,092
Video 1,385
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
عبق الكلمات/ الكورد وزمن الفن الجميل
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عبد الباقي يوسف

عبد الباقي يوسف
عبد الباقي يوسف

الزمن الجميل، هو ذاك الزمن الذي أتى بما هو جميل في الفن الغنائي الكوردي، وهو جميل لأنه لبث محافِظاً على جماله، وحضوره وتفاعله مع إيقاعات الزمن، بحيث تعود الأجيال الجديدة إليه متفاعلة مع إيقاعه وكأنه أُبدِع لها.
العودة إلى زمن الفن الجميل هي محاولة لمواساة النفس بفن الحاضر، الذي يفتقد الكثير من عناصر ومقومات الأصالة والجمال، بحيث يتحوّل إلى موضات مثله مثل موضات الأزياء، التي تستمدّ ديمومتها من تحوّلها السريع، ولا خلودها، كونها لا تمت إلى روح الأصالة، ولا تنتمي إلى حضارة وتراث الأمة، وهي طارئة سريعة الحضور، وسريعة النسيان.

العودة هنا هي شبيهة بمحاولة مناجاة تلك الأغاني الأصيلة، لتعيد إلينا ذاك الزمن الجميل الذي برَحَنا، وافتقدناه، من جهة ، وكذلك محاولة عودتنا إلى روائح ولمسات ذاك الماضي البهي، الذي بنا توق إلى أيامه الغابرة.
إن ما أستمع إليه من أغنيات كوردية قديمة، تكاد تتلخّص في مجملها في ذاك التراث الغني والخصب الذي خلّفه المطربون الكورد في سائر أنحاء كوردستان الكبرى، وهي تحتفظ برائحة ذاك الماضي الجميل.
أسماء غنائية كوردية ذهبية، لبثت خالدة بفنها في ذاكرتنا، من أمثال الجميل : محمد عارف جزراوي، صاحب أغنية (ولاتي مه كوردستانه) و( سه مريتكو)، وكذلك الجميل: حسن زيرك، صاحب أغنية (أم روز مي سالي تازه يه)، والجميل: محمد شيخو، صاحب أغنية (نازكي ناز داري)، وأغنية (أز كجم كجا كوردامه)، كذلك: تحسين طه، وأردوان زاخولي، وأياز زاخولي، وعلي مردان، ورسول كردي، وحسن جزراوي، ورفيق جالاك، وعيشي شان، ومرزية، وخواداد علي، وطاهر توفيق، وغيرهم.
تلك الأغنيات التي هي كنوز إبداعية وفنية وجمالية، انبثقت من أعماق بنية المجتمع الكوردي، وتجسّد جلّ المراحل التي مرّت بها، وتواكبت بها، الأمة الكوردية، من الملاحم، والثورات، وحالات العشق، والتطورات الحضارية، مثل: ملحمة قلعة دم دم، مم وزين، زمبيل فروش، فرهاد وشيرين، سيامند وخجي، ملحمة درويش عبدي، عيشا إيبي، كولك، صالحي نازو، غزالا رشيد بكي، عزيزي تك مصطفى، أدمك، عرب صالح بك، عفدالي زنكي، مريم خان، كاويس آغا، كره بيت خاجو، شاكرو.
لقد انقسم الغناء الكوردي إلى اتجاهات متكاملة ومتناسقة مع بعضها البعض، لتغني هذه الذاكرة ببديع القصيد، والمديح، والغزل، حيث تتمتع القصائد الغنائية بمزاياها وخصائصها، كما يتمتع المديح، ويتمتع الغزل.
لقد أبدع هؤلاء في زمن بالغ الصعوبة، حيث عدم توفر كل هذه الإمكانات الهائلة التي شهدتها ثورة الأنفو ميديا، ولذلك كان الاعتماد على المجهودات الشخصية، التي تكللت بكل تلك النجاحات الباهرة، بحيث يمكننا أن نقف أمام تراث غنائي كوردي يجسّد زمناً كوردياً جميلاً، إلى جانب التراث الغنائي لبقية الأمم.
بذلك يمكنني أن أقسم الموسيقى الكوردية إلى عدّة أقسام: الموسيقى الفلاحية، الموسيقى الجبلية، الموسيقى الملحمية، الموسيقى الرعوية، الموسيقى المدنية.
عندما أستمع إلى الموسيقى الكوردية، أشعر بأنني أستمع إلى صوت الإنسان الكوردي الذي يتوحد عبر أحقاب الزمن الكوردي من خلال النغم الموسيقي، وكأن الموسيقى قامت بالاحتفاظ بنبرات الأجداد قرناً تلو قرن، لتقدمها بصوت متوحد، لتتحوّل إلى عملية خلود لهذه النبرات، من خلال تضافر الثيمات النغمية.
لذلك تمتعت الموسيقى الكوردية بخصوصية، غلب عليها الحزن في بعض المراحل، ثم أشرقت بروح الفرح وجماليات الرقص الكوردي، بحيث استطاعت هذه الموسيقى أن تُرقص الإنسان الكوردي في مناسباته، كما استطاعت أن تُبكيه، كما استطاعت أن تُطربه، كما استطاعت أن تحرّضه كي يحمل سلاحه ويتجه إلى قتال الأعداء، كما استطاعت أن تفسح في مخيلته شرفة التأمل، واقتناص لحظات الأمل الكُبرى، سواء على الصعيد الفردي، أو على الصعيد القومي.
وقد قدّم الكورد مقامين من أشهر مقامات الموسيقى الشرقية، وهما: (نهاوند)، وقد تم اشتقاق الاسم من اسم مدينة كوردية تقع في شطر كوردستان الجنوبي.
كذلك مقام (كرد)، الذي هو مقام أساس بالغ الأهمية في الإبداع الموسيقي الشرقي.كما أن الكورد قدّموا قامات موسيقية تركت أثراً بالغاً في مسيرة الفن الموسيقي، وقدّمت إبداعات موسيقية هامة، ومنهم - على سبيل المثال -: زرياب، وكذلك إسحاق الموصلي، وتُعد موسيقى نشيد ( أيْ رقيب) من الإبداعات الموسيقية المعاصرة المميزة، وقد وضعها الموسيقي الكوردي حسين البرزنجي.
كما ترك الموسيقيون الكورد أثراً على الموسيقى الإيرانية، مثل: شهرام نزيري، وسيد علي أصغر كوردستاني، وكيهان كالهور، وغيرهم.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 411
HashTag
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 30-06-2018 (6 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Artistico
Libro: Cultura
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 29-04-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 29-04-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 29-04-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 411
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,515
Immagini 106,562
Libri 19,265
File correlati 97,092
Video 1,385
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.375 secondo (s)!