Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 41
07-05-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
ZÎMANÊ DUYEM
01-05-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
6 STÛNÊN ZIMAN Û ZIMANNASIYA KURDÎ
01-05-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefekirin û zarok
29-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û hevoksazî
28-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefekirin
23-04-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet 519,368
Wêne 106,562
Pirtûk PDF 19,264
Faylên peywendîdar 97,043
Video 1,384
Kurtelêkolîn
Cihên geştiyarî yên parêzge...
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
قراءة في راهن اللغة الأم – الكوردية في روجافا
Kurdîpêdiya dîroka duh û îro ji bo nifşên siberojê arşîv dike!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

قراءة في راهن اللغة الأم – الكوردية في روجافا

قراءة في راهن اللغة الأم – الكوردية في روجافا
خالد جميل محمد
خلال عَقد من السنين، وتحديداً منذ عام 2012، انعطف مسار الاهتمام باللغة الكوردية في روجافا نحو اتجاهات أفضل، سواءٌ على صعيد التحدث باللغة الكوردية، أم على صعيد الغزارة في طباعة الكتب ونشرها، أم على صعيد اعتماد هذه اللغة.
يأتي ذلك في ظل كونها جزءاً من منهاج تربوي وتعليمي في المدارس والجامعات والمعاهد، بدءاً من مرحلة التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي، حتى مرحلة التعليم الجامعي والدراسات العليا، في مختلف مناطق روجافاى كوردستان التي تدخل ضمن جغرافية الإدارة الذاتية لإقليم شمال وشرق سوريا.
تشتمل مناهج التعليم على مواد باللغات الأمّ للمكونات الرئيسة هناك متمثلة في الكوردية والعربية والسريانية على امتداد مساحة تمتد من عفرين حتى ديريك وما بينهما من مناطق (الشهباء، منبج، كوباني، تل رفعت، الرقة، الطبقة، دير الزور، والجزيرة..).
عدم الاعتراف باللغة الكوردية دستورياً
الحكومات السورية المتعاقبة، منذ تأسيس هذه الدولة، حتى الآن، لم تكن تعترف بأي وجود للشعب الكوردي في سوريا، ولم تكن تعترف أيضاً باللغة الكوردية بصفتها اللغة الأم لهذا الشعب، ولاتزال الحال هناك كما هي، إذ إن أحداث الأزمة السورية منذ آذار 2011 حتى الآن (21/2/2024)، لم تدفع الحكومة السورية إلى أي اعتراف دستوري بالشعب الكوردي ولغته الأم في ذلك البلد.
بالمقابل لم تَخْطُ المعارضةُ السورية المتمثلة حالياً في (الائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية) أيَّ خطوة عملية تجسّد اعترافاً حقيقياً باللغة الكوردية على مستوى سوريا كلها، وعلى الأقل في المناطق الواقعة تحت سيطرتها (عفرين، سەرێ كانيێ، گرێ سپی).
على صعيد حق الشعب الكوردي في التحدث والتعلم والتعليم بلغته الأم (الكوردية)، فإن الحكومة السورية ومعارضتها تلتقيان وتتفقان ضمناً على التنكر لهذا الحقّ، فضلاً عن عدم الاعتراف الفعلي الحقيقي باللغة الكوردية.
منذ عام 2012، جعلت الإدارة الذاتية اللغةَ الأمَّ لكلّ من المكونات الرئيسة (الكوردية والعربية والسريانية..) من أولويات اهتماماتها، وأدخلت لغاتها ضمن المناهج التعليمية، فضلاً عن السماح بتداول هذه اللغات في المنابر الإعلامية المختلفة، في إطار ما لا يتعارض مع سياسات الإدارة الذاتية التي يؤخذ على مناهجها الكوردية خاصةً الطابع الأيديولوجي، حيث يُوجَّه إلى هذه المناهج نقدٌ كثير في هذا المجال، وفي مجال السويّة العلمية الأكاديمية والمنهجية لكتب التربية والتعليم.
الكورد يتطلعون لمستقبل أبنائهم
تحدث الكاتب والقانوني فرهاد باقر (من مدينة كوباني) عن واقع اللغة الكوردية في روجافا، مصرِّحاً لشبكة رووداو الاعلامية بأن التحدث باللغة الكوردية أو استخدامها في الدوائر الرسمية، سابقاً كان ممنوعاً، لكن الإدارة الذاتية منذ عام 2012، بمعزل عن تلك الملاحظات على مناهج التربية في إقليم شمال وشرق سوريا، حيث يتطلع الناس إلى مستقبل أبنائهم.
واستدرك أن الجيل الجديد يختلف عن جيلنا في أنه يستخدم لغة سليمة فصيحة، مما يجعلنا سعداء بذلك، ولهذا لابدَّ من الاهتمام باللغة الكوردية، ولا بد أن تسعى الإدارة الذاتية إلى التواصل مع اليونيسيف والمنظمات الدولية للحصول على شرعية للغة الكوردية في مناطقها.
ردّاً على النقد الموجّه إلى مناهج اللغة الكوردية في مدارس وجامعات الإدارة الذاتية، يرى أنصار خطوة الإدارة الذاتية في مجال الاهتمام باللغة الكوردية، أن البداية لا بدّ أن تتعرض لعقبات ومشكلات وهفوات يمكن أن تُزال مع مرور الزمن وتعمّق التجربة التي لم تكن يعرفها الكورد في روجافا كوردستان سابقاً، ولم تكن بين أيديهم مناهج تعليمية بلغتهم.
في حين أن الإحصاءات الرسمية للإدارة الذاتية، تشير إلى أن عدد الطلاب في الجزيرة وحدها يبلغ (204215) طالباً، يشرف على تعليمهم (17665) معلماً، حيث يشكل الكورد النسبة العظمى من السكان فيها.
رووداو في اليوم العالمي للّغةِ الأمّ
بمناسبة اليوم العالمي للّغة الأمّ (21 شباط)، رصدت شبكة رووداو الإعلامية واقع اللغة الكوردية في روجافا كوردستان بصفتها اللغة الأمّ بالنسبة إلى الشعب الكوردي.
ففي عفرين تغيَّر واقع اللغة الكوردية بعد آذار عام 2018 تزامناً مع سيطرة الجماعات المسلحة على تلك المنطقة التي احتلتها تركيا، حيث امتنع التعليم باللغة الكوردية وتحولت المدارس الكوردية إلى مقرات للمسلحين أو إلى مدارس لتعليم اللغتين العربية والتركية إلى جانب منع اللغة الكوردية، وهو ما عبّر عنه الكاتب هوزان روبار (من عفرين) مصرحاً لشبكة رووداو الاعلامية: لم يعد ثمة خوف من اندثار اللغة الكوردية، لأنها تطورت خلال القرن الحادي والعشرين، وشهدت خطوات جيدة جداً.
وأضاف: في روجافا وضع خاص، حيث يقرأ الكورد ويكتبون بلغتهم، لكن الخطر القائم هو في منطقة عفرين التي افتتحت فيها أول مدرسة باللغة الكوردية، بعد البدء ب(الثورة السورية) حيث افتتحت أولى جامعة كوردية بروجافا في عفرين، لكن مع الأسف فإن اللغة الكوردية اليوم في عفرين أمام خطر الاندثار، وتكاد تغيب اللغة الكوردية في عفرين، ذلك لأن الكورد هناك صاروا يشكّلون أقلّيّة.
اللغة هوية وقلعة الوجود
بمناسبة اليوم العالمي للّغة الأم أيضاً تحدث الباحث اللغوي دحام عبد الفتاح (من عامودا) لشبكة رووداو الاعلامية قائلاً إن لغتنا هي هُويَّتنا وقلعة وجودنا، وبقدر ما نستطيع أن نحافظ على لغتنا، فإننا سنستطيع أن نحمي أنفسَنا بلغتنا التي هي نسيج معارفنا. فلغتنا هي وجودنا، ويجب أن نحافظ عليها ونحافظ على أنفسنا بها.
الشاعر واللغوي دلاور زنكي، وهو من قامشلو، أكّد على وجوب إدراك الأهمية العظمى للغة في الحفاظ على الهوية القومية، قائلاً لشبكة رووداو الاعلامية إن على كل إنسان كوردي، رجلاً كان أو امرأة، أن يتعلم لغة آبائه وأجداده، ويعلم أبناءه بهذه اللغة.
أما الكاتب والباحث سلمان عثمان عبدو، وهو من قامشلو، الملقب ب (كونى رَش) فقد خصص لمناسبة اليوم العالمي للغة الأم لهذا العام (21 / 2 / 2024) حفلاً يوزع فيه ديوانه الشعري الجديد باللغة الكوردية، بعنوان (قامشلو.. سلاماً لك)، تمجيداً للغة الكوردية التي كرّس لها الكاتب معظم حياته.
وصرّح لشبكة رووداو الاعلامية قائلاً: بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم، أصدرتُ ديواناً شعرياً للأطفال بعنوان (قامشلو.. سلاماً لك) سأوزع نسخاً منه على الأطفال.
دورات في المهجر لتعليم اللغة الكوردية
أما في المهجر فإن المسافات وبلاد الغربة لم تفصل أبناء اللغة الكوردية عن قضايا شعبهم التي تتصدرها قضية اللغة، حيث اندفع كثيرون من الكتاب والأدباء واللغويين من جميع أجزاء كوردستان عامة، ومن روجافا كوردستان خاصة، نحو خدمة لغتهم الأم (الكوردية) وأبناء الجالية الكوردية في تلك البلاد.
ففي ألمانيا صرحت الكاتبة والشاعرة الكوردية مزكين حسكو لشبكة رووداو الاعلامية قائلةً: حتى لا نفقد أبناءنا وتراثنا، علينا أن نعلّم أطفالنا لغتهم الأم في السنوات الأولى من حياتهم، فاللغة هي المفتاح الأول للبقاء والوجود، وهي الجسر الواصل بين الأجيال؛ ففي المهجر مجال لدورات متنوعة ودورات أونلاين أيضاً لتعلّم وتعليم اللغة الكوردية، لا بد من الاستفادة منها.[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 104 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | rudawarabia.net 21-02-2024
Gotarên Girêdayî: 2
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 22-02-2024 (0 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 94%
94%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 22-02-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 22-02-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 22-02-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 104 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.145 KB 22-02-2024 Hejar KamelaH.K.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Mezopotamya û şaristaniyetek bo hemû mirovahiyê
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Pirtûkxane
6 STÛNÊN ZIMAN Û ZIMANNASIYA KURDÎ
Kurtelêkolîn
Çand di çarçoveya giştî de
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Felsefekirin û zarok
Kurtelêkolîn
Pirên pêwendiya di navbera Başûr û Rojhilat û nebûna baweriyê
Pirtûkxane
ZÎMANÊ DUYEM
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Xebateke kesk di rêya Kurdistanê de Êko-nasyonalîzma Şerîf Bacwer û hevalên wî
Kurtelêkolîn
Gelo pirsa Kurd, pirsek navdewletiye?
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 41
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Viyan hesen
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û hevoksazî
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
RONÎ WAR
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Jiyaname
Kerim Avşar
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade

Rast
Kurtelêkolîn
Cihên geştiyarî yên parêzgeha Îlamê – Beşa 1em
07-04-2024
Aras Hiso
Cihên geştiyarî yên parêzgeha Îlamê – Beşa 1em
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
24-04-2024
Burhan Sönmez
Rojnameya Serbestî
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Şekroyê Xudo Mihoyî
Babetên nû
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 41
07-05-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
ZÎMANÊ DUYEM
01-05-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
6 STÛNÊN ZIMAN Û ZIMANNASIYA KURDÎ
01-05-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefekirin û zarok
29-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û hevoksazî
28-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefekirin
23-04-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet 519,368
Wêne 106,562
Pirtûk PDF 19,264
Faylên peywendîdar 97,043
Video 1,384
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Mezopotamya û şaristaniyetek bo hemû mirovahiyê
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Pirtûkxane
6 STÛNÊN ZIMAN Û ZIMANNASIYA KURDÎ
Kurtelêkolîn
Çand di çarçoveya giştî de
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Felsefekirin û zarok
Kurtelêkolîn
Pirên pêwendiya di navbera Başûr û Rojhilat û nebûna baweriyê
Pirtûkxane
ZÎMANÊ DUYEM
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Xebateke kesk di rêya Kurdistanê de Êko-nasyonalîzma Şerîf Bacwer û hevalên wî
Kurtelêkolîn
Gelo pirsa Kurd, pirsek navdewletiye?
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 41
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Viyan hesen
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û hevoksazî
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
RONÎ WAR
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Jiyaname
Kerim Avşar
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.281 çirke!