הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,143
תמונות 106,536
ספרים 19,258
קבצים הקשורים 97,015
Video 1,384
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Elaedîn Secadî û gerek di Kurdistanê de
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Elaedîn Secadî û gerek di Kurdistanê de

Elaedîn Secadî û gerek di Kurdistanê de
Elaedîn Secadî û gerek di Kurdistanê de
Diyako Şasiwar

#Ela’edîn Secadî# navekî naskirî di dîroka nivîskarî û wêjeya Kurdî de ye û yek ji wan rewşenbîran e ku ji Rojhilatê Kurdistanê derbasî Başûrê Kurdistanê bûye û heta dawî demên jiyana xwe li wir maye. Di sala 1907an de li taxa Qetarçiyanî ya bajarê Sinê ji dayik bûye. Lê paşê xwendina xwe didomîne. Piştî ku xwendina xwe ya seretayî li Rojhilatê Kurdistanê qedand, di sala 1923an de diçe Silêmaniyê û li mizgefta Hacî Mela Resûlê Dêlêze dibe feqî. Di sala 1938an de xwendina xwe ya melatiyê qedandiye. Paşê mîna hemû xwendekarên baş, Secadî jî çû Bexdayê, ku mezintirîn bajar û metropola Iraqê bûye. Li wir dest davêje bi karê rewşenbîriyê. Demekê bi Brahîm Ehmed re di kovara Gelawêjê de dixebite. Paşê li Kolîja Hunerî ya Zanîngeha Bexdayê dibe mamostayê edebiyat û dîroka Kurdî û paşê wek endamê çalak ê Civata Zaniyarî ya Kurd dibe hevkarê vê civatê. Dawî pileya wî ya îdarî Emîndarê Giştî yê Ewqafê bûye ku pileyeke îdarî ya wezîr e. Heta sala dawî ya xanenişîniyê li Hewlêrê di vê postê de xebitiye. Secadî di warê edebiyat û dîroka Kurdî de gelek lêkolîn û nivîsandin kiriye û di encamê de li sala 1984an li Bexdayê koça dawî kiriye.
Beşek ji pirtûkên wî ev in; Rişteya Mirwarî, Dîroka Edebiyata Kurdî, Deqên Edebiyata Kurdî, Dîroka Serhildana Kurdî, Gêtiyî Zîndewer, Dîroka Weşana Kurdî û Gerek Li Kurdistanê.
Pirtûkên wî yên herî navdar “Mêjûy Edebiyatî Kurdî û Riştey Mirwarî” ye. Lê belê pirtûkek ku kêm hatiye behskirin “Geştek Li Kurdistan”ê ye. Di vê gotarê de ez dixwazim behs bikim.
Geroknivîsîn yek ji awayên nivîsandinê ye ku nivîskarên gerok ji demên kevnar ve ji bo mebestên cuda ezmûnên xwe nivîsandine. Bo mînak, di nav Farsan de, geroknameya helbestvanê mezin ê Îranî “Nasir Xusrewê Qubadiyanî”, geroknameyek e ku ezmûnên takekesî yên Nasir Xusrew vedibêje. Ew bi wê rêyê ve nasyariya xwe li ser erdnîgariya welatên Misilman ên sedsala pêncan bi berdengên xwe radigihîne. An jî geroknameya “Petro Dlawale” ku di serdema Sefewiyan de serdana Îranê kiriye, gelek mijaran rohn dike û hin rewşên siyasî yên serdema Kurdistana li serdema Sefewiyan ji xwîneran re vedibêje û xwîner ji rêya wê geroknameyê ve cudahiyên navçeyên cuda yên Kurdistanê bo mînak Kirmaşan, navçeya Gerûs û navçeya Erdelan ji yektir cuda dike. Nivîsandina geroknameyan di nav Kurdan de bi awayê weşanê tişteke adetî nebûye. Lê di sala 1955an de mamoste Elaedîn Secadî di gera xwe ya Kurdistanê de geroknameya xwe nivîsî û navê pirtûka xwe jî her danî “Gerek Li Kurdistanê.
Tişta balkêş di pirtûka Elaedîn Secadî de ew e ku xwendevan şêwe dîtingeha kesayetiyek naskirî û nivîskarekî jêhatî li deverên cuda yên Kurdistanê û cihên ku lê geriyaye dibînin. Her çend di warê demê de serdema ku Elaedîn Secadî tê de geriyaye serdemek gelek ji mêj ve nîne, lê em dikarin di çend aliyekê de bibêjin ku pirtûkê girîngî heye: Hinek rewşên sirûştî û civakî yên dehikên 50ê li Başûrê Kurdistanê bo me rohn dibe. Di vê navberê de Secadî dest bi rêwîtiya xwe ya li Mûsilê dike û pêkhateya civakî ya Mûsilê vedibêje. Wate tişta ku Secadî li Mûsilê dibîne, wate pêkhateya Ereb û Kurdên vî bajarî, ji bo niha û ji bo têgihîştina siyasî û civakî ya niha girîng e. Zêdetirî nîv sedsal berî niha ku Secadî behsa wê yekê kiribû ewa ye ku bajarê Mûsilê ji bilî Kurdan piranî Ereb jî bûne, lê Secadî tekezî dike ku tevahiya derdora wî bajarî wate gundên derdora Mûsilê Kurd bûne û ewa niha ji bo siyasetmedarên Kurd girîng e ku derdora Mûsilê çiqasî dikeve nava erdnîgariya desthilata Herêma Kurdistanê.
Ji xeynî wê yekê Secadî wek kesekî xwendevar, awayê xwendevariya navçeyên cuda yên Kurdistanê di wê serdemê de vedibêje. Wek mînak li Mûsilê behsa hin mijaran dike ku bo wê demê balkêş in. Ew behsa wê yekê dike ku Mûsilê çend pirtûkxaneyên giştî hebûne. Di wan pirtûkxaneyan de çend pirtûk hebûn. Wî xwestiye bizane ku di pirtûkxaneyên wî bajarî de ku pêkhateyeke Ereb û Kurdî jî heye axo pirtûkên Kurdî dest dikevin, paşê qasa emanetwergirtina pirtûk di sala 1955an de li Mûsilê di çi astekê de bûye. Rojane çend pirtûk ji aliyê xelkê ve têne emanetwergirtin? Çend kes li pirtûkxaneya Mûsilê mijûlê pirtûkxwendinê bûne?
Şûnên girîng û geştyarî û kultûrî yên bajarê Mûsilê kîjan in? Piştî Mûsilê ku berê xwe dide bajarên Kurdan ên wekî Akrê û Zaxoyê, dîsan dîtingeh û beravirdkirina Secadî di navbera bajarekî Erebnişîn wekî Mûsilê û bajarên din ên Kurdistanê de dîsa ji bo xwîneran girîng e. Ew rohn dike ku di wê serdemê de rewşa bajarên Kurdan û bajarekî girîng ê Erebnişîn wekî Mûsilê çawa bûye. Hem di warê xizmetguzariyên medenî û karûbarên bajarvaniyê de û hem jî di warê avedaniyê de hin agahiyan dide ku ew zanyariyane ji dîroknas û civaknasan re bi sûd in.
Di vê pirtûkê de Elaedîn Secadî xwastiye gelek bi hûrî tavhiya tiştên ku hatine pêşiya wî binivîsîne. Çîrok û bûyerên herî hûr ku rastî wan hatiye nivîsîne û di pêşgotinê de behsa wan kiriye û dibêje: Ev yeka ji bo wan kesan girîng e ku dixwazin bizanin li paşerojê li navçeyên Kurdistanî û erdnîgariya Kurdistanê çi bûye. Herçiqas zimanê ku Secadî hilbijartiye zêde dewlemend nîne. Bi zimanekî sade dinivîsî û heta zimanê wî jî pir rêkûpêk nîne. Lê gera wî plankirî ye. Wî her bajarek ku dîtiye bi awayê geroknivîsên kevnar hejmara rûniştiyan û rûberên wan bajaran nivîsiye. Wî hejmarên malan nivîsiye. Dûrahiya bajaran ji hev nivîsiye. Ev hemû di paşerojê de dê girîng bin û hîn jî ji bo xwînerên Kurd çend taybetmendiyek hene:
Yek ji taybetmendiyên wê jî ev e ku herçiqas zimanê wî zêde edebî û rewan nîne, zimanek puxt û rast e. Ew zimanek sade ye ku her kes fam dike. Ji aliyek dinê ve xwîner bi Secadî re gereke yek mehî li Kurdistanê dike û bajarên cuda yên Kurdistanê nas dike. Têkiliyên xwendevarekî Kurd bi saziyên dewletê yên wê demê re nas dike. Ji ber ku Elaedîn Secadî kesekî bi navûbang û diyar bûye û xuya ye ku her bajarekî çûye, pêwendiyê bi dezgeh û damezraweyên dewletê re hebûye û bi vê rêyê ve hinek zanyarî dikevine destê xwendevanan ku qasa rol û pêgeha Kurdan di saziyên dewletê yên wê demê de çi bûye. Têkiliya Secadî wekî nivîskarekî bi helbestvan, nivîskar û rewşenbîrên wê serdem yên wekî Şakir Fetah re çawa bûye? Gelempera wan taybetmendiyane pirtûkeke puxt dide me û xwendevan dikare mehekê li Kurdistanê bigere û nîv sedsalê bo derbasbûyiya Kurdistanê vegere û bi dîtingeh û kamêraya Elaedîn Secadî bajarên cuda yên Kurdistanê bibîne.
[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 17
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 09-04-2024
פריטים המקושרים: 2
ביוגרפיה
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 15-02-2024 (0 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 09-04-2024
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 28-04-2024
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 09-04-2024
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 17
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.131 KB 09-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,143
תמונות 106,536
ספרים 19,258
קבצים הקשורים 97,015
Video 1,384
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.406 2!