Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,849
Bilder 106,226
Böcker 19,338
Relaterade filer 97,344
Video 1,397
Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Biografi
Şîlan Diljen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî

Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî

Em dizanin ku #Pîremêrd# wek nivîskar û rewşenbîrekî mezin li nav kurdan de dihat nasîn. Rojnameyên Jîn, Jiyan û gelek belavokên din ji yadigarên bi nirx yên Pîremêrd in
Kurdshop - Ezê vê nivîsê bi çend dêran ji yadaştekî dest pê bikim ku sala 1925 li ser Pîremêrd hatiye belavkirin:
Sibeha roja duyê Şubata sala 1925 bû, hewa sar bû, bayekî hişk ji Guwêje ve dihat û nav çavê xelkê diket. Tevî wê jî, yên ku fêrî rojnameya “Jiyanewe” bibûn, her yekê rojnameyek dabû destê xwe û lez dikir da ku bigehe cihê karê xwe û rojnameya bajêr bibîne. Yek ji wan hewlên ku wê rojê bala xwendevanan kişandibû, ev bû: cenabê Tofîq Begê Mehmûd Axa, ku 23 sal e ji welat dûr ketiye, şeva 30ê Kanûna 1925 teşrîf aniye. Memleketê me bi qudûmên wî zatî, kêfxweş û şa bûye. Em li ser navê hemû welatiyan bixêrhatina wî dikin.”
Piştî ku Pîremêrd 25 salan ji Kurdistanê dûr dikeve, bi vê helbestê berê xwe dide Kurdistanê:
Ewa rûm kirde to ey daykî muşfîq bîst û pênc sall e
le xurbetda be yadî to dejîm xwa şahîdî hall e
beyanî da nesîm lay towe hat, bonî weten pêwe
ewa nûsrayewe pîrane ser 'umrim leser nwêwe
tiren cûllayewe, wa kewte rê, bawerr be xom nakem
xewe ya xud xeyall, ya rast ew im hallî ferrehnakem
ke ba bênî gullêkî kanî ba bênê le lam waye
tellay Keyxusrewî wek gencî badawer hemûy ba ye
Ew bi hest dizivire û vedigere warê dê û bavê xwe û rojname bi wî rengî pêşwazî lê dikin.
Di vir de em li razê wê pêşwaziyê digerin ku xelkê Silêmaniyê û hemû Kurdistanê li Pîremêrd kirine. Em dizanin ku Pîremêrd wek nivîskar û rewşenbîrekî mezin li nav kurdan de dihat nasîn. Rojnameyên Jîn, Jiyan û gelek belavokên din ji yadigarên bi nirx yên Pîremêrd in. Helbest û nivîsên wî jî hem xwedan pêgeheke taybet in û hem jî bandorek mezin li ser nifşa xwendî li Başûrê Kurdistanê danîne û bibûn bingeheke zimanî û şêwazeke nû ya hizirkirinê. Lê ez dixwazim zêdetirî balê bikşînim ser yek ji girîngtirîn karê civakî û kulturî ya xeta siyasî ya Pîremêrd.
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd, zêdetirî 120 sal berê li welatekî pan û mezin wek Împaratoriya Osmanî û li nav navendên rewşenbîrî yên wê demê xwe pêgehandiye. Ji bilî xwendina normal, kolêja yasa jî xilas kiriye û kariye di wê sîstema deshilatdarî de pile û payeya girîng jî bo xwe misoger bike. Lê ji bilî wan, Pîremêrd bi rêka rojname û belavokên ku li Stenbolê dihatin çapkirin, ji bizav û tevgerên rewşenbîrî û siyasî û civakî yên navçe û cîhanê agahdar bûye û girîngiyek mezin daye rojnamevanî û çêkirina nasname. Tekeziyek zêde li ser zindîkirina ziman û wêje û kelepûra kurdî û bidestxistina marîfet û rewşenbîriya nû daye û hewl daye di wî warî de kareke “cîhanî-navçeyî” bike. Wate, ji aliyekî berdengên wî ku xwendevanên kurd bûn, reh û rîşeya hizra kurdî û netewiya xwe nas bikin û ji aliyekî din, hayadarî tevgerên hizir û ziman û edebiyata cîhanê bibin û bi giştî hewl daye mirovekî kurd li ser bingehê ziman û kultura kurdî ava bike.
Stenbola wê serdemê, cihê berhevketin û belavbûna kulturên cuda bûye. Ji aliyekî wek “Dayîka Avedaniyan” yên cîhana îslamî, ji her cure hizir û ziman û deb û urfeke civakî yên welatên Rojhilata Navîn tê de hebûne. Gelên wek kurd, tirk, ereb, siryan, turkmen û ermenî û çerkez û çendîn gelên din tê de dijiyan û ji aliyekî din, beşek ji wî bajarê mezin, Ewrupî bûye û deriyek bû bo hatina hizra rojavayî. Li welatekî wiha de, xuya ye nasnameyên mezin, mezintir dibin û yên lawaz û destkurt jî, lawaztir dibin û heta xwe vedişêrin û li nav nasnameyên din de wenda dibin. Di rewşek wiha de Pîremêrd hizra danîna bingehek nû bo nasnameya kurd dike.
Pîremêrd ew qasî di rojnameyan de hewl da faktorên avaker yên nasnamê wek ziman, kultur, dîrok, deb û urfan û … bide nasîn û zindî bike, hizra projeyeke mezintir kiriye ku bikaribe tevahiya çîn û texên civaka kurd tê de beşdar bike. Ji ber ku wî hizra wê yekê kiriye ku muxatebên rojnameya wî, çînek taybet in lê çêkirina nasname û pêşxistina wê, pêwîstî bi hemahengiya gelêrî heye. Ji ber wê jî hizra danîna xîmekî dike ku bikaribe ne tenê çînek taybet û navçeyeke diyar belkî bikaribe hemû xelkê kurd, bi hemû zarave û nerînan li dora hev kom bike. Vêca çi tiştek dikarî ji nûbûna salê û ziman girîngtir be. Newroz ji qedîm ve li nav kurdan de helkeftek pîroz û girîng bûye lê Pîremêrd hewl da wê helkefta pîroz, berfirehtir bike. Eger beriya wî tenê beşek ji xelkê û keç û xortan beşdarî çalakiyên Newrozê dibûn, wî ew têgeha nehîşt ku Newroz tenê ya çîneke taybet e. Ji ber wê jî, destpêkê bi nivîsîna çend helbestan li ser bihar û Newrozê rêçek vekir û paşê ji ber bûyerên siyasî, bi danîna sirûda bihêz ya Newrozê, ku zêdetirî sed salan e tê gotin û çi kurdek nîne ku nebihîstibe, bi rêka ziman ew hizra kûr xist mêjiyê xelkê û paşê li Silêmaniyê hewl da li du cihên taybet, Karêza Westa Şerîf û girê Mameyare, wê helkefta pîroz bi rengekî zindî bike ku her kes tê de beşdar bibe û bi gotina sirûda Newrozê û lidarxistina ahengan û şahî û govendan, ruha kurdinî ya wê helkeftê bivejînin. Xwe jî ku kesayetiyekî berçav û pêşengê rewşenbîrî û xwendevariyê bûye, wisa kiriye ku hemû li dora agirê Newrozê kom bibin û kêf û şahî bikin.
Rast e Newroz niha li nav çendîn gel û netewên din de tê pîrozkirin lê ev derfet tenê li nav gelê kurd de heye ku bi sedan hezar kes li bajarên mezin, ji her dîn û mezheb û bîr û baweriya siyasî, li dora hev kom dibin û Newroz bûye sembola yekitî û hevgirtina netewî ya gelê kurd. Li nav gelên din de, yên ku nû wê helkeftê fêr bûne, wek gelê turk, ji ber ku reh û rîşeya vê helkeftê nizanin, ji bilî rojek xweş tu wateyek bo wan nîne. Li nav ereban de jî Newroz, berahîk û dîroka wê nîne û gelê fars jî, bi têkelkirina Newrozê ligel ol û mezheb, ji rasta wê dûr ketine.
Ji aliyekî din, Pîremêrd xîmê kulturekî danî ku zêdetirî sed salan e hîn jî gelên din yên Newrozê pîroz dikin, nikarin wek gelê kurd di rojekî de li gelek bajar û deveran bi sedan hezar kes kom bibin û vê helkeftê pîroz bikin. Pêwîst e em wek rêwiyên rêka Pîremêrdê nemir, vê xalê wek yek ji xalên avakera nasnameya kurdî, sal bi sal bihêztir û dewlemendtir bikin û bi hev re vê sirûdê bêjin û li dora agirê Newrozê govendê bigirin:
Em rojî salî taze ye, Newroz e, hatewe
Cejnêkî konî Kurde, be xoşî û behatewe
Çend sal, gulî hîway ême, pê pest bû, ta ku par
Her xwênî lawekan bû, gulî alî newbehar
Ew renge sûre bû, ke le asoy bilindî Kurd
Mijdey beyanî, bû gelî dûr û nizîk ebird
Newroz bû, agirêkî wehay xiste cergewe
Lawan be ‘eşq eçûn, be berew pîrî mergewe
Ewa rojhelat, le bendenî berzî wilatewe
Xwênî şehîde, be rengî şefeq şewq edatewe
Ta êste, rûy nedawe, le te’rîxî milleta
Qelxanî gulle, singî kiçan bê, le helmeta
Pêy nawê bo şehîdî weten, şîwen û girîn
Namirin ewane, wa le dilî milleta ejîn
[1]
Denna post har skrivits in (Kurmancî - Kurdîy Serû) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Denna post har tittat 65 gånger
HashTag
Källor
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 22-04-2024
Länkade objekt: 20
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 22-03-2023 (1 År)
Bok: Kultur
Dokumenttyp: Språk
Provins: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 99%
99%
Tillagt av ( ئاراس حسۆ ) på 22-04-2024
Den här artikeln har granskats och släppts av ( سارا ک ) på 26-04-2024
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 65 gånger
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Biografi
Şîlan Diljen
Biografi
Tara Twana

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Biografi
Şîlan Diljen
04-07-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Şîlan Diljen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,849
Bilder 106,226
Böcker 19,338
Relaterade filer 97,344
Video 1,397
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Biografi
Şîlan Diljen
Biografi
Tara Twana

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.328 sekund(er)!