کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,980
وێنە
  123,442
پەرتووک PDF
  22,047
فایلی پەیوەندیدار
  124,888
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,831
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,299
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,649
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,431
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,500
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,022
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,801
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
882
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,454
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,924
نەخشەکان 
248
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,187
شوێنەوار و کۆنینە 
730
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,038
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,614
کورتەباس 
22,093
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,227
PDF 
34,615
MP4 
3,812
IMG 
232,587
∑   تێکڕا 
272,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الكتاب المفقود من تاريخ كردستان
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الكتاب المفقود من تاريخ كردستان
الكتاب المفقود من تاريخ كردستان
=KTML_Bold=الكتاب المفقود من تاريخ كردستان=KTML_End=
محمد شمدين

كتاب «الكتاب المفقود من تاريخ كردستان» عبارة عن تحقيق قامت به المؤرخة الروسية يفغينيا إيلينا فاسيلييفا (Elena Vasilyeva) لمخطوطتين اثنتين حول التاريخ الكردي وهما: (مخطوط كتاب الملا محمود البايزيدي بعنوان «التاريخ الجديد لكردستان» ومخطوط «الحديقة الناصرية» لميرزا علي أكبر كردستاني)، الترجمة عن الروسية إلى الكردية (السورانية) منصور صدقي، وهو من منشورات الأكاديمية الكردية في إقليم كردستان لسنة 2023، ويقع الكتاب في 241 صفحة من القطع المتوسط.
تقدم هذه القراءة عرضاً لمخطوطة الملا محمود البايزيدي التي كتبها بتاريخ 1857-1858 بعنوان «التاريخ الجديد لكردستان»، حيث قام المستشرق والكوردولوجي البولوني أوغست جابا في #30-03-1867# بمراسلة الأكاديمية العلمية ليخبرهم عن فحوى الكتاب. وبناء على ذلك، تلقى موافقة الأكاديمية وثناء المؤرخ الروسي ليرخ بأنه مخطوط يستحق العمل عليه. وبتاريخ #13-06-1867# ، يرسل جابا نسخة مترجمة لمقدمة هذا الكتاب وهي عبارة عن 50 صفحة مع تعليقات جابا نفسه. وقامت المؤرخة الروسية يفغينيا إيلينا فاسيلييفا في البحث والتحقيق حول هذا المخطوط وخرجت بهذا الكتيب الذي هو عبارة عن تحقيق في مقدمة كتاب ملا محمود البايزيدي والذي، مع الأسف، لم تستطيع أن تجد أية نسخة كاملة للكتاب في مكتبة أوغست جابا. ولذلك، قامت بعنونة هذا الكتيب باسم «الكتاب المفقود من تاريخ كردستان». كما تم ضم الترجمة الكردية بالأحرف العربية في طبعة ديرشي لترجمة بايزيدي لكتاب «شرفنامه»، وأُعيد نشرها بالأحرف اللاتينية من قبل جان دوست وآفجي في رسالة في عادات الأكراد وتقاليدهم.
إلى جوار الأحداث التي عاصرها وعاشها الملا محمود في تدوين هذا المخطوط، فإن الكاتب يستند على كتاب شرف خان البدليسي «شرفنامه» في ربط الأحداث. ويقوم بإتمام ما حدث بعد عصر شرفنامه. ويذكر البايزيدي في المقدمة أن المخطوط ينقسم إلى 11 فصل يغطي الفترة الممتدة من 1785 الى 1858 (إلى تاريخ كتابة المخطوط) أي أنه يغطي الفترة التي تلت كتابة «شرفنامه» للبدليسي.
تتناول فصول الكتاب الإحدى عشر على التوالي الأحداث التي حصلت في أرضروم من عام 1785 الى 1857، والأحداث التي حصلت في معقل تحالف روزكي في منطقة موش وبدليس، والأحداث التي حصلت في مناطق محمودي ومركزها في خوشاب، والأحداث في منطقة وان، والأحداث التي في منطقة جولمرك/هكاري، والأحداث في منطقة رواندوز، والأحداث في منطقة بادينان وآميدي، والأحداث التي حصلت في منطقة بوتان وجزير، والأحداث التي حصلت في سيليفان في منطقة بايزيد، والأحداث التي حصلت في فارس والاحتلال الروسي، وكذلك الأحداث التي حصلت في أذربيجان وخوي وتبريز ويريفان وأورمية وماكو.
=KTML_Bold=الحياة السياسية=KTML_End=
واحدة من الإشارات التي ينقلها البايزيدي عن الواقع الكردي هو غياب الحاكم الكردي القادر على إدارة الصراع وقتها. فقد كانت هناك حروب دائمة بين سلاطين المغول والسلاطين السلجوقيين والشاهات الصفوية والقياصرة الروس. وكانت جميع حروبهم ونزاعاتهم تدور في المناطق الحدودية بين تركيا وإيران والعراق الحالية. ودائماً ما كانت المناطق الكردي منطقة نزاع، فكان الكرد يقدمون خدماتهم لهذا الجانب أو الآخر في مقابل مطالب قليلة، فيما كان أكبر مكسب حصل عليه الكرد عندما تحالف الأغوات والأمراء الكرد مع السلطان سليمان القانوني في حربه ضد الصفويين، حيث منحهم السلطان الحكم بالوراثة لمناطقهم تلك (ص 34). وفي هذا السياق، تتوفّر رواية عن محادثة حصلت بين السلطان العثماني سليمان القانوني ووالدته؛
أم السلطان: ولدي لماذا رجعت وتركت المنطقة للجورجين والقزلباشيين؟
السلطان: وضعت حاجزاً قوياً على الحدود بين الدولة العثمانية والصفوية والجورجية ولا أحد يستطيع تجاوزه.
أم السلطان: كيف استطعت القيام بذلك على هذه المساحة من الحدود وبماذا بنيته؟
السلطان: لقد بنيت الجدار من اللحم والدم فقد أوكلت الحدود الى القبائل الكردية من جورجيا الى بغداد والبصرة، ولقد وضعت صفاً من هذه العشائر فلا أحد يستطيع تجاوز الحدود ويهجم على دولة الإسلام (المخطوط ص 59/والكتاب المترجم ص35).
يشير المخطوط إلى سمات عامّة لدى القبائل الكردية، فهي تحترم زعماءها ويقدمون لهم الولاء ولا يعترضون على قراراتهم ولا يحاربون بعضهم البعض في حال وجود عدو خارجي. كما أنهم لا يتفقون على شخص منهم يقوم بقيادتهم، ولكنهم على العكس يتفقون على شخص آخر أو من قومية أخرى ليقودهم. فمثلاً، يمكن لشخص أرمني أن يصبح قائداً عليهم ولا يخرجون عليه. وفي كل قبيلة، توجد نخبة مقاتلة يطلق عليها «شوركيش» (المقاتلون) تنشط تحت تصرف العشيرة وتقوم بأعمال الدفاع عنها ضد أي عشيرة أو قوة أخرى وتتكلّف بأعمال السلم والحرب مع الآخرين (ص 55-57). ويملك الكرد خبرة قتالية قوية جداً وخاصة في الاعمال القتالية ليلاً، حيث ان أراضيهم كانت ساحات حروب على الدوام. كما تقاتل الكرديات في أوقات الحرب الى جانب الرجال (ص 64- 65).
ومثل جميع المفكرين الكرد، يشير البايزيدي أنه لو كان هناك اتفاق بين الكرد كان يمكن أن يكون لديهم دولتهم الخاصة (ص 66)
=KTML_Bold=التوزع اللغوي في كردستان=KTML_End=
يخبرنا البايزيدي بحسب خبرته، وضمن المناطق التي استطاع زيارتها لرسم توزع اللهجات الكردية في المنطقة (ص 36)، أن اللغة التي يكتب بها الكرد ويقرؤوها هي لغة واحدة، فالكلمات والأبجدية هي نفسها. ولكن في المحادثات، هناك اختلاف حيث توجد لهجات تتوزع على الشكل التالي:
اللهجة الرواندية: يتكلم بها كرد جلدر (جالديران) قارس، بايزيد وماردين ووان، وأيضاً كرد خربوط وآمد/ديار بكر وحتى محيط أرضروم وكذلك الكرد الرحل هناك.
لهجة منطقة جولمرك/هكاري وبوتان وخيزان وموكس وزيباري: وهي لا تختلف عن اللهجة الرواندية كثيراً.
لهجة منطقة السليمانية وشهرزور: وهذه اللهجة تختلف عن اللهجات السابقة.
لهجة زازا: ويتحدث بها كرد منطقة أرزروم وديرسم وجبل آجا (يطلق على هذه اللهجة اسم دودزيك/ Dudjook,Durdjuk, dujik) ولهجتهم مختلفة تماماً. وتعرف هذه اللهجة بأنها لغة الكرد القديمة، وهم يكتبون باللهجة الهكارية ولكن يتحدثون بلهجتهم، ونادراً ما تجد أحداً من المتكلمين بالزازاية متعلم (ص 38).
يشير البايزيدي إلى أنه على الرغم من وجود هذه اللهجات الأربع وكم المتحدثين بها، إلّا أنهم يفهمون على بعضهم البعض لأن أساس هذه اللهجات واحد، مضيفاً أنه يوجد فقط اختلاف في تهجئة الكلمات وبعض المفردات، وأن العلماء الأكثر شهرة بين المتكلمين هم ممن يتحدثون اللهجة الهكارية، في حين أن القراءة بين الكرد الرحل قليلة (ص 39).
=KTML_Bold=التركيبة الاجتماعية=KTML_End=
يؤرّخ البايزيدي للتراتبية الاجتماعية، إذ كان للكرد المستقرين ألقاب مثل «مير» (الأمير) والباشا والآغا، وكانت لهم سناجق: جولمرك/هكاري آمد /ديار بكر، وان، موش، بادينان، وشارزور، وبايزيد، فيما كانت المناطق البقية تتبع لمن يحمل لقب «بيك». أما بالنسبة للكرد الرحل، لم يكن لديهم بيك، ولكن لديهم درجة الأغا. ووحده تميور باشا الملّي، زعيم قبائل الملّية الرُّحل، حصل على لقب الباشا «إسكان باشا»، حيث كان لقبائل الملية الدور المحوري في برنامج توطين القبائل البدوية في منطقة الرقة (ص40) .
إن القبائل الرحل الموجودة في أذربيجان أتت من منطقة لورستان، والعديد من القبائل الموجودة في سيواس وماردين هم بقايا قبيلة رشوان والملان/ الملية. وهنا، يشير الى معلومة بأن أصول الملية كانت عشائر إيزيدية تحولت إلى الإسلام في فترات مختلفة (ص 41).
كما أن القبائل الموجودة في ديرسم مسلمة على المذهب العلوي وهي تختلف عن القزلباش. أما قبائل الموصل وشارزور وبغداد، فهي شافعية المذهب (ص 42). ولا تجد بين الكرد من يعاقر الخمر أو يقامر، ولكن من تكون له علاقات مع الترك تجده يقوم بأفعال غير حميدة (ص 65).
يذكر البايزيدي ملاحظة أن سكان منطقة موش وبدليس، وكذلك منطقة هكاري، سواء أكانوا من أهل الحضر أو البدو يطلق عليهم روزكي. وفي منطقة هكاري وجزيرة يعرفون ب«كوجر»، وسكان منطقة آميدي وآكري يعرفون ب«بادينان» (ص 44).
وفي التاريخ الجديد، يفصل في الفترة التي سيطرت فيها قبيلة سليفاني بزعامة بدري بك الذي يعود في أصوله الى المروانيين حكام ميافارقين، وسيطرته على منطقة بايزيد، حيث منح ذلك من قبل السلطان مراد. ويشير الملا محمود إلى أنه في «شرفنامه» أطلق على المدينة «ألاشكرت». وكانت تحت سيطرة قبيلة بازوكي وقت كتابة «شرفنامه». ولكن في عصر الملا محمود ذهب الحكم لجلاليان وحيدران.
يشير الملا محمود إلى أن القبائل الكردية تحت الحكم العثماني تنقسم إلى ثلاثة أقسام: ملّي، وزيلي، وسيبكي. وتنقسم بدورها الى عشائر وأفخاذ أخرى وقبائل أخرى لها أسماء معينة. أما بالنسبة للقبائل الكردية تحت الحكم الصفوي، فيطلق عليهم «كوران» وتنقسم بدورها إلى عدة مكونات أخرى منها أفشار، بيات وحيدري، وتتحدث التركية لكنها قبائل كردية. ص 46.
وفي مناطق هكاري، توجد ثلاث قبائل رحّل كبيرة كل منها قرابة 15 ألف عائلة وهي أرتوشي وبنيانشي وخاني. وفي جزيرة بوتان توجد خمس عشائر كبيرة هي: ديرشوي، حاجي علي، ميري، علاقي ودوديري. وفي آميدي، توجد ثلاث عشائر كبيرة: زيباري ومزوري وهركي. وفي ديار بكر، توجد عشائر المللية وقرجووي وسيلفاني. وفي وان، عشيرتي شكاكي وشيكافتي. وفي موش وبدليس، حسنلي وجبرانلي. وفي منطقة أرضروم لا توجد قبائل كردية، ولكن يوجد كرد في قرى تلك المنطقة بشكل متفرق يعودون إلى قبائل من المناطق الأخرى.
يذكر أنه في كردستان يتوزع قرابة 70 ألف عائلة أرمنية الى جانب 15 ألف عائلة نسطورية و200 عائلة يهودية (ص 49). تتكلم هذه الطوائف بالكردية الكرمانجية وتعيش بحرية وسلام، وهم محاربون أشداء. ص 50. يفصّل المخطوط الأصلي في العشائر الإيزيدية وأماكن تواجدها وأسماءها ويفصل بينهم وبين إيزيديي منطقة شنغال (سنجار) والموصل ويطلق على هؤلاء «إيزيدخان».
من خلال المعلومات الموجودة في المقدمة فقط نلاحظ أن ملا محمود البايزيدي يقدم عملاً تاريخياً مميزاً بمعلومات وفيرة حول الكرد والحياة السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية لمجتمعاتهم المختلفة. وبحسب [باسيل] نيكيتين، فإن المستشرق الروسي الشهير فلاديمير مينورسكي استرد عدداً من الأعمال غير المنشورة لجابا (كذا في الأصل) التي قيل إنها مفقودة، حيث مُنِح كافة الوثائق المتبقية والملاحظات اللغوية من قبل أحفاد جابا. ولكن يبدو أنه لم يستطع أن ينشر أي من تلك المواد. إن كان ذلك صحيحاً، فإن الأمل ما يزال قائماً بأن تاريخ البايزيدي الحديث قد يُعثر عليه في يوم ما. إن إيجاد نسخة المخطوط هذه ستجعل من التاريخ الكردي أكثر وضوحاً، خاصةً في الفترة التي تلت انهيار الإمارات الكردية وظهور الطبقة البيروقراطية الكردية التي كان الملا محمد البايزيدي واحداً من أبنائها، بحسب السيرة الذاتية. وبالتأكيد، سوف يكون لهذا الكتاب دور كبير في فهم نشوء الفكر القومي الكردي. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 0 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع (https://nlka.net/) - 01-09-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 10
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 01-09-2025 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 10-12-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 11-12-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 11-12-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 0 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 9.907 چرکە!