Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,462
Εικόνες 106,572
Βιβλία 19,266
Σχετικά αρχεία 97,115
Video 1,391
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Bûbê Eser: ”Rêwî”
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Rêwî

Rêwî
=KTML_Bold=Bûbê Eser: ”Rêwî”=KTML_End=

Belê min îro romana brêz Îkram Oguz qedand. Hûn ya rastî bixwazin bi derengî ket. Ji ber romaneke bi kurdiyeke xweş û herikbar hatibe nivîsîn, şevek an di du şevan de diqedînim. Lê ji ber dananasîna romana min Barzan Digirî û kelecana wê min ”Rêwî” roja 12-01-2018 girt û niha 17-1-2018an de qendand û dibêjim destên te xweş mejiyê te geş û paşaroja te vekirî be, brêz Îkram Oguz.
Te bi vê romana xwe ez ji nûde kirim Rêwî û bi ser rêyan de xistim. Te ez birim gundê ku ez lê hatibûm dinyê Xozberiya lê mezin bû bûm. Te anî bîra min ku dema zarok bûm, hema hema ji mehê carekê leşkerên romê dihatin gund, mêr li alîkî û jin jî li alîkî radiwestandin. Tiştên nedidîtî dianîn serê zilaman û jinan jî li wan temaşe dikirin.
Carekê dîsa avêtibûn ser gund, hemî zilam li meydanê civandibûn. Tenê rehmetiyê bavê min ji ber nexweş û di nav nivînan de bû, hinekî bi derengî hatibû, ji hemiyan bêtir lêdan xwar.
Te ez birim dibistana Qesra Qenco ku min li wir dest bi dibistana seratayê kiribû. Te li wir anî bîra min ku ji ber kurdîaxaftina min, mamosteyê me ê kurd û ji Dêrika Çiyayê Mazî Mihemed serê min şikandibû.
Te bi vê romana xwe ez ji nû de kirim Rêwî û bi ser rêyan xistim. Birim zîndana Diyarbekirê û li wir dayika min ji ber bêjeya bi kurdî got: ”Baş e lawo baş”. Gardiyanên weke zebeniyên dojehê bi saetan li min êşkence kiribûn.
Te bi vê romana xwe ez birim dema xwendekariya min ku li Mêrdînê min dest bi orte û lîseyê kiribû. Te xebatên wir yek bi yek anî bîra min û ji nû de te ez birim wan rojên xweş û delal.
Te anî bîra min ku dema ez û em jî bûne şoreşger da ku xebatê bikin, min jî pirtûka xwe ya ewil ku navê wê ”Markizmde Gerîla Savaşi” yanî di Marksîzmê de şerî gerîlayê, girtibû.
Te Tanî bîra min ku hemî munaqeşên me yên wê demê li ser Sosyalîzmê û mezinên wan û bi tirkî bûn. Loma jî em, ez û kesên wê demê li ser koka xwe mezin nebûn. Me ji dêl va ku em mezinên xwe nas bikin, yên biyanî nasîn û bi fikrên wan şoreşgeriya xwe domand.
Te anî bîra min ku me wê demê, hemî dinya û şoreşên wan dinasî, lê hay û baya me ji şerê Barzaniyê nemir ku gavekê ji me dûr bû, nedizanîbûn. Me mezinên hemî cihanê yê sosyalîst dinasî. Lê me Qazî Muhammed, Seyîd Riza, Şêx Şeîd û Barzaniyê mezin nedanasîn.
Çawa ku Tajdin bi xwendina Destana Memê Alan li xwe vegeriya yanî jî nû de bû weke xwe. Me jî ez, tu û em bi înkarkirina çepên tirkan ya kurd û Kurdistanê hatin serheşî xwe.
Em hatin ser heşê xwe lê gelek kêmaniyên me, nezanîna dîroka xwe me şaşiyên mezin kirin û bawerim hê jî hin şaşî têne kirin.
Gotin ziman ne girînge, loma hemî perwedayiyên me bi tirkî bûn. Jiyana me bû bi tirkî, loma ew tirkî keta nava xwîna me, loma jî hin hê jî nikarin dev ji wê virûsa bi zanetî xistine an ketiye nava xwîna kurdan, derxin.
Armanca çep û rastên dagirkeran ew bû ku zimanê me ji devê me derxin û zimanê xwe bixin devê me. Weha jî kirin û hê jî gelek nivîskarên me, rewşenbîrên me û siyasetmedarên me nikarin wî zimanê ji devê xwe derxin.
Taliya talî brêz Îkram ez di nav lepên êşkenceciyên tirkan yên har û bê dîn îman da hiştim û rûpelên romana Rêwî girt.
Ev romana weke raberduyên me yên nifşê salên 1960-70 ye. Loma kesên wê bixwînin wê xwe tê de bibînin. Wele çawa min xwe tê da dît. Û Tajdînê qehremanê vê, bûm ez.
Spas brêz Îkaram Oguz ku te berhemeke delal bi zimanê şêrîn afirandiye û pêşkêşî pirtûkxana gelê xwe kirî ye. Bi xwendina vê mirov dîroka xwe, jiyana xwe û xortaniya xwe ji nû de bi bîr tine û bi wan rojana dijî.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî - Kurdîy Serû) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 455
HashTag
πηγές
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.ne - 15-07-2023
Συνδέεται στοιχεία: 5
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 00-00-2022 (2 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 494
Βιβλίο: No specified T4 257
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 270
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 70
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 15-07-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( سارا ک ) στο 16-07-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( سارا ک ) για: 15-07-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 455
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,462
Εικόνες 106,572
Βιβλία 19,266
Σχετικά αρχεία 97,115
Video 1,391
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.438 δευτερόλεπτο (s)!