图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,423
图片 105,692
书籍 19,156
相关文件 96,438
Video 1,307
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Di şiîra Kaygusuz Abdalî de navê “Zaza”
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Roşan Lezgîn

Roşan Lezgîn
Di şiîra Kaygusuz Abdalî de navê “Zaza”
#Roşan Lezgîn#

Van sih salên dawîn li ser navê “Zaza” gelek spekûlasyon çêbûn, agahîyên bêbingeh û xelet hatin belavkirin. Lewre divê em wan yek bi yek analîz bikin, bi delîlên sabît ewên bêbingeh yan xelet bidin alîyekê. Mesela, gelek kesan îdîa kir ku “berîya Ewlîya Çelebî, di sedsala 15an de şaîrê tirk Kaygusuz Abdalî di şiîreka xwe de navê Zaza bikar anîye.”
Çarîneya ku navê Zaza tê de derbas dibe, wisa ye:
Eğer bu sene çıkar isem yaza
Toplayım bir parça Gürcü Abaza
Elime geçerse on kadar Zaza
Yolar sakalını kavlak satarım(1)
Ev şiîr di rûpelên 333-334an yên kitêba bi navê “Bektaşi Gülleri” de cih digire, ku Cahit Öztelli (1910-1978) wek antolojîyekê sala 1973yan weşandiye. Navê şiîrê “SATARIM” e, bi tevayî ji deh çarîneyan pêk tê, lê çarîneya pêşîn tenê du rêz in.
Di İslam Ansiklopedisiyê de, ku ji alîyê “Türkiye Diyanet Vakfı” hatiye amadekirin, tê gotin ku di çavkanîyên kevin de derbarê jîyana Kaygusuz Abdalî (mirin: 1444?) de agahî nînin. Tiştên ku derheqê wî de tên zanîn tenê ew şiroveyên texmînî ne, muhtemelen sed û pêncî sal li dû mirina wî li ser Menaqîbenameya wî hatine kirin. Eynî bi vî awayî, beşeka zêde ya şiîrên ku îsnadê wî bûne jî texmînî ne.
Herçî ev şiîra hanê ku navê Zaza tê de derbas dibe, meriv dikare ji zimanê wê jî îsbat bike ku ya Kaygusuz Abdalî nîne, ya pênc sed sal berê jî hîç nîne. Tirkîya vê şiîra hanê, Tirkîya niha ye. Kaygusuz Abdalî bi Tirkîya pênc sed sal berê nivîsîye. Bo nimûne, transkrîba latînî ya şiîreke ku îsnadê Kaygusuz Abdalî dibe, wisa ye:
‘Aşık oldum zangadak
Irlayuban fingedek
Yârum ögütler beni
Yanramagıl bangadak
Yârun severse seni
Sen dahi sevgil anı
Lutf-ıla söyle yâre
Söylemegil vangadak (2)
Yekî ku Tirkî nizanibe jî dikare tê derxîne, zimanê vê şiîrê û ew şiîra ku navê Zaza têde derbas dibe bi sedsalan ji hev dûr in. Ji alîyê uslûb û edeba vegotinê ve jî ev şiîra ku navê Zaza têde derbas dibe bi sewîyeya bilind ya edeba Kaygusuz Abdalî hîç nakeve. Yanî, di uslûba Kaygusuz Abdalî de mimkun nîne ku gotineka bêedeb ya wekî “Ez ê riha te birûçikînim û [te] tazî bifiroşim” hebe.
Mexlesa şaîrê vê şiîra ku di antolojîya Cahit Öztelli de cih digire tenê “Kaygusuz” e. Lêkolînerê edeba Tirkî Abdülbaki Gölpınarlı dide zanîn ku Kaygusuz Abdalî di şiîrên xwe de tim mexlesa “Kaygusuz Abdal” bikar anîye, ne ku “Kaygusuz”. Û tekîd dike ku ji dervayî Kaygusuz Abdalî hin şaîrên din mexlesa “Kaygusuz” bikar anîne. Tiştekî din yê gelek muhîm jî ev e ku Cahit Öztelli çavkanîya xwe diyar nake, ka wî ev şiîr ji kî derê girtiye yan ji devê kê berhev kiriye.
Hasilê kelam, ev şiîra ku îsnadê Kaygusuz Abdalî dikin, ne şiîra wî ye ne jî şiîreka pênc sed sal berê ye. Muhtemelen di van pêncî salên dawîn de ozanekî ku mexlesa “Kaygusuz” bikar tîne li hev anîye û dema ku bi ozanekî din re avêtiye ber hev, Cahit Öztelli jî girtiye di antolojîya xwe de weşandiye. Ji vê çendê, ev navê Zaza ku di vê şiîrê de derbas dibe tiştekî tarîxî îfade nake.
______________
(1) Cahit Öztelli, Bektaşi-Alevi Şiirleri Antolojisi: Bektaşi Gülleri, Özgür Yayınları, 3. Baskı, İstanbul, 1997, r. 333-334.
(2)Divan, Mar., v. 296b; İstanbul Belediye Kitaplığı, O. Ergin, Bl. numara; 663, r. 225. / Ewê ku neqil dike: Prof. Dr. Abdurrahman Güzel, Kaygusuz Abdal (Alâaddin, Gaybî), Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1981, r. 213. ()
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,098
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://botantimes.com/ - 07-07-2023
挂钩项目: 54
传记
图书馆
图像和说明
文章
烈士
小组: 文章
Publication date: 28-06-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
书: 语言
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 07-07-2023
本文已被审查并发布( ئەمیر سیراجەدین )on07-07-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,098
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,423
图片 105,692
书籍 19,156
相关文件 96,438
Video 1,307
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!