Kitap Adı: Ferhengê Kirmanckî (Zazakî) - Tirkî : Kırmancca (Zazaca) Türkçe Sözlük
Yazar: M. Malmîsanij, Mehmet Uzun, J. Îhsan Espar
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Weşanxaneyê Vateyî
Yayın Tarihi: 2009
Kürtçenin lehçelerinden olan Kırmancca (Zazaca), bu A. lehçeyi konuşanlarca yöreden yöreye Kırmancki, Kırdki, Zazaki ve Dımıli/Dımılki gibi değişik adlarla adlandırılmaktadır. Kırmancca bugüne dek az yazılmış ye yazı dili gelişmemiştir. Son yıllarda bu lehçede yazsınlar nispeten artmakta ise de bunlar genellikle kendi yörelerinde hatta kendi köylerinde konuşulan Kırmancca ile yazmaktadırlar. Oydaki yazı dili, giderek ortak formların kullanılması ve aşamalı bir biçimde standartlaşmaya gidilmesini gerektirmektedir. Bunun sağlanması ise ancak ciddi ve üzün vadeli çalışmalarla mümkündür. Bir grup Kırmanc (Zaza) tarafından 1996’da İsveç’te başlatılıp İsveç, Almanya ve Diyarbekir’de sürdürülen Kırmancca Toplantılarında bu lehçenin yazım kuralları ve terminolojisi üzerinde çalışmalar yapılarak bu alanda önemli adımlar atıldı. Bugüne dek on yedi Kırmancca Toplantısı yapıldı. Toplantılara katılanlânn adları, geldikleri yöre ve katıldıkları toplantı sayısı şöyledir....[1]
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: Ferhengê Kirmanckî (Zazakî) - Tirkî : Kırmancca (Zazaca) Türkçe Sözlük
ژمارەی داونلۆد:
13,214 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 10,301 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!