Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
About Kurdipedia
Kurdipedia Archivists
 Search
 Send
 Tools
 Languages
 My account
 Search for
 Appearance
  Dark Mode
 Default settings
 Search
 Send
 Tools
 Languages
 My account
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Library
 
Send
   Advanced Search
Contact
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 More...
 More...
 
 Dark Mode
 Slide Bar
 Font Size


 Default settings
About Kurdipedia
Random item!
Terms of Use
Kurdipedia Archivists
Your feedback
User Favorites
Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
Help
 More
 Kurdish names
 Search Click
Statistics
Articles
  578,449
Images
  122,446
Books
  21,894
Related files
  122,037
Video
  2,160
Language
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
313,460
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,776
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,512
عربي - Arabic 
42,639
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,253
فارسی - Farsi 
15,030
English - English 
8,463
Türkçe - Turkish 
3,808
Deutsch - German 
2,013
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Group
English
Biography 
3,190
Places 
9
Parties & Organizations 
36
Publications 
50
Miscellaneous 
4
Image and Description 
78
Artworks 
17
Dates & Events 
1
Maps 
26
Quotes 
1
Archaeological places 
44
Library 
2,127
Articles 
2,511
Martyrs 
65
Genocide 
21
Documents 
252
Clan - the tribe - the sect 
18
Statistics and Surveys 
5
Video 
2
Environment of Kurdistan 
1
Poem 
2
Womens Issues 
1
Offices 
2
Repository
MP3 
840
PDF 
34,403
MP4 
3,740
IMG 
229,149
∑   Total 
268,132
Content search
Wek paradîgmayeke çandî kevneşopî-1
Group: Articles
Each picture is worth hundreds of words! Please protect our historical photos.
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Wek paradîgmayeke çandî kevneşopî-1
Wek paradîgmayeke çandî kevneşopî-1
=KTML_Bold=Wek paradîgmayeke çandî kevneşopî-1=KTML_End=
Îlham Bakir

Di fîlmên ku dê sînemaya kurdî biafirîne de dê rengekî vegotinê yê çawa bê bikaranîn, ev vegotin dê xwediyê teşeyeke çawa be, çîrokên van fîlman dê li gor, kîjan pevçûnan bên honandin, honakeke çawa, têkiliyeke cih û demê ya çawa dê bê sazkirin; ji bo ku ev hemû bên diyarkirin, divê paşxaneya çandî ya civaka kurd û erdnîgariya kurdan bê nirxandin. Divê kevneşopiyên civaka kurd li ber çavan bên girtin. Ji bo vegotin û domandina kevneşopiyên kurdan amûra herî bingehîn vegotina çîrokan e. Ji ber vê yekê jî divê sînemaya kurdan jî çîrokên rast bihone û karakterê rastîn biafirîne. Heta ku karakterên di çîrokên kurdan de (Derwêş, Mem, Zîn, Edûlê), cih (kon, çiya, gund, xweza bixwe) û dem (dema çîrokên çarsed sal berê û awayê nirxandina vê demê) neyên hînkirin, ne pêkan e ku binesaziyeke rast a sînemayê jî bê avakirin.
Ev paşxane jî têkiliyên navbera hişmendî, dab û nêrîtên vegotinê û hunerê pêk tîne. Binesaziya ku dab û nêrîtên vegotinê yên ku kurdan di encama ezmûnên xwe yên dîrokî de afirandine bi piranî li ser gotinê û temaşekirinê hatiye avakirin. Bi awayekî giştî jî xwediyê vegotineke ne xapîner e. Ji bo ku xebatek ji aliyê awayê derbirînê yê estetîk ve û wek alaveke derbirîna ramanî bibe xwediyê nirx, beriya her tiştî divê xwediyê nasnameyeke çandî be û divê vê nasnameyê bi awayekî ramanî jî karibe bide der. Wisa be, divê derhênerên kurd fîlmên ku bîr û bawerî, felsefe û hunera ku civakê di vê pêvajoyê de afirandiye wek xalên bingehê bigirin dest û fîlmên xwe bi wî awayî çêbikin. Ev rewş ji aliyê nasnameya çandî ve wek pirsgirêkeke pir girîng derdikeve hemberî me.
Her civakê ji bo xwe rêyên vegotinê yên xweser afirandine. Ev vegotin ji xewn û xeyalan bigire heta bêdawîbûnê rengên cuda di nav xwe de dihewînin. Wek nîşanên ku civakan ji hev cihê dikin jî mirov dikare binirxîne. Lewra ew awayê herî baş ê derbirîna ramana civakî ne. Kurdan bi piranî xwe bi çanda dengbêjiyê ve kirine û bi hezaran salan hebûna xwe bi vî awayî domandine. Vê yekê jî di çîrok, destan û serpêhatiyên xwe de vedibêjin. Ev sazî ji bo veguhestina çandê xwediyê hêz û wateyeke pir mezin e. Hemû civak her tim der barê cîhan, hebûn û tiştan de û der barê hebûn û pêşketina wan de xwediyê hinek tesawiran in. Dîsa her civak xwediyê hinek agahiyên ku bi rengên xwe derdikevin holê û di heman demê de hem xwediyê taybetiyeke ceribîner in û hem taybet (deductive) û hem jî diyalektîk û şîroveker in. Ji ber vê yekê hişmendî rengê ‘berhemên’ endamên civakê diyar dike. Horkheimerê ku bi xebatên xwe yên ku di qada felsefeya civakî de tê naskirin, der barê têkiliyên di navbera berhema hunerî, hunermend û civakê de hinek xalan destnîşan dike û mijarê bi qasî ku tê xwestin zelal dike: “Kesê/a hunermend ji aliyekî ve hem civakî ye hem jî takekesî ye. Ji ber vê yekê ye ku xebata hunerî bêyî daxwaza afrînerê/a xwe, meylên civakî yên objektîf jî vedibêje.”
Li tu dera cîhanê, tu huner ji şert û mercên polîtîk, aborî, civakî, çandî, hunerî, hiqûqî, teknolojîk, serdem û rewşê nikare bê cudakirin. Tu çalakiya hunerî ji rehendên xwe yên civakî bi awayekî cuda nikare bê nirxandin. Her berhema hunerî ligel afrînerê/a xwe girêdayî şert û mercên aborî, têkiliyên hilberînê, bingehên çandî yên civaka ku ji navê derdikeve ye. Ji bo vê yekê mînaka herî balkêş jî destana Keleha Dimdimê ya ku ji aliyê dengbêjan ve tê gotin. Ev destan hem pirsgirêkên civakî û hem jî yên takekesî vedibêje û têgihîştineke hunerî ya ji civakê qut nîşan nade. Huner hewl dide ku têkiliyên navbera avaniya civakî, hişmendî û takekesî rave bike. Têkiliyên navbera vegotina sînemayî û avaniya civakî her tim bi avaniya civakî re û hişmendiya takekesî re têkel e. Lewra di bingeha ramanê de honaka mantiqî ya ku ji nêrîna cîhanê û hişmendiya civakî pêk tê heye. Wek mînak; derhêner vegotina xwe ya sînemayê li gorî nêrîna xwe ya takekesî disêwirînin; li vir her çiqas vegotina derhêner takekesî û li gorî daxwaza wî bixuye jî hem awayê vegotinê û hem jî naveroka wê (peyam û kod) nikarin derkevin derveyî hêmanên ku pergala civakî saz kiriye.
Ji ber vê yekê ye ku tu vegotin nikare ji derdor, raman û têkiliyên ku tê de hatiye afirandin bê cudakirin. Ev bi vî awayî tê pejirandin. Bi gotineke din; di fîlman de vegotinên civakî (teşe, fîgur, nimandin) bi awayekî şîfrekirî û rêbazeke sînemayî tên ragihandin. Ne pêkan e ku ev berhem jî nebin beşek ji pergala nimandinên çandî yê ku rastiya civakî diafirînin. Sînemagerekî/e ku li Kurdistanê sînemayê çêbike, ne pêkan e ku haya wî/ê ji şert û mercên xweser ên Kurdistanê, Tevgera Azadiya Kurdan û dewlemendiya çandî ya Kurdistanê tune be. Yên ku ji van re çavên xwe bigirin, civakê nebînin, nikarin bibin sînemagerên ku ji bo civakê difikirin û diafirînin.
[1]

Kurdipedia is not responsible for the content of this item. We recorded it for archival purposes.
This item has been written in (Kurmancî) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been viewed 1,374 times
Write your comment about this item!
HashTag
Sources
[1] Website | Kurmancî | https://xwebun1.org/ - 20-11-2023
Linked items: 26
Group: Articles
Articles language: Kurmancî
Publication date: 26-02-2022 (3 Year)
Content category: Articles & Interviews
Content category: Culture
Country - Province: Kurdistan
Document Type: Original language
Language - Dialect: Kurdish - Kurmanji - Latin
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 99%
99%
Added by ( ئاراس حسۆ ) on 20-11-2023
This article has been reviewed and released by ( Ziryan Serchinari ) on 21-11-2023
Title
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 1,374 times
QR Code
  New Item
  Random item! 
  Exclusively for women 
  
  Kurdipedia's Publication 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 0.297 second(s)!