Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  519,258
Resim 106,523
Kitap PDF 19,254
İlgili Dosyalar 96,957
Video 1,384
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt ente...
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanmas...
Kısa tanım
1914 Tarihli Bitlis İsyanın...
Book Industry in Kurdistan: Realities and Prospects
Kurdipedia'nın Mega-Verileri sosyal, politik ve ulusal kararlar için iyi bir yardımcıdır...
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: English
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jan Dost

Jan Dost
#Jan Dost#

After the 1991 uprising and the liberation of Kurdistan, the Kurdistan people genie slowly emerged. Freed from the bottle that they had been imprisoned in by the Ba’ath regime, life began to flourish in all its political, social, economic, and urban aspects, but the rise of culture and knowledge in Kurdistan was also clearly manifested.

Initially, many magazines and newspapers appeared that reflected various intellectual, literary, and political currents and movements. Cultural activities burgeoned, and institutions interested in such activities appeared, including the Sardam Foundation in Sulaymaniyah, the Aras Publishing House in Erbil, and the Spirez Printing and Publishing House in Dohuk.

Despite the lack of modern printing presses in Kurdistan at that time, many interested people established publishing houses across Kurdistan to cover the need for the book, which is a civilized product of knowledge and necessary in any civilized and prosperous society. In order to learn more about the current state of the book and publishing industry in Kurdistan, Kurdistan Chronicle contacted a number of publishers in Erbil, Soran, Dohuk, and Sulaymaniyah to learn their perspectives on the challenges associated with publishing, printing, and marketing physical books.

Shifting generational habits

Azad Barzanji, writer, translator and head of the Sulaymaniyah Sardam Printing and Publishing, spoke to Kurdistan Chronicle about his pioneering institution. According to Barzanji, Sardam was founded by a group of writers in late 1998 and began publishing books in 1999. The demand in the first ten years was strong. There were up to 1,000 copies published for each edition, and these all sold within months, which prompted us to publish again. But, over the last ten years, things have changed.

Barzanji, whose foundation has printed more than 1,500 books, attributed the decline in interest in books to the “tyranny and impulsiveness” of modern social communication and its associated media platform.

Furthermore, he complained that the younger generation lacked interest in books and stressed that most readers hail from older generations. He also explained how there is a lack of book fairs, with only an annual fair in Sulaymaniyah and exhibition in Erbil, and highlights how religious books were the most popular at them. He noted that it was essential to publish in the Kurdish language and underscored the importance of Arabic-language books as a bridge for introducing Arab readers to Kurdish literature, history, and society.

Yet the financial crisis caused this segment of readership to decline further. As for English books, Barzanji said that they are only of interest to the old generation. Barzanji’s pessimism paints a bleak future for physical books, saying: “consumer culture prevails.” Social media networks have impaired the uptake and absorption of the physical book as has the decline of the intellectual and cultural movement.

Who are the readers?

Yaran Hiwa, an active young man who founded Cultural Café with his friends in downtown Erbil, and spoke with Kurdistan Chronicle about his ambitious project: “We established the Mm and Zain Cultural Center in 2018, which welcomes its patrons, who are interested in literature and culture, every day. Academics and writers also meet and discuss various intellectual and cultural issues.”

When asked about the age groups who attend the center, Hiwa said that youth constitute the majority of the center’s visitors. As for the type of books that receive the most interest, he said: “Classic books, such as the Collections of Nali, Mahwi and Malai Jaziri, are generally the most popular. We have books in six languages including English, Arabic, and French and print ten to 15 books a year. The physical book industry is faltering due to the tyranny of the e-book and the advent of digital books.”

Meanwhile, Salim Mustafa Chali, director of the Ahmad Khani Cultural Association Library in Soran, told Kurdistan Chronicle that the library was established in 1993 and now publishes many books – 105 in total – that cover political, social, psychological, and other fields.

Chali stressed that most of the library's visitors are university students who look for books on history, law, and religion. He complained about the lack of visitors during the Erbil International Book Fair last March, which he attributed to the economic situation. He remains optimistic, however, about the future of the book, provided that the government's interest in education and books translates into support for publishers and their projects.

Supporting literature

Awab Abdul-Hamid, director of Jaziri Publishing House based in Dohuk, offered further color on the publishing industry, telling Kurdistan Chronicle about the publishing house’s origins and vision: “My father, Ahmed Abdel Hamid, founded Jaziri in 1988, and I have managed it since 2010. We have printed 580 books, most of which are religious, with psychology and human development textbooks coming in second.”

The publishing house also supports a young readership interested in literature: “In recent years, the number of novels and novelists has increased in Duhok governorate; most of the visitors to our library are young people up to the age of 35.”

Regarding the languages that are widely spread among readers, he said: “The English language is witnessing great demand, so we opened a special branch in Dohuk to sell books that have only been issued in English. Our library started in 2019, with nearly seventy books published annually. There is strong demand for books translated from international languages into Kurdish, as readers prefer translated books – for their themes and styles – more than books originally written in Kurdish.”

A challenging industry

Emad Mohammad Hassan, a writer, translator and lawyer who runs Rosa Printing and Publishing, spoke to Kurdistan Chronicle about his foundation: “Since the establishment of Rosa in 2015, the demand for our books has fluctuated, which is due to two factors: the first is the quality of the readers and publications, and the second is economic conditions.

We initially focused on introducing the Kurdish reader to world literature and tried to publish works of international writers that were unnoticed here in Kurdistan. Thus, out of 60 initial publications, 50 dealt with world literature. Translated novels are our bestsellers. We have been able to attract part of the readership to our publications and, despite difficult financial conditions, have managed to publish 150 books.”

Hassan noted that “the young generation and students make up the majority of our readers.” On readers‘ desired language, he said: “Arabic has elite readers, while English is favored by the young people in general.”

Hassan underlined that the book industry has been declining since the end of the twentieth century due to modern technology. Regarding the situation of the physical book in Kurdistan, he also sounded pessimistic, saying “the demand for a physical book is gradually declining. If there is no serious attention to it, I see the future as bleak.”

Still, at the Erbil International Book Fair held in March 2023, he witnessed a positive atmosphere and energy after a long break and hoped that the exhibition would continue to build on this momentum.

Jan Dost is a prolific Kurdish poet, writer and translator. He has published several novels and translated a number of literary Kurdish masterpieces into Arabic.[1]
Bu makale (English) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Bu başlık 473 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | English | kurdistanchronicle.com 01-07-2023
Bağlantılı yazılar: 5
Başlık dili: English
Yayın tarihi: 01-07-2023 (1 Yıl)
Belge Türü: Çeviri
İçerik Kategorisi: Ekonomi
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
Lehçe : Ingilizce
Özgün Dil: Arapça
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Hejar Kamala tarafından 25-08-2023 kaydedildi
Bu makale ( Ziryan Serçînari ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Hejar Kamala tarafından 26-08-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 473 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
MARDİN 1915
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
Kemal Astare
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-3
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
Pervin Çakar
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-4
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-2
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanmasının Bastırılması, Mele Selim ve Arkadaşlarının İdam Edilmesi- 4
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Vedat Türkali
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 3
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM

Gerçek
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
AHMET KARDAM
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
23-04-2024
Sara Kamele
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
25-04-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
03-05-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
Kısa tanım
1914 Tarihli Bitlis İsyanının Osmanlı Arşiv Belgelerindeki
03-05-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Tarihli Bitlis İsyanının Osmanlı Arşiv Belgelerindeki
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  519,258
Resim 106,523
Kitap PDF 19,254
İlgili Dosyalar 96,957
Video 1,384
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
MARDİN 1915
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Biyografi
Kemal Astare
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-3
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
Pervin Çakar
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-4
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
Cumhuriyet’in (Yüzellilikler) Sürgün Listesinden Mevlanzade Rıfat-2
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanmasının Bastırılması, Mele Selim ve Arkadaşlarının İdam Edilmesi- 4
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Vedat Türkali
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 3
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.36 saniye!