کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,321
وێنە
  123,357
پەرتووک PDF
  22,032
فایلی پەیوەندیدار
  124,490
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,699
شوێنەکان 
17,016
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
879
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,399
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,919
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,185
شوێنەوار و کۆنینە 
728
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,024
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,577
کورتەباس 
22,087
شەهیدان 
11,881
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,058
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
885
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   تێکڕا 
271,560
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Esra Şahîn - Armanc Nisêbîn
پۆل: شەهیدان
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Esra Şahîn
Esra Şahîn
Nav û paşnav: Esra Şahîn
Nasnav: Armanc Nisêbîn
Cihê jidayikbûnê: Meletî
Navê dayik û bav: Nuriye- Îbrahî
Dîrok û cihê şehadetê: #18-08-2019# /Zap

ARMANC NISÊBÎN
Hevrêya me Armanc ku li bajarê Meletî ya Bakurê Kurdistanê ji dayik bû, ji çanda xwe zêdetir di nava hawirdorekî ku bandorên Kemalîst lê serwer e de mezin bû. Ji ber ku bajarê Meletiyê bi awayekî zêde li ser Elewitiyê rastî her curê bandorên zîhniyeta Kemalîst maye, hevrêya me heta salên zanîngehê jî Têkoşîna Azadiya Kurdistanê nas nekir û li dijî vê her tim di lêgerîna rastî û aîdiyeta cewhera xwe de bû. Ji xeynî rastiya ku şert û mercên lê mezin bûye şêwegirtina ewil a di kesayeta wê de çêkiriye, hem di zarokatî û hem jî ciwantiya xwe de tu carî neheqî û bêedaletiya li derdora xwe ji nedîtî ve nehat. Ji salên ciwantiya xwe ve bi taybet di dema zanîngehê de xwest li ser bingeha lêgerînên xwe ji bandorên Kemalîst rizgar bibe û kokên xwe yên hebûnê bibîne. Hevrêya me dît ku ji bo di nava pergalê de xuya bibe divê dev ji nasname, çand û zimanê xwe berde û vê yekê bi ti şêweyê qebûl nekir. Hevrêya me her ku tiştên ku dijmin dixwaze bike dît, têgeha welatparêziyê fêm kir û lêgerînên xwe yên di vê demê de di paradîgmaya Rêber Apo de dît. Li Mêrdînê ku ji bo xwendinê çû, welatparêzên Kurd ên asîmîle nebûne nas kir. Hevrêya me zimanê Kurd û çanda welatparêziyê bi awayekî zindî jiyan kir û ev yek hişt ku xwe bigihîne kokên xwe. Ji ber vê yeke dilsozî û hezkirinek wê yê mezin li hemberî Mêrdîn û gelê Mêrdînê re çêbû. Wekî ciwanekî Kurd a ronak û jineke Kurd a xwedî azweriya azadiyê, ji bo têkoşînê gihişt astekî bilind a biryardariyê. Hevrêya me Armanc ku li ser bingeha vê biryarê jiyana pergalê û tiştên ku pêşkêş dike qebûl nekir, dev ji xwendina xwe ya beşa Endezyariya Elektrîk û Elektronîka a Zanîngeha Artukluyê berda û di sala 2014’an de li Mêrdînê tevlî refên gerîlayan bû.
Hevrêya me dema cara ewil gerîlayan li Bakurê Kurdistanê dît, pir kêfxweş bû. Ji wê demê ve ket nava lêpirsîneke kûr û soz da ku kesayetiya azad di şexsê xwe de biafirîne. Hevrêya me ku perwerdehiya ewil a gerîlatiyê li çiyayên Botanê dît, bû evîndarê çiya û jiyana azad a li vê derê hatiye avakirin. Hevrêya me perwerdeyên bingehîn ên gerîlatiyê jî li vir dît û hewl da rastiya Kurdistanê û têkoşîna di oxira vê rêyê de fêm bike. Hevrêya me bi saya asta xwe ya têgihiştinê di demekî kurt de rêyeke girîng derbas kir û hewl da di aliyê leşkerî de roleke girîng di têkoşîna li Bakur de bigire. Piştî ku li Botanê li ser taktîka suîqastê perwerde dît û pispor bû, vê carê wekî gerîlayeke YJA Starê vegerî Mêrdîna ku pir jê hez dike. Li Mêrdînê bi coş û heyacanekî mezin tevlî xebatên pratîkî bû. Hevrêya me xwest her kêliya xwe ya li nava refên gerîla bi afirandina nirx û fedakariyên mezin tijî bike û hewl da xwe ji her milî ve bigihîne asta ku pêşengiya pratîka Bakur a zehmet bike. Di vê yekê de serkeftineke giring bi dest xist. Li vê derê ji kêliya destpêkê ve helwestekî ku pêşengî di xebatên girîng de bike, raber kir.
Di pêvajoya 2015-2016’an de dema ku artêşa Tirk a dagirker li ser bingeha Plana Çokdanînê bi armanca qirkirinê êrîşî bajarên Kurd û xwerêveberiyên gelê me kir, gelê me jî li dijî vê yekê dest bi berxwedana xwerêveberiyê kir. Nisêbîn yek ji navendên xurt ên welatparêziya qedîm e ku pêşengî ji Berxwedana Xwerêveberiyê re kir.
Fermandarê fedayî yê Hêzên Taybet Xebatkar Baran – Zamanî Çamak pêşengî ji Berxwedana Nisêbînê ya dîrokî re kir. Vê berxwedanê têkçûneke dîrokî bi çêkerên leşker, polîs, çete û paramilîterên artêşa Tirk a dagirker da jiyankirin ku weke ‘Sendroma Nisêbînê’ derbasî lîteraturê bû. Hevrêya me Armanc jî yek ji wan lehengan bû ku ji çiyayê Bagokê derbasî Nisêbînê bû, bi rengekî fedayiyane di parastina gelê me de cih girt, bi berxwedana xwe destan nivîsand. Piştî ku rolê xwe yê di berxwedana dîrokî de pêk anî, car din vegeriya çiyê. Ev pêvajoya berxwedana dîrokî di jiyana hevrê Armanc û pratîka wê ya gerîla de bû xaleke werçerxê ku ti carî ji bîr nake û beşê herî girîng ê jiyanê ava kir.
Hevrêya me Armanc fedayîtî ji bo xwe weke xeteke jiyanê esas girt. Piştî pratîka li Bakur, hevrêya me derbasî Herêmên Parastinê yên Medyayê bû. Ji bo di asteke hîn pêştir de tevlî têkoşînê bibe û li pey şopa fermandarê fedayî Xebatkar Baran bimeşe, derbasî Hêzên Taybet bû. Li ser encamên pratîka xwe ya perwerdeyê, ket nava lêhêrbûnên kûr. Hevrêya me bi lêhêrbûneke kûr nêzî paradîgmaya Rêber Apo û mijarên Îdeolojiya Azadiya Jinê bû. Weke jinekê û ji her tiştî girîngtir weke milîtaneke fedayî ya Apoyî ferq kir ku wezîfeyên wê yên dîrokî hene û dema ev wezîfe meşandin divê kesayeta xwe di ronahiya heqîqetê de jinûve ava bike. Bi vê têgihiştinê pêvajoyên perwerdeyê qedand û li ser bingehê biryardariyeke mezin esas girt ku derbasî qada pratîkê bibe. Hevrêya me Armanc ji dema tevlî bû û şûnde bi sekna xwe ya bi îrade û xurt bal kişand, bi rûkeniya xwe her tim bi hevrêyên xwe re bû. Milîtanên fedayî yên Apoyî Xebatkar, Yildiz, Kawa û Bextiyar ên ku di Berxwedana Rêveberiya Xweser a Nisêbînê de cih girtin û heya nefesa xwe ya dawî bi fedayiyane şer kirin, ti carî ji bîr nekir. Hevrêya me Armanc ji bo jiyankirina hevrêyên xwe yên leheng, têkoşiya. Di cihê herî bedew ê dilê xwe de cih da şehîdan. Zanebûna xwe bi meşaleya wan ronî kir. Hevrêya me Armanc ji hestên Kurdîtiyê dûr mezin bûbû, lewma ji bo tolhildana vê yekê li dijî dijmin şer kir. Hêrsa xwe ya li dijî dijmin her tim zindî hişt û timî di eniya şer de cih girt. Felsefeya ‘24 saetan bi Rêbertî re jiyankirin’ ji xwe re esas girt û sekna milîtantiyê bi kesayeta xwe re kir yek. Hevrêya me Armanc bi fedayiyane xwedî li vê jiyanê derket.
Bi sekna xwe ya gihiştî, tawrê xwe yê berhemdar û jiyana xwe ya milîtanî bû hevrêyek heqîqî yê Rêbertî û şehîdan. Hevrêya me Armanc îspat kir ku eger jineke ciwan heqîqet nas kir wê çawa vegere kokên xwe, cewherê xwe yê dîrokî zindî bike û bi rengekî xurt bibe Kurd, îradeya xwe xurt bike û bibe milîtan, bi îradeya fedayî destanên dîrokî binivîse. Şervana bi wêrek a YJA Starê weke milîtaneke fedayî ya Apoyî ya ku hewl dide timî PKK û PAJK’ê jiyan bike, navê xwe li dîroka me ya têkoşînê nivîsand. 17’ê Tebaxa 2019’an di êrîşa dijmin a li ser Zapê de bi hevrêya me Filîz Dersim re şehîd bû. Tişta dikeve ser milê me ew e ku em ala şoreşê ya hevrê Armanc radestî me kirî, bigihînin serketinê. Weke hevrêyên wê em soza xwe ya serketinê ya ji bo şehîdan, dubare dikin. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 66 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی شەهیدبوون: 18-08-2019
پلەی پارتایەتی: ئەندام
پلەی سەربازی: سەرباز
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): مەلاتێ
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: بۆردوومانی فڕۆکە
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: مێ
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 02-10-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 09-10-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 07-10-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 66 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.328 چرکە!