روبرت إل برينمان
الترجمة الى العربية: عبدالسلام النقشبندي
المجتمعات التي تمر بتحول ثقافي كبير كما الحالة مع الكورد عليها إیجاد سبل تستطيع من خلالها الأجيال المتعاقبة احترام وخزن المعرفة الأصلية التي تحتوي عليها ثقافتهم الشفوية ، كم سيكون حجم المأساة إذا ضاعت حكمة أجيال ساعدت على المحافظة على الكورد عبر قرون من الزمن ، عندما أبدیت ولعا بالثقافة الكوردية كان تجاوب الكورد كبيرة وحماسية ، مع ازدياد عدد المتعلمين وازدياد فرص التعليم في كل من كوردستان تركيا والعراق فإن القصص ستتحول من الشفوية إلى المكتوبة هذا التطور الإيجابي تبقى الحاجة قائمة إلى مناسبات خاصة للتركيز على المواضيع الشفوية في المراكز الثقافية والاحتفالات الخاصة التي تركز على التراث الثقافي الكوردي الجماعي إن اشكال التعلم الاصلية بما فيها رواية القصص تحتاج إلى تقديمها كثقافة فعالة وملزمة ، الأدب الشفوي يعتمد على التمثيل والتطبيق . تاريخاً أشكال التعليم والتعلم في نقل المعرفة الثقافية كانت الوسيلة المثلى لمعظم الثقافات في العالم للحفاظ على التراث ، إنه لأمر مأساوي أن نجد رواية القصص مرتبطة بالاطفال وبذلك كان الكبار محرومين من التعلم،
التعليم الرسمي يمكن تعزيزه دون إزاحة التعلم التقليدي غير الرسمي.
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: أقوياء قوة جبالهم – رحلة في الثقافة الكوردية
ژمارەی داونلۆد:
1,381 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 7,436 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!