Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,080
Immagini 106,529
Libri 19,256
File correlati 96,988
Video 1,384
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
اللغة الكردية.. اللغة الأسيرة
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

اللغة الكردية.. اللغة الأسيرة

اللغة الكردية.. اللغة الأسيرة
=KTML_Bold=اللغة الكردية.. اللغة الأسيرة=KTML_End=
=KTML_Underline=رؤوف قره قوجان=KTML_End=
في الآونة الأخيرة، جرت نقاشات في تركيا حول قبول اللغة الكردية كدرس اختياري. وقد قبِل البعض بهذا الطرح فيما رفضه آخرون. وأكثر من يدافع عن هذا الرأي هي وسائل الإعلام في جنوب كردستان وبعض الدوائر العنصرية والرجعية.
ما مدى فائدة هذه المناقشات حول لغة أسيرة، وماذا تعني، وكيف ينبغي قراءتها؟
من أجل تناول المناقشات حول اللغة الأم، يجب أن ننظر أولاً إلى تعريف اللغة.
اللغة أحد أسباب وجود المجتمع، وهي أهم عنصر في تغيير الثقافة أو التعبير عنها. القائد عبد الله أوجلان يتطرق إلى اللغة الكردية في مرافعاته. يقول القائد: اللغة نفسها هي التكامل الاجتماعي للذهنية والأخلاق والمشاعر الجمالية والعاطفية، والهوية ووجود المعنى والمشاعر.
تثبت الهجمات على اللغة الكردية أن هناك استعمار للشعب الكردي. والحظر المفروض على اللغة والثقافة هدفه الإبادة الجماعية للشعب، ومن خلال هذا الحظر ظلوا يحاولون منذ سنوات، صهر المجتمع وحله داخل الدولة المهيمنة وتركه بلا هوية. إن ميدان اللغة والثقافة هو الأكثر تأثراً وترسيخاً لحالة الاستعمار. وتم إدراج لغة الأمة المهيمنة، وهي اللغة الرسمية للدولة في جميع مناحي الحياة. كما تم تغيير جميع الأسماء الموجودة باللغة الأم، وتقييد حرية التعبير في جميع مجالات الحياة. إن تشكيل مجتمع مريض هو نتيجة للحظر والصهر المفروض في مجال اللغة والثقافة.
يبدأ البعد عن اللغة الأم في المدارس، ويمتد إلى السوق، وفي الدوائر الحكومية، وفي مجالات الحياة اليومية، وحتى يمتد إلى المنازل أيضاً. وتكاد لا توجد لغة أم في المنازل الآن. نتيجة سياسات الصهر التي اتبعتها الدولة الديكتاتورية، يُحرم الناس من لغتهم الأصلية، لقد وصل الأمر الآن إلى حد الصهر الذاتي.
الصهر الذاتي يعني ابتعاد شخص أو مكون ما أو شعب، عن قصد أو بدون قصد عن لغته، وترك نفسه دون حماية إزاء عملية الصهر، وفتح الطريق أمام إنكار الذات. لماذا يبتعد الناس عن لغتهم الأم ويقبلون بما يفرضه نظام استبدادي استعماري؟ لماذا يدخل الإنسان، عن قصد أو بغير قصد، في نظام الدولة الديكتاتورية ويصبح عدواً لنفسه؟ لماذا تقبل ثقافة ولغة الدولة الاستعمارية وتصبح واحداً منهم، غريباً عن لغتك وثقافتك؟ لا يمكن تفسير الصهر الذاتي دون فهم هذا الموقف.
هناك الكثير من الهجمات على اللغة والثقافة لدرجة أنه لم يعد يوجد لها أي بيئة تقريباً. كما يفعلون مع الكرد اليوم، فحتى الغناء في الشوارع محظور ويصبح سبباً للاعتقال. التحدث بلغتك الأم، والعيش بثقافتك الخاصة أصبح تخلفاً. والأشخاص الذين لا ينقذون أنفسهم من هذا المفهوم، يتوجهون نحو اللغة والثقافة السائدة للأمة المهيمنة، وبذلك يتم صهرهم بسهولة. ونتيجة لذلك فإنهم ينكرون أنفسهم ويتوجهون نحو الخيانة.
اللغة الأم حق طبيعي. إن حظرها وحجبها وتجاهلها هو أسلوب غالباً ما تستخدمه الدول الاستعمارية. إذ يبدأ الصهر بالتمييز والتهميش واللغة والثقافة. إنه شكل من أشكال الإبادة الجماعية التي تعرف بالإبادة الجماعية البيضاء، والقائمة على حرمان المجتمع من لغته الأم.
المعنى الآخر للغة؛ أنها تراكم للوعي والأفكار والقيم الأخلاقية والعاطفية، وحظرها يعني الحرمان من هذه القيم، وإن لم يتم إدراك هذه الحقيقة، فلا يمكن استخلاص استنتاجات مفيدة من مناقشات الدروس الاختيارية. هناك مقولة مأثورة تقول ذهبت الطاحونة، وهو يركض وراء الحصادة. هذه أفضل إجابة على أولئك الذين يدافعون عن الدروس الاختيارية.
سياسات الدول الاستعمارية قائمة على تصميمات بناء الدولة القومية. والدولة القومية هي مصدر الذهنية الأحادية. وكما يذكر مسؤولو الدولة التركية في كثير من الأحيان؛ دولة واحدة وأمة واحدة وطن واحد وعلم واحد، وتحقق أهدافها من خلال ارتكاب المجازر والصهر ضد جميع المكونات المختلفة. هذا ما تم في كردستان وفُرض على الشعب الكردي. يجب اعتبار الدروس الاختيارية كأحد هذه الممارسات، وما لم تتغير هذه العقلية ستستمر الضغوط على اللغة والثقافة الأم.
لماذا تريد الدولة الديكتاتورية التي تحظر اللغة الكردية تدريس اللغة الكردية كدرس اختياري، أو كيف ستفيد هذه الدروس الشعب الكردي؟
تشير اللغة إلى مستوى تطور المجتمع، ويتم إعاقة تطور المجتمع من خلال الحظر المفروض على اللغة والثقافة الأم. لا يسمح الاستعمار للمجتمع بالازدهار ولا يسمح له بالحياة أيضاً. هذا الوضع متعلق بوجود المجتمع، ويجب أن ننظر إلى حظر الثقافة واللغة وسياسات الصهر من هذا المنظور.
من منا يستوعب شعور الأم التي لا تجيد التحدث باللغة التركية لكنها مجبرة على أن تقول لابنها في السجن كامبر أتيش نا سيل سين؟ (أي بمعنى كامبر آتيش، كيف حالك؟)؟ إن الدروس الاختيارية للدولة التركية التي تمارس كل هذا الاضطهاد، ليست مكرمة منها؛ بل إن هدفها هو فرض قبول الحالة الاستعمارية. لا يمكن القبول بحظر اللغة الكردية.
انعدام التعليم باللغة الأم هو السبب الرئيس للمشكلة القومية الكردية، وهذا إنكار كبير. إن الاعتراف باللغة والثقافة يعني أيضاً الاعتراف بالكرد، وعلى الرغم من اختلاف الوضع في العراق وإيران إلى حد ما، إلا أن المشاكل في جميع الأجزاء متشابهة. المسألة الكردية هي مسألة أمة مستعمرة. إذا أرادت الدول الاستعمارية حل المشكلة الكردية، فعليها أن تنهي الحظر المفروض على اللغة الكردية والأسر الثقافي.
بالنسبة للكرد، فإن الدروس الاختيارية هي نقاش رجعي. إذ أن للشعب الكردي الحق في استخدام وتعلم لغته دون أي قيود. ولا ينبغي أبداً الادعاء بأن الدرس الاختياري كافٍ. القومية الكردية التقليدية تدعم هذا التوجه، لأنها جاهزة لتقبل سياسات الدولة التركية. إنها مسألة مصالح.
اللغة الكردية قديمة جداً، بحيث لا يمكن أن تتحول إلى دروس اختيارية. والنضال في مجال اللغة والثقافة هو في الوقت نفسه نضال من أجل الوجود. لا يمكن للشعب الكردي التخلي عن هذا النضال.
بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأمم، يجب أن يكون هذا هو الرد الأكثر جدوى ضد العدو. يجب على كل كردي أن يعرف أن من حقنا المشروع أن نتعلم ونقرأ ونكتب بلغتنا الأم ونعلّمها. يجب اعتبار حماية لغتنا الأم من أهم مجالات النضال من أجل الحرية.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,045
HashTag
Articoli collegati: 44
Articoli
Biblioteca
Biografia
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 17-02-2022 (2 Anno)
Dialetto: Arabo
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 18-05-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 21-05-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,045
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,080
Immagini 106,529
Libri 19,256
File correlati 96,988
Video 1,384
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.485 secondo (s)!