المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
أثر المتغيرات السياسية والاستراتيجية على الحركة الكردية في العراق وتركيا
29-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
المواقع الٲثریة في العراق
29-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,609
الصور 106,172
الکتب PDF 19,172
الملفات ذات الصلة 96,585
فيديو 1,317
بحوث قصیرة
المفكر العربي الكبير صادق ج...
الشهداء
جافري كاموران
السيرة الذاتية
هادي خديدة رشو
المکتبة
أذربيجان في العصر السلجوقي
بحوث قصیرة
البوم
القوالون
يُتيحُ كورديبيديا (حق الوصول الى المعلومة العامة) لكل انسانٍ كوردي.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

القوالون

القوالون
=KTML_Bold=القوالون=KTML_End=
(الوعاء الأمين لحفظ تراثنا الديني)
د. خليل جندي

أكتب دراستي هذه بشيء من التأني، خشية أن لا تستوفي المقالة حق القوالين وتاريخهم الناصع في حفظ التراث الديني الأيزيدي وعاداته وطقوسه، فهؤلاء الأخيار هم الذين حملوا بكل أمانة تراث أسلافنا وفلسفة ديانتنا وأدبنا الشفاهي، وطقوسنا، وأوصلوها إلى هذا اليوم، بل ويستمرون بحملها للمستقبل والأجيال الآتية… ولهذا يمكن اعتبارهم بحق، كتلك الوردة المعطرة في حدائق الأيزيدياتي، فهم رمز الوفاء والمقاومة، وهم الماء الزلال الرقراق من نبع عقيدة عريقة.
=KTML_Bold=أصل كلمة قوال=KTML_End=
اعتقد البعض إلى وقت قريب، ولا يزال آخرون يظنون أن كلمة (قوال) مشتقة من (قال يقول قولاً) العربية. إلا أنه من خلال بعض التحليلات والمقارنات اللغوية يظهر بأن كلمة (قوال) مأخوذة من كلمة (كالو Kalo) السومرية.
وتعني (كالو Kalo) بتلك اللغة: الكاهن، الرجل المتدين، كبير السن.. الخ. وفي لغتنا الكردية وخاصة في لهجة أهل شنكال şingal فان (كالو Kalo) تستخدم بنفس المعنى المذكور، وجدير بالذكر فإن كلمة (شنكال şingal ) نفسها مركبة من كلمة (كال + شنكو = Kal + şingo) بمعنى الرجل المتدين، الكبير، المجيور Magi = الكاهن (1). وإصطلاحاً تعني (شنكال şingal أو شنعار) كما ترد في التوراة، تعني سهل بابل أو أرض بابل، وأحياناً تعطي معنى (الجنّة). كما يذكر في بعض الكتب التاريخية بأنه كان هناك معبد كبير للإله سن في جبل شنكال، وهذا ما يقدم دليلاً بأن جذر كلمة (قوال) ترتبط بشكل وثيق باللغة السومرية أو البابلية. ولم يكن إرتباط (القوال) بالتاريخ القديم إرتباطاً لغوياً فحسب، بل وحتى في العصر البابلي كان ال (كالو) يخدم في المعابد ويعزف الموسيقى الدينية (الدف والشبَّابة) في الأعياد والمناسبات الدينية.
وهذا يظهر جلياً حتى في عصرنا الحاضر، حيث يلعب القوالون دوراً متميزاً في العديد من الأعياد، ويعزفون على الموسيقى المقدسة، ومن تلك الأعياد: عيد (جز الصوف)، حيث يجلب الأهالي الأغنام، ويقومون بجز صوفها وأثناء هذا ينقر القوالون على الدفوف ويعزفون على آلة الشبابة (الناي). هذا الطقس العيد لا يزال يمارس بين الأيزيدية في قصبتي بعشيقة وبحزاني في شهر نيسان، وبعد عيد رأس السنة (سه رسالى Sersalِ) مباشرة، وفي هاتين القصبتين يجيء إحياء طواف (غفورى ريياXefurِ rِya) حيث يقوم القوالون بإحياء تلك الذكرى القديمة.
=KTML_Bold=الجذور القبلية للقوالين:=KTML_End=
الملفت للانتباه أن الفقراء والقوالين يكنون بملحقة (الشيخ آدي)، أي يقال: فقراء الشيخ آدي (فه قيرين شيخادي Feqîrِên şêxadî) وقوالو الشيخ آدي (قه والين شيخاديQewalên şêxadî).
في الأصل، ينتمي القوالون الى عشيرتين إيزيديتين فقط، وهما عشيرتي الهكاري والدوملي، وبالتالي، لا تأتي وظيفتهم بالإنتخاب وإنما بالتوارث. ولا يجوز أن ينضم إلى القوالين فرد من عشيرة مغايرة، إلا أنني سمعت من القوال سفو إبن القوال سليمان رئيس القوالين، إنه بعد حملة الإبادة والتنكيل التي شنها الأمير محمد الراوندوزي الملقب (ميرى كور الأمير الأعور) عام 1832م، قلَّ عدد القوالين بسبب تلك الحملة، فأقدم شخص إسمه (باسو Baso) من العشيرة الماموسية بمرافقة الطاؤوس مع القوالين، وكان متكلماً وذا فكر وعلم غزير، وانضم إلى جوقة القوالين هو وأسرته وحتى هذا اليوم.
أما مكان تواجدهم، فإن القوالين الهكاريين يسكنون في قصبة بعشيقة، والقوالين الدومليين يسكنون في بحزاني، والجدير بالذكر هنا أن شيوخ القوالين الدومليين هم من العائلة الشمسانية (شيخ ناصردين) وشيوخ القوالين الهكاريين من العائلة الآدانية (شيخ سن).
هذا الإنتماء القبلي للقوالين، جعل توزيع مواقعهم أيضاً منظماً، فبينما القوالون الهكاريون يجلسون على يمين الطاؤوس، فإن القوالين الدومليين يجلسون في جانبه الأيسر. ويمكن الافتراض أيضاً أن الهكاريين (من القوالين طبعاً) هنا يمثلون (شيخ سن) والدومليين يمثلون (شيخ شمس).
والأسلوب المتبع أيضاً أن يكون عازفو الشبّابة في الجانب الأيمن من الطاؤوس (أي هكاريين) وناقرو الدفوف في الجانب الأيسر (أي دومليين).
وللقوالين رئيس أو زعيم ينتمي الى العشيرة الدوملية، ويُنتخب من قبل المجلس الروحاني الأعلى. ورئيس القوالين حالياً هو قوال سليمان، إبن قوال سفو (حوالي 70 سنة) ويسكن في بحزاني.
كيف يتعلم القوالون الموسيقى والعلوم الدينية؟: حتى 70-80 سنة خلت، كانت هناك مدرسة دينية في قرية بحزاني، ينهل القوالون العلم والمعرفة منها، ويتعلمون أصول التربية الدينية، وكان الأطفال في سن مبكرة (7-10) سنوات، يلتحقون بتلك المدرسة، فيبدأون بتعلم الأدعية: الأبيات والنصوص الدينية، إضافة إلى تعلم الموسيقى الدينية على آلتي (الدف والشبابة). وكان يتم اختيار أفضل القوالين معلماً لتلك المدرسة لإلقاء الدروس الدينية.
وبهذا الصدد، يُقال أن (مام عيسو العم عيسو) كان رجلاً ضريراً ومعلماً لآخر مدرسة دينية في بحزاني قبل حوالي ثمانية عقود، وكان ذكياً ومتمكناً في علمه، بارعاً في إسلوبه الخطابي، وعلى يده تربى مجموعة من القوالين اللامعين من أمثال: قوال إلياس الذي وافاه الأجل منذ عدة سنوات، وكذلك قوال قوال، الذي لم يزل على قيد الحياة.
مع الأسف الشديد بعد وفاة (مام عيسو) أغلق متنفذو الأيزيدية تلك المدرسة في بحزاني، وصار القوالون يتعلمون أصول الدين في بيوتهم أو في زيارة بيوت قوالين آخرين…
القوّالون
=KTML_Bold=ماالذي يتوجب أن يتعلمه القوال؟=KTML_End=
يشترط فيمن يرغب أن يصبح قوالاً أن:
1 يمتلك حنكة خطابية وقابلية التحدث والإلقاء وأن يكون مقتدراً في علمه ومعرفته.
2 أن يكون ذا صوت عذب وجهوري
3 أن يتقن العزف على الدف والشبابة.
وبالتالي، يتوجب على المبتدئ قبل كل شيء أن يتعلم العزف على الشبابة şibab والنقر على الدف، فيقوم أحد القوالين المهرة؛ يقال له (سه يدا Seyda أستاذ) بتعليم الطلبة الجدد دروس الموسيقى وكيفية العزف على الآلتين المقدستين.
ومن أكثر الصعوبات التي تواجه المبتدئ، هي ميلوديا النصوص الدينية. فلكل نص أو قصيدة لحن خاص، وحتى في النص الواحد تتغير الطبقات الصوتية، فيملك النص أو القصيدة 34 ألحان أو مقاطع غنائية.
وبعد أن يتمكن المبتدئون من العزف، يبدأ الأستاذ بتلقينهم 35 مقاطع من نصوص أو قصائد دينية يومياً، وفي اليوم التالي يتوجب على الطلبة إعادة كل ما تعلموه عن ظهر قلب، كي يسمح لهم بتعلم السلسلة أو المقاطع الأخرى. فيستمر هذا الأمر حتى ينتهي الأستاذ من تعليم تلامذته كافة النصوص الدينية التي في كشكوله، وبالأخص المطلوبة لوظيفة القوال.
وهنا يتبادر إلى الذهن سؤال مهم، وهو كيف يستطيع الأستاذ تنظيم البرنامج أو المنهاج الدراسي، وماهي أولويات التعليم، خاصة وأن علوم الأيزيدية غزيرة ومتشعبة ؟!..يبدو أن الأساتذة القوالين قد فكروا بهذه المسألة، وتم ترتيب برنامج تلقائي منذ مئات السنين، فوضعت بعض الأشياء ضمن أولويات الدروس، وهي:
1 الأدعية، أو أدعية التبجيل.
2 (قه ولى ته رقينيى Qewlê Terqîniyê قول التلقين) والنصوص والأدعية التي تلقى على الأموات.
3 (به يتا جندى Beyta Cindî بيت الجندي)، (به يتا سبى Beyta Sibê بيت الصبح)، (به يتا ئيفارىBeyta êvarê بيت المساء) هذه النصوص الثلاثة التي تلقى أو تعزف يومياً في الصباح والمساء.
4 النصوص أو القصائد السبع التي تلقى مع طقس ال (سه ما SEMA).
5 بعد تعلم النصوص يتوجب التدريب على ميلوديا هذه النصوص، وترتيلها مع مجموعات القوالين القدامى.
6 وكمرحلة أخيرة، يتعلم الطالب أسلوب الرواية والخطابة والذي يسمى (مسحابه ت Mishabet )، وهي عبارة عن مجموعة كبيرة من القصص والتجارب والأساطير والنصائح والعبر والتواريخ والحوادث، بالإضافة الى أساليب تفسير النصوص الدينية.
وتُعتبر هذه المرحلة آخر مرحلة يتعلمها القوال بشكل منظم، وبعدها تظهر قابلياته الشخصية وذكاؤه في كيفية التبحر في علوم وفلسفة الدين الأيزيدي وتوصيله الى الحاضر أو الجالس، وإيصال مبادئ الدين الأيزيدي على أكمل صورة إلى المستمع. بالإضافة إلى ذلك يتوجب عليه حتى الفصل في قضايا الشرع والخصام والمشاكل القانونية
ولتعلم ال (مسحابه ت Mishabet ) يمتلك القوالون أسلوباً خاصاً، فحينما يتحدث أحد القوالين المهرة، يجلس القوالون المبتدئون أمامه ويصغون إلى حديثه وأسلوب القائه، وكيفية استشهاده من نصوص الأبيات والأقوال الدينية ونبرات صوته.. الخ.
=KTML_Bold=نظام ومراتب القوالين:=KTML_End=
1 زعيم القوالين Meznê Qewala
يعتبر رئيساً ومرشداً للقوالين من جميع النواحي، ففي اختيارهم، تعليمهم، تعيين المجموعات التي ترسل مع (السنجق الطاؤوس) إلى إقليم شنكال، وه لات شيخ، وسابقاً إلى تركيا، إقليم خالتا، ويران شهر، طور، وسوريا، وروسيا وإيران.
وزعيم القوالين عضو فعّال في المجلس الروحاني الأيزيدي الأعلى، ويسافر مع الطاؤوس أيضاً في موسمه إلى قرى الأيزيدية، وكذلك لالش حيث يدير شؤون القوالين. ينتمي رئيس القوالين إلى عشيرة (دوملي) ويعيش حالياً في بحزاني.
2 سنجق به كىSinceq Begê
أعلى درجات القوالين، وهو العالم الذي يقع على عاتقه المحادثة والرواية في ديوان الطاؤوس (سنجق) أي (Mishabet). ويتوجب أن يكون ال (سنجق به كى) منتمياً إلى مجموعة القوالين الهكاريين أو الدومليين، ويجلس دوماً على يمين أو شمال الطاؤوس مباشرة، لأنهما يمثلان ال (شيخ سن) وال (شيخ شمس).
وفي مجلس الطاؤوس، يعتبر ال (سنجق به كى) أعلى شخص في الديوان، حتى بحضور الأمير أو البابا شيخ أو أية شخصية دينية أخرى.
نظراً لأهمية هذا المنصب، فهم الذين يفصلون في شتى قضايا الشرع التي تطرح عليهم خلال موسم تطواف الطاؤوس، لذلك فانه يتم اختيار القوالين الأكبر سناً والأكثر خبرة وأصحاب التجارب والعلم الغزير.
3 رئيس العازفين سه ر هوستا Serhosta
أولئك القوالون الذين يتقنون ويجيدون ميلوديا وألحان كافة النصوص الدينية سواء أكان عزفاً أو إلقاءاً.
ويعتبر ال (سه ر هوستا) مسؤولاً عن مجموعة القوالين العازفين (كأنه قائد الأوركسترا)، ومن وظائفه: العزف على آلة الدف وإلقاء القصائد الدينية مع متابعة عزف ونقر القوالين الآخرين كي لا يخطئوا في الألحان.
الشيء الذي يجلب الإهتمام بخصوص العازفين وما زلنا بصددهم هو أن الذين يعزفون على آلة الشبابة şibab موقعهم في الجهة اليمنى من الطاؤوس، ويمثلون الشيخ سن. أما ناقرو الدفوف فيجلسون على الجانب الأيسر ويمثلون الشيخ شمس، والمبتدئون يجلسون على الجانبين، ويرددون القصائد الدينية، وأحياناً المقطع الأخير منها فقط.
4 المبتدىء şagirt = Nufr
وهو القوال الذي يلتحق بالمدرسة الدينية ويتعلم بالتدرج مهنة القوال ويتمرن على وظائفه.
أنواع رقصة السماع (سه ما SEMA)
في الأدب الديني الأيزيدي، هناك سبع أنواع من رقصة ال (سه ما) ويتوجب على القوال أن يتعلمها، إلقاءاً وعزفاً. وهذه الرقصات هي:
1 سه مايا مه زن SEMAYA MEZIN رقصة السماع العظيمة أو الكبيرة، وتدعى أيضاً السماع القانونية. ويردد مع هذه الرقصة (قه ولى ماكا ئيزى قول أم أيزي).
2، سه ما زه رزا SEMAYA ZERZA: على الأغلب تحبذ عشيرة الدوملية هذه الرقصة وتطلبها في طقوس زيارة السنجق للقرى الأيزيدية.
3 سه مايا بلند SEMAYA BILIND السماع العالية.
4 سه مايا شيشمس SEMAYA şIşMS سماع الشيخ شمس.
5 سه مايا شه رفه دين SEMAYA ERFEDîN سماع شرف الدين.
6- سه مايا ماكا ئيزى SEMAYA MAKA îzî سماع أم أيزي.
7 سه مايا مه ركه با SEMAYA MERKEBA لا تمارس هذه الرقصة أثناء موسم تطواف الطاؤوس إلى القرى، بل يمارس هذا الطقس على المقابر، والنساء يدرن ثلاث مرات حول القبر وبالإمكان القول أنها (أي رقصة المركب) رقصة الأموات.
=KTML_Bold=وظائف القوالين:=KTML_End=
عندما نذكر الوظائف التي يتبناها القوالون، وتلك الخدمات التي يقومون بها لأجل حماية فلسفة وطقوس الدين الأيزيدي، عندها فقط ندرك كم أن دورهم عظيم ومبارك. حتى يستطيع المرء القول: أنهم منحوا الحياة والروح لمعتقدات الدين وحافظوا على إستمرارية فلسفة الأيزيدية وخلّدوها. ولأجل هذا يتوجب أن يعلو صوتنا جميعاً للمطالبة بعودة مدرسة القوالين الدينية، وأن يخصص للقوالين مرتب مضمون وراتب تقاعدي، لكي يبقى القوالون مستمرين في مهنتهم الجليلة التي تحافظ على عراقة وأصالة الدين الأيزيدي. ولايخفى عن البال الدور الفلسفي الكبير الذي تلعبه الموسيقى في المعتقد الأيزيدي، ويظهر هذا جلياً في أسطورة خلق آدم ونزول الروح في جسده.
فقد سأل الربُّ الروحَ، لماذا لا تريد أن تدخل جسد آدم الذي بقي سبعمئة عام دون حراك..؟
فتجيب الروح، بأنها لن تدخل الجسد مالم تنزل ال (شاز والقدوم şaz û Qidum الدف والشبابة) من السماء، لأنه هذا قرار الرب ولن تستطيع الروح أن تتجسد دونها… ففي المقاطع (32 33 34) من نص (زه بوونى مه كسور Zebûnê Meksûr ويمكن ترجمتها بالراهب الخاشع) يذكر:
Bedî heft sed sal, heft sûrr hatine hidave
qalib mabûyî bê gave
gote rûhê : tû boçî na çiye nave?
***
rûhê go : li ba aşiqa we melûme
heta bo min ji bana nên şaz û Qidûme
nîveka rûhê û qalibê Adem pêxebmer zor tûxume
***
Şaz û Qidûm hatin û hidirî
nûra mûhbetê hingavte serî
rûh hat û qalibê Adem pêxember êwirî.
وترجمتها:
بعد سبعمئة عام، نزلت سبع قوى إليه
بقي الجسد بدون حراك
قيل للروح: لما لاتدخليه؟!
أجابت الروح: عند العاشقين معلوم
مالم تنزل الدف والشبابة من الأعالي
بين الروح وقالب (النبي آدم) حدود وفواصل عظيمة.
***
نزل الدف، والشبابة، جاءت.
دخلت نور المحبة رأسه
جاءت الروحُ وتجسدت في قالب (آدم النبي).
***
يتبين هنا، تماماً، ماتلعبه الموسيقى الجانب الحسي، من دور في فلسفة الدين الأيزيدي، حيث يتم إقتران دخول الروح أو تجسد الروح مع هذه الموسيقى.
بعض الأعمال والوظائف المقدسة التي يتبناها القوالون:
1 في لالش:
في كل عيد أو مناسبة دينية، إذ تمارس فيها الطقوس، يلعب القوالون دوراً أساسياً:
في مطلع الفجر، يعزف القوالون قصيدة (به يتا جندى Beyta Cindî)، حيث يتم مخاطبة الأيزيديين في النهوض من النوم واللجوء الى العبادة والعمل.
مع شروق الشمس يعزف القوالون قصيدة (به يتا س Beyta Sibêبيت الصبح، وتعزف مع قصيدة (مه حته ر Mehter). والأخيرة لها صيغتان تدعيان: (مه حته را ته وريزى Mehtera Tewrêzî) و(مه حته را شامى Mehtera amî)، وهي أقرب ما تكون إلى النشيد العسكري. وحينما تعزف بواساطة الطبل والزرناية تدعى (مه يترخانه Meytirxane). (الجدير بالإشارة أن الطبل والزرنايه ممنوعة في الدخول والعزف في لالش.)
في الصباح، وقت تحضير السماط، يذهب أحد القوالين عازفي الشبّابة، فيجلب السماط مع العزف من مطبخ الشيخ آدي إلى جلسة الشيخ آدي.
قبل الغروب بلحظات قصيرات يعزف القوالون، والشمس تمنح أشعتها الأخيرة لذلك اليوم، يعزفون: ( به يتا ئيفارى Beyta êvarî بيت المساء). وأحياناً يعزف بعد هذه (القصيدة) قصيدتي (به يتا به حرى Beyta Behrê J بيت أو قصيدة البحر) و(به يتا عه سريا Beyta Esriya بيت العصر).
في المساء يجتمع الأيزيديون في جلسة الشيخ آدي ويبدأ ال (سنج به كى) بمدح الله والملائكة والأولياء، وبإلقاء النصائح والنصوص الدينية. وحالما ينتهي ال سنج به كى) من حديثه يبدأ بتقديم السماط.
بعد هذا يبدأ طقس رقصة السماع (سه ما SEMA)، ويتوجب حضور كافة الشخصيات الدينية أمثال: البيشيمام، بابا شي، شيخ الوزير، مير حج، مجيور الشيخ آدي، مجيور كانيا سبى، كوجه ك، بي، شيخ… الخ، وسبعة من أولئك الذين يمارسون ال (سه ما) يدورون حول شعلة نار ال جه قه لتو çeqeltû ). يستمر هذا الطقس على مدى أيام العيد.
يرتب القوالون أنفسهم على شكل مجموعتين إحداهما تذكر مقطعاً، والمجموعة الأخرى تذكر المقطع (السبقة) الأخرى، حيث يصبح وقت المدائح، فتلقى قول المدائح مثل: (قه ولى شيخى حه سه نى سلتانه şêxê Hesenî Siltane) و(قه ولى بازيدى باستامي Qewlê Bazîdê Bastamî) و(قه ولى بير داود Qewlê Pîr Dawûd)…الخ.
أثناء تعميد (به رى شباكى Berê şibakê) يعزف القوالون مرة أخرى.
في اليوم السادس من عيد الجماعية (قه باغ Qebax) عندما يأخذون العِجْل الى سدرة الشيخ شمس، فإن القوالين يسبقونهم بالعزف على الشبابة والنقر على الدف.
أثناء طقس (به رى سواركردن Perî swar kirin) من سدرة الشيخ شمس و(كانيا سبى العين لبيضاء) إلى مرقد الشيخ آدي.
تعميد وتزيين (تجديد) الطاؤوس (السنجق) أيضاً يتوجب خلالها وجود القوالين، ويجري هذا الطقس في اليوم الأخير من المربعانية الصيفية، يجلب القوالون الطاؤوس إلى بركة ماء (كه لوكى Kelokê)المكان الذي جلس عنده الشيخ آدي ويضعونه في ماء السماق كي لا يصدأ. ويعزف (6-7) قوالين أثناء هذا الطقس.
في اليوم الأخير من موسم الحج (جمايا شيخادي) يتم ممارسة ال سه ما Sema) سبعة مرات في سبعة أماكن مناطق مختلفة (عندما نقول: سه ما، معناها بحضور القوالين والعزف على الدف والنقر على الشبابة) مثلاً في: جلسة (كانيا سبى العين البيضاء)، جلسة الشيخ شمس، أيزدين أمير…الخ.
2 موسم تطواف الطاؤوس:
مرتان في السنة على الأقل يتم التطواف بالسنجق (الطاؤوس) في القرى الأيزيدية، وهي وظيفة القوالين بشكل خاص.
3 النقر على الدف، والعزف على الشبابة في المقابر:
سابقاً، وحينما كان أحدهم يحتضر، كان يحضر قوّالان ليعزفا على رأسه قول (سه ره مه ركى Sere Mergê) حتي يسلم المحتضر روحه. ولكن في الوقت الحاضر فان هذا ال (قول) يلقي على قبر المتوفي أو (المتوفية) الجديد، ويعزف القوالون أيضاً الدف والشبابة، حينما يحمل جسد الميت من البيت الى المقبرة؛ طبعاً معزوفة الأموات تختلف بشكل خاص عن غيرها، إذ تحتوي على ألحان حزينة تدل على الندب أو النعي والمؤاساة. ويبقى القوالون سبعة أيام في بيت الميت، وفي اليوم الثالث يمارس طقس ال (سه ما) على روح الميت.
4 التطهير (الختان):
سابقاً، وحيثما كان أحدهم يختن أولاده، يحضر القوالون فيعزفون لحناً خاصاً، وهذا يدل على أن التطهير يعتبر مقدساً أيضاً في المعتقد الأيزيدي.
5 أيام الأعياد والطوافات:
يجري في هذه المناسبات التالية ممارسة رقصة ال (سه ما) وبحضور القوالين:
أ عيد رأس السنة.
ب عيد أيزي.
ج عيد المربعانية الشتوي (في لالش).
د عيد المربعانية الصيفي (في لالش).
ﮪ ليلة القدر.
و في الطوافات: تمارس ال (سه ما) أثناء المساء، وقبلها يعزف (به يتا سبى Beyta Sibê) و(به يتا ئيفارى Beyta êvarê).
6- رقصة ال ( كوفه ند Govend ):
وهي رقصة خاصة تمارس في جلسة (كانيا سبى) و(سوكا مه عريفه تى Sûka Merîfetê سوق المعرفة) وأيضاً في موسم تطواف الطاؤوس، وجميعها تمارس مع العزف على الشبابة والنقر على الدف.
الهوامش
هذا الموضوع ألقيته كمحاضرة في جامعة Georg – August – Universitet Gِttingen القسم الإيراني للبروفيسور د. فيليب كراينبروك والدكتور لودفيك باول.، بعنوان: حول القوالين والموسيقى الدينية وكيفية تعليم أصول الدين الأيزيدي. كما نشر هذا الموضوع وباللغتين الكوردية والألمانية في مجلة: DENGÊ ÊZIDIYAN للمنتدى الثقافي للديانة الأيزيدية أولدنبورك، في عددها الصادر6+7 آب/ 1997.
وبشأن هذا الموضوع أيضاً فقد حصلت على معلومات كثيرة من الأخ قوال سفو قوال سليمان الذي أشكره بدوري على معاونته تلك، وأتمنى أن يتعمق الباحثون في هذا الموضوع ليعطوه حقه.
أنظر بحثي: نحو معرفة حقيقة الديانة الأيزيدية، الحلقة الثانية ،ص 38.
(**) نتمنى أن يتم إفتتاح المدرسة الدينية للقوالين من جديد في بحزاني أو لالش أو أي مكان آخر، ويخصص للقوالين الأفاضل مرتبات ومعاشات تقاعد من خيرات الأيزيدية وينظر إليهم بعين الرعاية والإهتمام.
(***) سه ما زه رزا: كما ذكرنا فان هذه الرقصة يحبذها الدومليون بشكل خاص. وللمسألة قصة تاريخية؛ إذ يقال: ان خلافاً قد وقع بين هذه العشيرة و(مهمد ره شان). وهو من بيرة الأيزيدية وكان من خواص الشيخ آدي، وبسبب هذه الخلافات اضطر بعض الدمليون أن يرحلوا عن موطن آبائهم في (ميركه Mîrgeh) إلى تركيا، وآخرون اضطروا الى الهجرة إلى إيران.
وبسبب الظروف القاسية في الغربة، اضطر دومليو تركيا إعتناق الإسلام، فأصبحوا شيعة علويين، ولازالوا يسمون (زازا) ويقولون أنهم يتحدثون اللهجة (الدوملية). وأيضاً الذين رحلوا الى إيران فقد أسلموا. وبقي من الدومليين فقط أولئك الذين يعيشون في أرض الوطن على ديانتهم. وكما ذكرنا فان هذه القصة مخلدة في رقصة (زه رزا).[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 340 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://www.medaratkurd.com/- 13-08-2023
السجلات المرتبطة: 5
لغة السجل: عربي
تأريخ الأصدار: 23-12-2014 (10 سنة)
الدولة - الأقلیم: جنوب کردستان
المدن: شنكال
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 13-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 15-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 14-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 340 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.134 KB 13-08-2023 اراس حسوا.ح.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
المکتبة
أثر المتغيرات السياسية والاستراتيجية على الحركة الكردية في العراق وتركيا
السيرة الذاتية
حسين الجاف
المکتبة
المواقع الٲثریة في العراق
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
بحوث قصیرة
قراءة نقدية ل(عشرون قصة كردية)
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
في سبيل املاء كردي موحد
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
بحوث قصیرة
الاحساس بالزمن عند الجزيري
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
بحوث قصیرة
باكورة الادب المقارن التطبيقي بين الشعر العربي والكردي-القسم الثاني
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان مؤيد محمد فقى
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية

فعلي
بحوث قصیرة
المفكر العربي الكبير صادق جلال العظم: المغزى الحقيقي ل ( الربيع العربي) بالنسبة لي عودة السياسة للناس وعودة الناس للسياسة
04-07-2022
هژار کاملا
المفكر العربي الكبير صادق جلال العظم: المغزى الحقيقي ل ( الربيع العربي) بالنسبة لي عودة السياسة للناس وعودة الناس للسياسة
الشهداء
جافري كاموران
08-02-2023
أفين طيفور
جافري كاموران
السيرة الذاتية
هادي خديدة رشو
10-05-2023
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
هادي خديدة رشو
المکتبة
أذربيجان في العصر السلجوقي
08-01-2024
اراس حسو
أذربيجان في العصر السلجوقي
بحوث قصیرة
البوم
26-03-2024
کاکۆ پیران
البوم
موضوعات جديدة
المکتبة
أثر المتغيرات السياسية والاستراتيجية على الحركة الكردية في العراق وتركيا
29-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
المواقع الٲثریة في العراق
29-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,609
الصور 106,172
الکتب PDF 19,172
الملفات ذات الصلة 96,585
فيديو 1,317
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
المکتبة
أثر المتغيرات السياسية والاستراتيجية على الحركة الكردية في العراق وتركيا
السيرة الذاتية
حسين الجاف
المکتبة
المواقع الٲثریة في العراق
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
بحوث قصیرة
قراءة نقدية ل(عشرون قصة كردية)
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
في سبيل املاء كردي موحد
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
بحوث قصیرة
الاحساس بالزمن عند الجزيري
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
بحوث قصیرة
باكورة الادب المقارن التطبيقي بين الشعر العربي والكردي-القسم الثاني
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان مؤيد محمد فقى
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.688 ثانية