Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Library
The Anfal Trial and the Iraqi High Tribunal Update Number Three: The Defense Phase and Closing Stages of the Anfal Trial
10-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Creation and First Trials of the Supreme Iraqi Criminal Tribunal
10-05-2024
Hazhar Kamala
Library
On the KRG, the Turkish-Kurdish Peace Process, and the Future of the Kurds
07-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Untangling the Turkey-KRG Energy Partnership: Looking Beyond Economic Drivers
07-05-2024
Hazhar Kamala
Library
SITUATION IN IRAQ/UK FINAL REPORT FINAL REPORT
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
IRAQ AS A FAIILED STATE
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Operation IRAQI FREEDOM Decisive War, Elusive Peace
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Lessons of Iraq Third Report of Session 2003–04
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Lessons Learned From Iraq: Where Do We Go From Here? 2003-2006
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Iraq as a Failed State
05-05-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 519,166
Images 106,481
Books 19,249
Related files 96,941
Video 1,379
Biography
Cecil J. Edmonds
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIAL...
Library
Woman’s role in the Kurdish...
Library
Iraq as a Failed State
Library
Operation IRAQI FREEDOM Dec...
دور الكورد في رواق التاريخ الحلبي
We summarize and classify information in both thematic and linguistic terms and present it in a modern way!
Group: Articles | Articles language: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دور الكورد في رواق التاريخ الحلبي

دور الكورد في رواق التاريخ الحلبي
الكاتب: يوسف الأومري
تعود علاقة الكورد التاريخية بمدينة #حلب# الى أزمانٍ غابرة، الى حقبة الحثيين والميتانيين الهوريين والساسانيين تحديداً وسيطرتهم القوية على حلب، والمساهمة في رفع شأن جغرافية حلب وموقعها الاستراتيجي، والتي سبقت حكمداريات الملك الآشوري شلمنصر 853 ق.م، والمقدونيين لها بفتراتٍ طويلة. تلك الحكمداريات التي على اثرها تعرّضت مدينة حلب الى الكثير من الخراب والتدمير والنهب .
وفي صدر الاسلام، عاشت حلب عصراً ذهبياً، خاصة على يد الكورد الأيوبيين الذين قاموا بتطوير المدينة وبواباتها وبنيانها المعماري وشوارعها وأزقتها وقلعتها، الى جانب مدّ قساطل المياه والجداول وبناء المدارس والخانات والخدمات. وخاصة إبان حكم الملكة الشجاعة والمحاربة ” ضيفه خاتون ” الأيوبية والتي اتسم عهدها بالعدل ونشر الثقافة والتسامح والوعي بين أطياف المجتمع.، وفي ظل حكم الأيوبيين أيضاً، أصبحت حلب واجهة منيعة في وجه المغول والسلاجقة والصليبين .
وفي التاريخ الحديث شهدت حلب أيضاً دوراً كوردياً بارزاً والذي وصفَ وعُرفَ ب “الفترة الجنبلاطية” وما بعدها في القرنين الأخيرين. وبناءً على هذا الدور الكوردي الواضح والكبير والتاريخي في بناء حضارة حلب وخاصة في فترة الدولة الأيوبية، نستطيع القول بأن الثقافة واللغة الكوردية كان لهما دورٌ مهم وكبير في ادارة شؤون المدينة السياسية والفكرية والعسكرية والثقافية والمادية، واذا نظرنا بنظرة موضوعية وعلمية الى العناوين والتعريفات والترويسات والكلمات الكوردية الموجودة بكثرة في اللهجة الحلبية. وبالرغم من ما قام به العروبويون من تعريب الهواء والشجر والحجر والبشر إلا أننا ما زلنا نرىٰ والى اليوم مئات الكلمات والأسماء والعبارات الكوردية داخل اللهجة الحلبية والتي سكنت واستوطنت بين طيّاتها وأصبحت في الكثير من الحالات عماداً ثقافياً وعريقاً للهجة الحلبية، ولا يستطيع المرء الاستغناء عنهُ أو اختزاله أو نفيه أو حرقه من التاريخ الحلبي العريق والمتنوع.
وهنا أردّت أن أستعين وأزوّدكم ببعض العبارات والجمل والكلمات والمفردات الكوردية، والتي امتزجت ودخلت في صلب اللهجة الحلبية، وأصبحت عنواناً لوجودها الثقافي والمادي والتاريخي الغني، ولها قيمة ومنزلة وجودية في التراث الحلبي الغني والمتنوع .!
لنبدأ :
1 – ” ليه گو ” في اللهجة الحلبية تعني ” هناك “، ويقابلها بالكوردية العفرينية ” LIKA ” بنفس المعنىٰ .!
2 – ” مَچْقَةْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” القبلة أو البوسة ” ويقابلها بالكوردية ” MAÇ ” بنفس المعنىٰ .!
3 – ” عَوَنْطَةْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” المستهتر ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” AWANTE ” بنفس المعنىٰ .!
4 – ” دغْري ” في اللهجة الحلبية تعني ” المستقيم ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” DOXRÎ ” بنفس المعنىٰ .!
5 – ” صاغْ سَليم” في اللهجة الحلبية تعني ” لم يتعرّض للأذىٰ ” ويقابلها بالكوردية ” SAX ” بنفس المعنىٰ .!
6 – ” ما في چارا ” في اللهجة الحلبية تعني ” عدم وجود الحل ” ويقابلها بالكوردية ” ÇARE ” بنفس المعنىٰ .!
7 – ” الكار مو كارَكْ … بيخرب ديارك ” في اللهجة الحلبية تعني ” العمل الذي لا يخصك ” ويقابلها بالكوردية كلمة ” KAR ” بنفس المعنىٰ .!
8 – ” بيواظْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” سلطة البصل ” ويقابلها بالكوردية ” PÎVAZ ” بنفس المعنىٰ .!
9 – ” كَفْگيرْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” ملعقة كبيرة وخاصة بالرغوة ” ويقابلها بالكوردية ” KEFGIR ” بنفس المعنىٰ .!
10 – ” تَرْزي ” في اللهجة الحلبية تعني ” الخياط ” ويقابلها بالكوردية ” TERZÎ ” بنفس المعنىٰ .!
11 – ” جامْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الزجاج أو البلّور ” ويقابلها بالكوردية ” CAM ” بنفس المعنىٰ .!
12 – ” چايدانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” ابريق الشاي ” ويقابلها بالكوردية ” ÇAYDAN ” بنفس المعنىٰ .!
13 – ” آمانْ نامانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” بدايات ومستهل الأغاني ” ويقابلها بالكوردية ” AMAN NAMAN ” وبنفس المعنىٰ .!
14 – ” خانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” المكان أو المحل ” ويقابلها بالكوردية ” XAN ” بنفس المعنىٰ .!
15 – ” بيمارستان ” في اللهجة الحلبية تعني ” مستشفى ” ويقابلها بالكوردية ” BÊMARISTAN ” بنفس المعنىٰ .!
16 – ” كَرْخانَة ” في اللهجة الحلبية تعني ” دار للملهى ” ويقابلها بالكوردية ” KERXANE ” بنفس المعنىٰ .!
17 – ” دوزانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” التوازن والتصحيح ” ويقابلها بالكوردية ” DÛZAN ” بنفس المعنىٰ .!
18 – ” كَلَبْچَةْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” مقبضة حديدية ” ويقابلها بالكوردية ” KELEPÇÊ ” بنفس المعنىٰ .!
19 – ” قِفطانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الرداء الخارجي للفستان ” ويقابلها بالكوردية ” XIFTAN ” بنفس المعنىٰ .!
20 – ” كَنارْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الحافة أو الطرف ” ويقابلها بالكوردية ” KENAR ” بنفس المعنىٰ .!
21 – ” دَسْتةْ أوراق ” في اللهجة الحلبية تعني ” حزمة أوراق ” ويقابلها بالكوردية ” DESTE ” بنفس المعنىٰ.!
22 – ” يا خودي ” في اللهجة الحلبية تعني ” يا الله ” ويقابلها بالكوردية ” EY XWEDÊ ” بنفس المعنىٰ .!
23 – ” چَرْشَفْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” غطاء للسرير ” ويقابلها بالكوردية ” ÇARŞEV ” بنفس المعنىٰ .!
24 – ” چَنْطَةْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” المحفظة ” ويقابلها بالكوردية ” ÇENTE ” بنفس المعنىٰ.!
25 – “ساطورْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” سكينة القصاب ” ويقابلها بالكوردية ” SATUR ” بنفس المعنىٰ .!
26 – ” سَرْسَري ” في اللهجة الحلبية تعني ” الصايع ” ويقابلها بالكوردية ” SERSERÎ ” بنفس المعنىٰ .!
27 – ” صادة أو سادة ” في اللهجة الحلبية تعني ” الصافي ” ويقابلها بالكوردية ” SADE ” بنفس المعنىٰ .!
28 – ” صَدَفْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” قوقعة المحار ” ويقابلها بالكوردية ” SEDEF ” بنفس المعنىٰ .!
29 – ” بازارْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” السوق ” ويقابلها بالكوردية ” BAZAR ” بنفس المعنىٰ .!
30 – ” بهارات ” في اللهجة الحلبية تعني ” توابل أو نكهات عشبية ” ويقابلها بالكوردية ” BIHN BIHAR ” بنفس المعنىٰ .!
31 – ” سَيرْانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” التنزه ” ويقابلها بالكوردية ” SEYRAN ” بنفس المعنىٰ .!
32 – ” أشْكَرَهْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” المكشوف ” ويقابلها بالكوردية ” EŞKERE ” بنفس المعنىٰ .!
33 – ” قَجَقْ – قَچَأ ” في اللهجة الحلبية تعني ” التهريب ” ويقابلها بالكوردية ” QAÇAX ” بنفس المعنىٰ .!
34 – ” بَرداية ” في اللهجة الحلبية تعني ” الستار ” ويقابلها بالكوردية ” PERDE ” بنفس المعنىٰ .!
35 – ” تازة أو طازة ” في اللهجة الحلبية تعني ” الناضج ” ويقابلها بالكوردية ” TEZE ” بنفس المعنىٰ .!
36 – ” چولْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” البرّية ” ويقابلها بالكوردية ” ÇOL ” بنفس المعنىٰ .!
37 – ” جومَرْتْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الكريم ” ويقابلها بالكوردية ” COMERD ” بنفس المعنىٰ .!
38 – چَلْخْ أو جَلْخْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” المَبردة ” ويقابلها بالكوردية ” ÇERX ” بنفس المعنىٰ .!
39 – ” زَوالفْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” خصلة شعر ” ويقابلها بالكوردية ” ZULFÎ ” بنفس المعنىٰ .!
40 – ” خورْدَةْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” ادوات مستعملة أو مستهلكة ” ويقابلها بالكوردية ” XWARDE ” بنفس المعنىٰ .!
41 – “ميكين ” في اللهجة الحلبية تعني ” القاسي ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” MEKIN ” بنفس المعنىٰ .!
42 – ” دُوبارَة ” في اللهجة الحلبية تعني ” المتلاعب ” ويقابلها بالكوردية ” DUBARE ” بنفس المعنىٰ .!
43 – ” چوالْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” كيس خيش ” ويقابلها بالكوردية ” ÇIWAL ” بنفس المعنىٰ .!
44 – ” بشكير ” في اللهجة الحلبية تعني ” ممسحة قماش ” ويقابلها بالكوردية ” PAŞGIR ” بنفس المعنىٰ .!
45 – ” چادْرْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” غطاء للخيمة ” ويقابلها بالكوردية ” ÇADIR ” بنفس المعنىٰ .!
46 – ” ازگرْتْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” القوي أو المالك ” ويقابلها بالكوردية ” ZÛGIRT ” بنفس المعنىٰ .!
47 – ” أنْجَقْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” يا دوب أو من الصعب ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” ANCAX ” بنفس المعنىٰ .!
48 – ” خولية ” في اللهجة الحلبية تعني ” سجادة الحائط ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” XALÎK ” بنفس المعنىٰ .!
49 – ” چاكوچة ” في اللهجة الحلبية تعني ” المطرقة ” ويقابلها بالكوردية ” ÇAKÛÇ ” بنفس المعنىٰ .!
50 – ” باچاية ” في اللهجة الحلبية تعني ” غطاء الوجه والرأس ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” PEÇE – PENÇE ” بنفس المعنىٰ .!
51 – ” خَرْمانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” متشوق ومحروق النفس ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” XERMAN ” بنفس المعنىٰ .!
52 – ” سَنْكَري ” في اللهجة الحلبية تعني ” عامل بصفائح الحديد ” ويقابلها بالكوردية ” HESINKARÎ ” بنفس المعنىٰ .!
53 -” كومة حجار ولا هيك جار ” في اللهجة الحلبية تعني ” المجموعة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” KOM ” بنفس المعنىٰ .!
54 – ” قَبَةْ أو أَبَهْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” ضخم وهائل ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” QEBE ” بنفس المعنىٰ .!
55 – ” بستنكار ” في اللهجة الحلبية تعني ” مزارع – ومقام موسيقي ” ويقابلها بالكوردية ” BISTANKAR ” بنفس المعنىٰ .!
56 – ” خاتون ” في اللهجة الحلبية تعني ” أميرة ” ويقابلها بالكوردية ” XATÛN ” بنفس المعنىٰ .!
57 – ” خوش بوش ” في اللهجة الحلبية تعني ” الحب والمودة ” ويقابلها بالكوردية ” XWEŞÎ Û BAŞÎ ” بنفس المعنىٰ .!
58 – “تِيلْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” سلك ” ويقابلها بالكوردية ” TÊL ” بنفس المعنىٰ .!
59 – تاسومة ” في اللهجة الحلبية تعني ” نوع من الحذاء ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” TASÛM ” بنفس المعنىٰ .!
60 – ” خَلْقْ – خلء ” في اللهجة الحلبية تعني ” الناس ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” XELK ” بنفس المعنىٰ .!
61 – ” الدقماق ” في اللهجة الحلبية تعني ” آلة للطحن والضرب ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” TOQMAQ” بنفس المعنىٰ .!
62 – ” هَوانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” مدقّة طحن ” ويقابلها بالكوردية ” HEWAN ” بنفس المعنىٰ .!
63 – ” زَنبْيل ” في اللهجة الحلبية تعني ” حمالة لنقل التراب ” ويقابلها بالكوردية ” ZENBÎL ” بنفس المعنىٰ .!
64 – “طاسَة ” في اللهجة الحلبية تعني ” كأس أو وعاء صغير ” ويقابلها بالكوردية ” TASE” بنفس المعنىٰ .!
65 – ” صَهريجْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” جزّان لحفظ الماء ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” SEHRÎNC ” بنفس المعنىٰ .!
66 – “زنگيلْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الغني ” ويقابلها بالكوردية ” ZENGÎN ” بنفس المعنىٰ .!
67 – ” جوجحانة ” في اللهجة الحلبية تعني ” المرجوحة ” ويقابلها بالكوردية ” ÇÛÇXANE ” بنفس المعنىٰ!
68 – ” آطْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الطابق ” ويقابلها بالكوردية ” QAT ” بنفس المعنىٰ .!
69 – ” دَهْليزْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” فسحة لمخرج البيت ” ويقابلها بالكوردية ” DERLÎSK ” بنفس المعنىٰ .!
70 – ” طُنْفُسْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” سجادة ناعمة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” TINFUS ” بنفس المعنىٰ .!
71 – ” ناظيكْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الناعم والجميل ” ويقابلها بالكوردية ” NAZIK ” بنفس المعنىٰ .!
72 – ” الداية ” في اللهجة الحلبية تعني ” المرأة الولّادة ” ويقابلها بالكوردية ” DAYÊ ” بنفس المعنىٰ .!
73 -” كَمَرْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الحزام ” ويقابلها بالكوردية ” KEMBER ” بنفس المعنىٰ .!
74 – ” بَقْچَة ” في اللهجة الحلبية تعني ” سُرّة الحمل ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” BAXÇE ” بنفس المعنىٰ .!
75 – ” دَلْوْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” وعاء لجلب الماء ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” DÊL ” بنفس المعنىٰ .!
76 – ” طاقة أو طائة ” في اللهجة الحلبية تعني ” منفذ أو حجرة بداخل الحائط ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” TAQ ” بنفس المعنىٰ .!
77 – ” فَرْمانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” أمر سلطاني ” ويقابلها بالكوردية ” FERMAN ” بنفس المعنىٰ .!
78 – ” كَلْبَدان ” في اللهجة الحلبية تعني ” البانسة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” KÊPILDAN ” بنفس المعنىٰ .!
79 – ” كليچة ” في اللهجة الحلبية تعني ” نوعٌ من الحلو ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” KULÛÇE ” بنفس المعنىٰ .!
80 – ” تڤنگة ” في اللهجة الحلبية تعني ” السلاح ” ويقابلها بالكوردية ” TIVING ” بنفس المعنىٰ .!
81 – ” قَبَضاي ” في اللهجة الحلبية تعني ” الشجاع ” ويقابلها بالكوردية ” QEBEDAYÎ ” بنفس المعنىٰ .!
82 – “بابوچ ” في اللهجة الحلبية تعني ” حذاء منزلي ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” PAPÛÇ ” بنفس المعنىٰ .!
83 – ” ماسورة ” في اللهجة الحلبية تعني ” اصبعة اسطوانية صغيرة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” MASÛR ” بنفس المعنىٰ .!
84 – ” أوْسطَة ” في اللهجة الحلبية تعني ” الشيف أو المعلم ” ويقابلها بالكوردية ” HOSTE ” بنفس المعنىٰ .!
85 – ” بَرْشيمْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” اللحام أو سد الثغرة ” ويقابلها بالكوردية ” PERÇIM ” بنفس المعنىٰ .!
86 – ” جزدانْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” محفظة النقود الصغيرة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” CUZDAN ” بنفس المعنىٰ .!
87 – ” ليش ضارب بوز ” في اللهجة الحلبية تعني ” لماذا ترفع انفك ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” POZ ” بنفس المعنىٰ .!
88 -” چَنكَلْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” سنّارة معكوفة ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” ÇENGEL ” بنفس المعنىٰ .!
89 – ” شال ” في اللهجة الحلبية تعني ” قطعة قماش ” ويقابلها بالكوردية ” ŞAL ” بنفس المعنىٰ .!
90 – ” چفِتْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” مزدوج ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” ÇÎFTE ” بنفس المعنىٰ .!
91 – ” روزنامة ” في اللهجة الحلبية تعني ” التقويم اليومي ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” ROJNAME ” بنفس المعنىٰ .!
92 – ” بَخْتْ ” في اللهجة الحلبية تعني ” الحظ ” ويقابلها بالكوردية العفرينية ” BEXT ” بنفس المعنىٰ .!
———————
* في الأخير أود أن أقول بأن ” حلب ” ومن خلال ألوانها وتنوعها العرقي والاثني والثقافي ستبقى كمتحفٍ لكل الحضارات.
– وأستطيع أن أقول أيضاً، بأن حلب وقبل ” 300 ” سنة مثلاً، لم تكن لغتها الأساسية هي العربية.
ال.[1]
This item has been written in (عربي) language, click on icon to open the item in the original language!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
This item has been viewed 122 times
HashTag
Sources
[1] Website | عربي | bazenmitan.org 20-07-2023
Linked items: 4
Group: Articles
Articles language: عربي
Publication date: 20-07-2023 (1 Year)
Cities: Aleppo
Content category: Culture
Content category: History
Country - Province: West Kurdistan
Document Type: Original language
Language - Dialect: Arabic
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 98%
98%
Added by ( Hazhar Kamala ) on 17-02-2024
This article has been reviewed and released by ( Ziryan Serchinari ) on 18-02-2024
This item recently updated by ( Hazhar Kamala ) on: 17-02-2024
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 122 times
Attached files - Version
Type Version Editor Name
Photo file 1.0.161 KB 17-02-2024 Hazhar KamalaH.K.
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
New Neanderthal remains associated with the ‘flower burial’ at Shanidar Cave
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Jasmin Moghbeli
Library
Creation and First Trials of the Supreme Iraqi Criminal Tribunal
Articles
The Israel Factor and the Iraqi-Kurdish Quest for Independence
Library
Untangling the Turkey-KRG Energy Partnership: Looking Beyond Economic Drivers
Articles
Rentier economy of the Kurdish region in Iraq as a source of barriers for the regional security sector reform
Library
The Anfal Trial and the Iraqi High Tribunal Update Number Three: The Defense Phase and Closing Stages of the Anfal Trial
Biography
Havin Al-Sindy
Biography
Antonio Negri
Biography
Shilan Fuad Hussain
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Biography
Abdullah Zeydan
Library
On the KRG, the Turkish-Kurdish Peace Process, and the Future of the Kurds
Biography
HIWA SALAM KHLID
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Biography
Nurcan Baysal
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Archaeological places
Hassoun Caves
Biography
Ayub Nuri
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Image and Description
Yezidi boys 1912
Articles
Shanidar Z: Archeologists studying Neanderthal behavior patterns in Kurdistan
Articles
An Overlooked Aspect of Sexual and Gender-Based Violence
Biography
KHAIRY ADAM
Archaeological places
Cendera Bridge
Library
SITUATION IN IRAQ/UK FINAL REPORT FINAL REPORT

Actual
Biography
Cecil J. Edmonds
23-03-2022
Hazhar Kamala
Cecil J. Edmonds
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
09-06-2023
Rapar Osman Uzery
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Library
Woman’s role in the Kurdish political movement in Syria
25-04-2024
Hazhar Kamala
Woman’s role in the Kurdish political movement in Syria
Library
Iraq as a Failed State
05-05-2024
Hazhar Kamala
Iraq as a Failed State
Library
Operation IRAQI FREEDOM Decisive War, Elusive Peace
06-05-2024
Hazhar Kamala
Operation IRAQI FREEDOM Decisive War, Elusive Peace
New Item
Library
The Anfal Trial and the Iraqi High Tribunal Update Number Three: The Defense Phase and Closing Stages of the Anfal Trial
10-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Creation and First Trials of the Supreme Iraqi Criminal Tribunal
10-05-2024
Hazhar Kamala
Library
On the KRG, the Turkish-Kurdish Peace Process, and the Future of the Kurds
07-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Untangling the Turkey-KRG Energy Partnership: Looking Beyond Economic Drivers
07-05-2024
Hazhar Kamala
Library
SITUATION IN IRAQ/UK FINAL REPORT FINAL REPORT
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
IRAQ AS A FAIILED STATE
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Operation IRAQI FREEDOM Decisive War, Elusive Peace
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Lessons of Iraq Third Report of Session 2003–04
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Lessons Learned From Iraq: Where Do We Go From Here? 2003-2006
06-05-2024
Hazhar Kamala
Library
Iraq as a Failed State
05-05-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 519,166
Images 106,481
Books 19,249
Related files 96,941
Video 1,379
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
New Neanderthal remains associated with the ‘flower burial’ at Shanidar Cave
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Jasmin Moghbeli
Library
Creation and First Trials of the Supreme Iraqi Criminal Tribunal
Articles
The Israel Factor and the Iraqi-Kurdish Quest for Independence
Library
Untangling the Turkey-KRG Energy Partnership: Looking Beyond Economic Drivers
Articles
Rentier economy of the Kurdish region in Iraq as a source of barriers for the regional security sector reform
Library
The Anfal Trial and the Iraqi High Tribunal Update Number Three: The Defense Phase and Closing Stages of the Anfal Trial
Biography
Havin Al-Sindy
Biography
Antonio Negri
Biography
Shilan Fuad Hussain
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Biography
Abdullah Zeydan
Library
On the KRG, the Turkish-Kurdish Peace Process, and the Future of the Kurds
Biography
HIWA SALAM KHLID
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Biography
Nurcan Baysal
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Archaeological places
Hassoun Caves
Biography
Ayub Nuri
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Image and Description
Yezidi boys 1912
Articles
Shanidar Z: Archeologists studying Neanderthal behavior patterns in Kurdistan
Articles
An Overlooked Aspect of Sexual and Gender-Based Violence
Biography
KHAIRY ADAM
Archaeological places
Cendera Bridge
Library
SITUATION IN IRAQ/UK FINAL REPORT FINAL REPORT

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 0.329 second(s)!