Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,513
Bilder 106,559
Bøker 19,264
Relaterte filer 97,085
Video 1,385
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Di zimanê kurdî de axaftinên şîfrekirî - 1
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di zimanê kurdî de axaftinên şîfrekirî - 1

Di zimanê kurdî de axaftinên şîfrekirî - 1
Di zimanê kurdî de axaftinên şîfrekirî - 1.
#Umîd Demîrhan#
$Pêşek$
Bi rastî jî zimanê kurdî zimanekî qedîm î ezîm e. Wan rojên han axaftineke şîfrekirî ya heyama zarokatiyê hate bîra min û min hanzûka derbasî ser kaxezê kir; ji bo ku ev zanyarî di nava kaxez û arşîvên dîjîtal de winda nebe jî, min hanzûka li ser vê blogê tomar kir û bi we re pareve dikim. Bi rastî kînaye û şîfreyên guhertoyekê gelekî berzeq û erotîk bûn; lê heta ku ji destê min hat, min ew di qalibekî meqbûl de ro kir.
$1.Çîrok û rastiya bûyerekê$
Dibêjin ku merivek di nava cimaetê de rûniştibû û dixwest derbarê mijarekê de hin zanyariyan wergire; lê nedixwest ku kesek rastî û çîroka bûyerê hîn bibe. Lewre berê xwe da nasekî xwe yê ku ji zimanên hev fêm dikirin û jê pirsî:
-Kuro ewî pozkêm qe çi kir?
Diyar e ku bersivdar pisporekî bîrkariyê (matematîkê) bûye ku bi çar hêmayên bingehîn ên hesabê (+,-,:,/) rewş wiha kurteve kiriye:
-Pozkêm kêma xwe kêmanî kir, kira xwe kiranî kir, cara xwe caranî kir û para xwe paranî kir. Niha her du serî li ber holikekê rûniştî ne, birrê cûcikan li dorê û dest-pê şûştî-veşûştî ne.
$2. Rastiya pirsê û vereşandina bersiva şîfrekirî$
Li gorî gotina gotindaran, van her du hişmendên jîr û jêhatî bi pirs û bersivekê ev mijara han zelal kiriye:
Ewî pozkêm qe çi kir?: Ew ciwanê ku kêm ji pozê wî dikişiya, hê nizanibû pozê xwe paqij bike, di nava cimaetan de rûne û şekala xwe dayne nav solên maqûlan qe çi kir? Ka serpêhatiya wî ji min re bi awayekî şîfrekirî bibêje!
Pozkêm kêma xwe kêmanî kir: Ew nuciwan bi kêmasiya xwe hesiya û tiştê kêm ji sercemê derxist (-), ango keçek peyda kir û xwazgîn şandin mala bavê wê.
Kira xwe kiranî kir: Tiştên ku ji bo zewac, qelend, cihêz, nikah û dawetê pêwist bûn peyda kirin (+).
Cara xwe caranî kir: Zavayî bûk li ber derê bavê xwe peya kir, lê piştî zeyîtiyê bûk û xwesûyê li hev nekir û beziyane hev, navbera wan li hev ket (x); an jî piştî dawetê çendek zarokên wan çêbûn û hejmara neferên malê gelekî zêde bû.
Para xwe paranî kir: Lewre ev kes ji malê cihê bû, para xwe hilda û ji nav malê derket (:).
Niha her du serî li ber holikekê rûniştî ne: Niha ew kesê qalkirî û jina wî bûne mirovên navsere, xwe dane ber malekê û jiyana xwe berdewam dikin; an jî niha zarokên wan mezin bûne, mêrik û jinik li ber malê mane.
Birrê cûcikan li dorê û dest-pê şûştî-veşûştî ne: Zarokên wan bi firê ketine û mezin bûne, êdî halxweş in û tu kêmasiyeke wan tunene, zarok li dê-bavên xwe dinêrin û pêwistiyên wan dabîn dikin; an jî dê-bav li mala xwe rûdinin, zarok cihê kirine û xaniyên wan nêzikî hev in, pêwistiya wan bi xebatê tuneye û ji serweta xwe ya qezenckirî dixwin.
$3. Li gorî guhertoyeke din vereşandina vê axaftina şîfrekirî$
Li gorî guhertoyeke din, xwesûya bûkê ji berbûyê pirsiye bê ka têkiliya zayendî ya bûk û zavayî çawan derbas bûye. Îcar li gorî vê şirovekirinê jî axaftin wiha hatiye vereşandin:
Ewî pozkêm qe çi kir?: Di vê rewşê de mebest ji “pozkêm”î ne merivek e; lê mîzî/qamîşê zavayî ye; ango rastiya pirsê wiha bûye: “Ewê ku avik mîna kêmê jê dikişe qe çi kir?”
Pozkêm kêma xwe kêmanî kir: Zavayî bûk vexiste ser nivînê, kincên wê jê xistin û ew tazî kir; wî êdî kêmasiya xwe dabîn kiriye û bûye mêrê bûkê An jî gava mîziya zavayî ya sist endamê bûkê dît, bi xwe hesiya û hişk bû.
Kira xwe kiranî kir: Gava mîzî hişk bû, zavayî xwe şidande hev û karê xwe yê şevê qedand.
Cara xwe caranî kir: Zava bi carekê têr nebû û çend carên din jî xwe ceriband.
Para xwe paranî kir: Piştî çend caran her aliyekî para xwe ya ji têkiliyê wergirt.
Niha her du serî li ber holikekê rûniştî ne: Niha bûk û zava piştî hevşabûnê sist bûne; an jî zavayî derê xaniyê bûkê vekiriye û ev kar êdî bê şermezarî qediyaye.
Birrê cûcikan li dorê û dest-pê şûştî-veşûştî ne: Di pêvajoya hevşabûnê de mitêla doşekê bi avik û xwînê lewitiye; lê wan hem serên xwe şûştine hem jî mitêla doşekê ya lewitî şûştiye.
$Nirxandin û encam:$
Bi rastî min hinek axaftinên şîfrekirî yên dizan û stranên wan ên dirêj jî bihîstibûn; lê di dema demê de nenivîsandibûn û gelekî poşman bûbûm. Îcar ev bûyer û şiroveya deşîfrekirî qet ji bîra min nediçûn û min îro biryar da ku derbasî ser kaxezê bikim. Hêjayî gotinê ye ku kurdên berê her çiqasî alfabeya morsê ya krîptokirî nizanibûn jî, bi awayekî gelêrî peyamên xwe bi şêwazên cihêreng radigihandin muxatabên xwe. Bêguman ev cureyê axaftinan di nava kurdan de zêde ne; bi taybetî ji bo karên nihênî tê bikaranîn û heta gotindar mebestên xwe eşkere nekin, razên wan di tarîtî û nepeniyê de dimînin. Hêvîdar im ku ev bîranîna kurt bi kêrî fesahet û belaxeta kurdî were û razên rewanbêjiya kurdî bên zelalkirin; her wiha bi kêrî berpirsên kurdan jî were ku nihêniyên tawanbaran eşkere bikin an jî peyamên fermî bi riya hevokên şîfrekirî bi silametî bigihînin meqamên eleqedar. Bêguman ihtimal heye ku hinek kesên ruhnexweş jî sûdê ji vê cureyê axaftinê wergirin; lê qe nebe divê haya kurdan ji vê yekê jî hebe û gelek ihtimalan binirxînin ku bigihêjin encamên rast.
Cihê gotinê ye ku mebesta xwe ya ji vê parvekirinê aşkera bikim. Mebesta sereke zelalkirina mijareke bîrkariya kurdî ye; ji ber ku di vê axaftinê de karên “kêmkirin”, “komkirin”, “lihevxistin (derbdan)” û “parkirin”ê li derveyî rêbazên naskirî hatine afirandin û dariştin. Bi kurtasî dikarim bibêjim ku di vê axaftina şîfrekirî de çar karên bîrkariyê yên bingehîn bi awayekî folklorîk wiha hatine çareserkirin:
komkirin/zêdekirin (+): kira xwe kiranî kirin
kêmkirin/jêxistin (-): kêma xwe kêmanî kirin
carandin/derbdan (x): cara xwe caranî kirin
parkirin/dabeşkirin (:): para xwe paranî kirin.
Xuya ye ku di çanda kurdî ya gelêrî de hinek kesan ji bo mebestine nihênî hêmayên bîrkariyê afirandine û bi rastî pêwistiya bîrkariya kurdî bi van zanyariyan jî heye.
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 956 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://umiddemirhan.wordpress.com/ 28-08-2023
Koblede elementer: 38
Artikler
Bibliotek
Biografi
Datoer & Events
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 27-08-2023 (1 År)
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 94%
94%
Lagt inn av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 28-08-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 28-08-2023
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på : 29-08-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 956 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,513
Bilder 106,559
Bøker 19,264
Relaterte filer 97,085
Video 1,385
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.344 andre!