کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
فەرهەنگی کوردیپێدیا new
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  594,841
وێنە
  125,699
پەرتووک PDF
  22,264
فایلی پەیوەندیدار
  131,026
ڤیدیۆ
  2,201
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,957
عربي - Arabic 
45,532
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,023
فارسی - Farsi 
16,896
English - English 
8,580
Türkçe - Turkish 
3,874
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,779
شوێنەکان 
17,042
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,483
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,327
وێنە و پێناس 
9,542
کارە هونەرییەکان 
2,524
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,321
نەخشەکان 
297
ناوی کوردی 
2,821
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,185
شوێنەوار و کۆنینە 
791
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,148
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,740
کورتەباس 
22,656
شەهیدان 
12,286
کۆمەڵکوژی 
11,530
بەڵگەنامەکان 
8,823
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,072
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,648
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,132
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
938
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
2,314
PDF 
35,012
MP4 
4,265
IMG 
239,435
∑   تێکڕا 
281,026
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
مام جلال… رجلٌ صنع للكرد صوتًا وللعراق توازنًا سيرة سياسية في قلب العواصف الشرق أوسطية
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەداخین بۆ قەدەغەکردنی کوردیپێدیا لە باکوور و ڕۆژهەڵاتی وڵات لەلایەن داگیرکەرانی تورک و فارسەوە
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
مام جلال
مام جلال
=KTML_Bold=#مام جلال# … رجلٌ صنع للكرد صوتًا وللعراق توازنًا سيرة سياسية في قلب العواصف الشرق أوسطية=KTML_End=
لورنس الشعير

في شرقٍ مبلّل بالصراعات، حيث الخرائط تُرسم بالدم، والأحلام تُؤجَّل خلف جدران السياسة، يبرز اسم جلال طالباني بوصفه أحد أهم البنّائين في تاريخ العراق الحديث. رجلٌ حمل ذاكرة الجبال إلى قصور الحكم، وجعل من حضور الكرد في بغداد حقيقة لا يمكن القفز عنها. زعيمٌ لم يكتفِ بأن يطالب بحق شعبه، بل عمل على أن يكون جزءًا من مستقبل وطن كامل.
حين نتحدث عن طالباني، فنحن لا نتحدث عن رئيسٍ سابق فقط، بل عن تجربة سياسية فريدة تلامس أطراف الشرق الأوسط كلّها. تجربة تكثّف معنى التوازن الحكيم في زمن تتناطح فيه المصالح كوحوشٍ جائعة.
=KTML_Bold=من كوي سنجق إلى بغداد… طفولة تُنبت ثورة=KTML_End=
وُلد جلال طالباني عام 1933 في كوي سنجق، حيث الأرض تدرّ الحكايات قبل القمح. نشأ بين قومٍ يعرفون إن الدفاع عن الهوية ليس خيارًا بل قدر. درس القانون في بغداد، وهناك عرف أن الكلمة يمكن أن تكون رصاصة أكثر دقة.
في الجامعة، انخرط طالباني في الحراك الطلابي الكردي، جاعلًا من حلم المساواة مشروعًا سياسيًا يتجاوز حدود العرق إلى معنى الإنسانية.
الانتماء الأول… ثم الانعطافة
انضم شابًا إلى الحزب الديمقراطي الكردستاني بقيادة مصطفى بارزاني. لكن؛ الاختلاف في الرؤية حول مستقبل النضال قاده لاحقًا نحو طريقٍ جديد. طالباني كان يرى أن الكرد بحاجةٍ إلى سياسة جديدة، لا فقط إلى ثورة تقاتل. كان يؤمن بالتحالفات مع القوى الديمقراطية العراقية، وبناء أفق مدني أكثر شمولًا. الخلافات لم تكن هروبًا، بل كانت تحوّلًا.
الاتحاد الوطني… حين يصبح الحلم حزبًا
عام 1975، حين أخفقت الثورة الكردية إثر اتفاق الجزائر، رفض طالباني منطق النهاية. أسّس مع رفاقه الاتحاد الوطني الكردستاني (PUK) في دمشق، حاملًا مشروعًا تحديثيًا للكرد: “حضور فكري وثقافي، ديمقراطية داخلية، خطاب اجتماعي تقدمي” كان الحزب إعلانًا بأن الكرد ليسوا هامشًا، بل فاعلًا سياسيًا معاصرًا.
في الجبال… السياسة حين ترتدي بزّة القتال
سنوات طويلة من حرب العصابات ضد نظام البعث جعلت من طالباني مقاتلًا مفاوضًا. يقاتل حين يجب أن يُقاتل، ويفاوض حين يكون السلام أكثر بطولة. الجبال منحته الصلابة، والمعارك منحته الواقعية.
قاد عمليات عسكرية في مناطق السليمانية وكرميان، وبنى شبكة علاقات خارجية لدعم صمود الحركة الكردية، مدركًا أن السياسة في الشرق الأوسط تُكتب بلغات كثيرة.
الجرح الكُردي الداخلي
لم تكن طريقه مفروشة بالأمجاد فقط. الصراع بين الاتحاد الوطني والحزب الديمقراطي الكردستاني في التسعينيات كان أكثر فصول النضال مرارة. ومع مرور الزمن، أدرك طالباني أن الدم الكردي أغلى من الخلافات، فدفع بقوة نحو المصالحة التي أثمرت في اتفاق واشنطن 1998. اعترف بالأخطاء، وهذه شجاعة لا تقلُّ عن شجاعة القتال.
2003: قصر الحكم يفتح أبوابه للكُرد
بعد سقوط نظام صدام حسين، تغيّر شكل العراق وتفتّحت نافذة سياسية غير مسبوقة. وبفضل علاقاته الواسعة وقدرته على تهدئة الخصوم، اُختير طالباني عام 2005 ليُصبح: أول رئيس كردي في تاريخ العراق، وهو منصبٌ يرمز إلى رحيل زمن التهميش، وولادة حضور كردي فاعل في بغداد. لعب طالباني دور مهندس التوازن الوطني بين العرب والكرد، الشيعة والسنة، الداخل والخارج.
كان يقول: “الدولة ليست سلاحًا، الدولة عقد إنساني”. الدبلوماسي المبتسم… وصديق المتخاصمين في عالمٍ تُدار اجتماعاته بوجوه متجهّمة، كانت ابتسامة طالباني رسالة سياسية: إن الحوار لا يقلُّ أهمية عن القتال، ولهذا صادق المتناقضين: إيران وواشنطن، أنقرة ودمشق، الليبراليين والإسلاميين، وكان الجميع يجد فيه نافذةً تُطل على السلام.
الإنسان الذي لم يغادره الإنسان
قربه من الناس لم يكن أداءً سياسيًا. كان يجلس مع البسطاء بلا حواجز، يشارك في الأفراح، ويمازح حتى خصومه. السياسة بالنسبة له ليست خشونةً دائمة، بل حياة تُعاش.
=KTML_Bold=المرض… حين تسكت الخطابات ويبقى الإرث=KTML_End=
عام 2012 أُصيب بجلطة دماغية أبعدته عن المشهد، وفي #03-10-2017# رحل جسده… وبقي تأثيره. بقيت فكرة أن الكرد شركاء لا متسولين للحقوق. بقيت الفيدرالية صمّام أمان. بقي التوازن عنوانًا ضروريًا لاستمرار الدولة العراقية.
=KTML_Bold=الطالباني: لماذا بقي حاضرًا؟=KTML_End=
لأن في سيرته خليطًا نادرًا: واقعية لا تكسر الحلم، حلم لا يعادي الواقع، قوة تقود نحو السلام، قومية منفتحة على الآخر، دبلوماسية تحمل روح النكتة، كان يعرف أن الهويات لا تتصارع فقط… بل يمكنها أيضًا أن تتلاقى.
=KTML_Bold=النقد واجب… والدروس أهم=KTML_End=
لم يكن سياسيًا كاملًا. لم ينجح دائمًا في ضبط الفساد أو إدارة حزبه بإحكام. كانت الحرب الكردية الكردية صفحة سوداء في كتاب ناصع. لكن؛ قيمة الزعيم تُقاس بما يتركه خلفه من مشروع مستمر، لا بعثرة اللحظات وحدها.
ختاماً
سيرة جلال طالباني حكاية رجلٍ صار جسرًا، جلال طالباني لم يكن صوتًا يصرخ في صحراء، كان جسرًا يربط بغداد بظلال جبال كردستان. قائدًا جمع بين الضحكة والموقف، بين الشِّعر والمفاوضات، بين يد تمسك البندقية ويدٍ ممدودة للسلام.
رحل مام جلال، لكن حضوره ما زال يُشعل الجبال ويذكّر العراق أن العدل ليس ترفًا سياسيًا، بل شرطًا للبقاء.
وبين سطور سيرته الطويلة، يتعلّم الشرق الأوسط درسًا بسيطًا:
يمكن للسياسة أن تكون إنسانية، إذا حملها إنسان… يشبه جلال طالباني. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 216 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع (https://ronahi.net/) - 02-11-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 23
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 02-11-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆئـ.ح.)ەوە لە: 05-12-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناریز.س.)ەوە لە: 07-12-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناریز.س.)ەوە لە: 06-12-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 216 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
زۆرتر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.828 چرکە!