پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
کەروێشکێکی ئەویندار
31-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
31-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ناساندنی بەشەکانی ئینگلیزی زانکۆی ڕاپەڕین کۆلێژەکانی (پەروەردە-پەروەردەی بنەڕەت)
31-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نیگەران نەبین؟
31-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بیرکردنەوەی ڕەخنەگرانە
31-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەربارەی فەلسەفەی پزیشکی
31-05-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
ئەلبوومی مەهاباد
30-05-2024
شادی ئاکۆیی
کارە هونەرییەکان
ئەلبوومی کینە ئەم؟
30-05-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کینایە
30-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
30-05-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 518,902
وێنە 106,237
پەرتووک PDF 19,341
فایلی پەیوەندیدار 97,356
ڤیدیۆ 1,397
ژیاننامە
شوکری فەزڵی
ژیاننامە
عەبدوڵڵا جەوهەر
ژیاننامە
عەزیز محەمەد
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
01-06-1975
ژیاننامە
کێخوا سێوێ
إعلان دمشق والمسألة الكوردية
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

إعلان دمشق والمسألة الكوردية

إعلان دمشق والمسألة الكوردية
=KTML_Bold=إعلان دمشق والمسألة الكوردية=KTML_End=
#بير رستم#

منذ البيان التأسيسي ونحن كغيرنا من السوريين نتتبع ما يصدر ويكتب عن هذا الحراك السياسي الذي عرف ب”إعلان دمشق للتغيير الوطني الديمقراطي” وقد كنا، وعلى طول المسار، على بعد خطوة من أن نبدي برأينا أسوة بغيرنا من المهتمين بالشأن السوري، ولكن ومن خلال الإطلاع على الكثير من الآراء والسجالات التي أبدوها الزملاء والأصدقاء بخصوص الموضوع وحيثياتها، فإننا تروينا قليلاً وقلنا إن الذي كنا نود أن نقوله قد قيل أو على الأقل قد قيل جله. كانت تلك من جهة، أما الأسباب الأخرى والتي دفعتنا إلى التأجيل والتروي في التعليق على الإعلان ومبادئها؛ فهي أن نعطي الإعلان فرصة لكي تعبر عن وجهة نظرها ومن ثم تقوم بتطوير برامجها وأيضاً آليات عملها وأساليبها بين الفئات والمكونات السورية المختلفة، كونه حالة توافقية مستجدة على الساحة السياسية السورية وبالتالي ولربما يتم تلافي تلك “الأخطاء” التي وقعت فيها الإعلان.
ولكن وبعد الإطلاع عن قرب على آليات عمل لجان “إعلان دمشق” وما تدور بين أطرافها من نقاش، وقبل ذلك؛ هذه الهيكلية التنظيمية للإعلان والتوافقات القائمة بينهم وحجم كل طرف سياسي وتمثيله في الإعلان وأخيراً وليس آخراً؛ تلك العقلية التي يتعاطون بها مع القضايا المصيرية وأساليب التعاطي مع الآخر (كطرف سياسي حزبي أو مستقل) وممارسة العنجهية من قبل بعض الأطراف على غيرها أو على الأقل محاولتهم بأن يكونوا أوصياء وأولي الأمر لهم، وبالتالي تنفيخ “أريشهم الديوكية” واعتبار مناصبهم الحزبية على أنها تخولهم قيادة حركاتهم السياسية والتباهي بهذه المسألة مثل طفل ركب له شارب اصطناعي ومن ثم صدق نفسه أنه قد أصبح رجلاً بين ليلةٍ وضحاها – هكذا تصرف أحد “ممثلي” الحركة الكوردية وللأسف معنا واعتبرنا إننا لسنا من مقامه الحزبي ولذلك لا يجوز أن يقعد معنا؛ مع العلم أن هذا الشخص وعندما يقال بأن هناك كاتب عربي ولو من الدرجة العاشرة فإنه يركض ويحاول أن يأخذ بجانبه صورة، وهذه وكما أكدنا في مقالاتنا السابقة نابعة من عقدة النقص لدينا نحن الكورد عموماً – و.. وغيرها الكثير من القضايا، جعلتنا نعود إلى ما قد أصبحنا على خطوات منها.
وهكذا عدنا إلى “رأس الينبوع”، إلى البيان التأسيسي، حيث يكمن بداية الخلل. وهكذا فإن قراءتنا هذه ما هي إلا مساهمة منا في استبيان بعض نقاط الخلل وخاصة فيما يتعلق منها بالمسألة والقضية الكوردية؛ كونها تعتبر واحدة من القضايا الأساسية في الحالة التوافقية لأطراف “إعلان دمشق”، هذا من جانب ومن الجانب الآخر؛ كون الشارع الكوردي يمتلك وعياً سياسياً وأداةً (أدوات) تنظيمياً أكثر قدرةً على الحركة والتأثير.
إن أولى فقرات أسس ومبادئ البيان تؤكد على الحالة التوافقية، حيث يأتي في سياق نص البيان ما يلي: “فقد اجتمعت إرادتهم؛ (إرادة المنضوين تحت إعلان دمشق والتوضيح من عندنا) بالتوافق على الأسس التالية: إقامة النظام الوطني الديمقراطي هو المدخل الأساس في مشروع التغيير والإصلاح السياسي . ويجب أن يكون سلمياً ومتدرجاً ومبنياً على التوافق ، وقائماً على الحوار والاعتراف بالآخر”. ويتم التأكيد على هذا المبدأ الأساس في اتخاذ القرارات المصيرية وذلك من خلال آخر وثيقة صدرت عن الإعلان والتي جاءت تحت عنوان “هيكلية إعلان دمشق وآلية عملها” وذلك عندما تؤكد على أنه “يجري اعتماد التوافق في اتخاذ القرارات، خاصة فيما يتعلق بالقضايا الأساسية والموقف السياسي”.
إننا وقفنا عند هذه المسألة وبنوع من الحرص والتأكيد عليه كوننا نتفق مع الإخوة الذين وقعوا على الإعلان بأنه يتعذر في ظروف كالتي تعيشها البلاد؛ من تغييب للديمقراطية وعدم تمأسُس المجتمع وفي ظل قوانين الطوارئ والأحكام العرفية وهيمنة الأجهزة الأمنية على كل مفاصل الحياة في المجتمع السوري و.. فإنه يتعذر بل يستحيل إجراء انتخابات واستفتاءات ليكون هناك تمثيل حقيقي لمكونات المجتمع السوري وبالتالي طرح المسائل والقضايا على ذاك المجلس – في حالتنا إعلان دمشق – لكي تبت فيها وتعرضها على التصويت، وهكذا فلا بد من التوافق بين الأطراف والكتل.
والمبدأ الأساس الآخر والذي يدور في فلك المبدأ الأول أو يجاوره في عملية البناء السياسي الجديد والقائم على المفاهيم المدنية والديمقراطية والمساواة في الحقوق والواجبات، هو ما يعلن عنه بالصياغة التالية: “نبذ الفكر الشمولي والقطع مع جميع المشاريع الإقصائية والوصائية والاستئصالية ، تحت أي ذريعة كانت تاريخية أو واقعية ، ونبذ العنف في ممارسة العمل السياسي ، والعمل على منعه وتجنبه بأي شكل ومن أي طرف كان”. ولكن ومن خلال التوقيع على مبادئ الإعلان – وخاصة من الجانب الكوردي – هل تم إيفاء هذين المبدأين حقهم. سوف نحاول أن نجيب عن تساؤلنا الأخير من خلال عدة نقاط نطرحها في مقالنا هذا والتي تمت صياغتها؛ أي صياغة تلك النقاط في الإعلان، بنوع من الحرفنة والذكاء والحنكة السياسية، ولن نقول المكر والدهاء والمناورة السياسية، وذلك من قبل الطرف العربي وعلى حساب القضية والجغرافية الكوردية في هذا الجزء من كوردستان.
إن أولى هذه النقاط والتي تم دسها “كالسم في الدسم” وبحنكة سياسية مرنة وأيضاً كجس نبض للطرف الكوردي؛ ما جاء من خلال المبدأ الأساس الثالث والذي يؤكد على أن: “الإسلام الذي هو دين الأكثرية وعقيدتها بمقاصده السامية وقيمه العليا وشريعته السمحاء يعتبر المكون الثقافي الأبرز في حياة الأمة والشعب . تشكلت حضارتنا العربية في إطار أفكاره وقيمه وأخلاقه ، وبالتفاعل مع الثقافات التاريخية الوطنية الأخرى في مجتمعنا، ومن خلال الاعتدال والتسامح والتفاعل المشترك ، بعيداً عن التعصب والعنف والإقصاء . مع الحرص الشديد على احترام عقائد الآخرين وثقافتهم وخصوصيتهم أياً كانت انتماءاتهم الدينية والمذهبية والفكرية، والانفتاح على الثقافات الجديدة والمعاصرة”.
نلاحظ بداية التأكيد على الهوية العربية لسوريا وذلك من خلال مفهوم “حضارتنا العربية”؛ أي أن الحضارة السورية هي حضارة عربية “بالمطلق” – على الأقل الآنية منها – وإن العبارة التالية والتي تتحدث عن تفاعل الثقافات لا يعني بحال من الأحوال بأن هناك تضمين لتعدد الثقافات والأعراق في سوريا؛ حيث يأتي في آخر الفقرة ما يؤكد ما ذهبنا إليه وذلك عندما يتم الحديث عن “الخصوصية” ومسألة الانتماء، فيتم التأكيد على الانتماءات التالية: “الدينية والمذهبية والفكرية” ومن دون التذكير بالانتماء العرقي – الأثني، متجاوزاً الحقيقة الكوردية كمكون وانتماء عرقي، بل إنه (أي الشعب الكوردي) يعتبر ثان مكون اجتماعي من بعد العرب في جغرافية سوريا.
وهكذا يكُرس أولى حالات الاختراق في البيان التأسيسي للإعلان وبالتالي سحب البساط من تحت أقدام الممثل الكوردي، مع العلم ومن خلال الحديث عن الدولة الحديثة “دولة المواطنة”، يطرح مسألة الإثنية وذلك عندما يتم تناول المكونات الاجتماعية في سوريا؛ حيث يؤكد البيان على أن: “بناء دولة حديثة ، يقوم نظامها السياسي على عقد اجتماعي جديد . ينتج عنه دستور ديمقراطي عصري يجعل المواطنة معياراً للانتماء ، ويعتمد التعددية وتداول السلطة سلمياً وسيادة القانون في دولة يتمتع جميع مواطنيها بذات الحقوق والواجبات، بصرف النظر عن الجنس أو الدين أو الإثنية أو الطائفة أو العشيرة، ويمنع عودة الاستبداد بأشكال جديدة”. ولكن هذا الطرح لا يرتقي إلى مستوى مفهوم “شعب”، بل هو يبقى في إطار مواطن يعيش داخل الحضارة العربية؛ “حضارتنا العربية” ولكن من انتماء أثني – عرقي مختلف، كما هو حال الجاليات المهاجرة والتي تعيش داخل جغرافية الآخر كحال الكورد في أوروبا.
وما يؤكد تحليلنا السابق، هو ما يورد في الفقرة التالية والتي تتحدث عن مكونات الشعب السوري وضرورة التوجه إليه، فيقول البيان: يجب “التوجه إلى جميع مكونات الشعب السوري ، إلى جميع تياراته الفكرية وطبقاته الاجتماعية وأحزابه السياسية وفعالياته الثقافية والاقتصادية والاجتماعية ، وإفساح المجال أمامها للتعبير عن رؤاها ومصالحها وتطلعاتها ، وتمكينها من المشاركة بحرية في عملية التغيير”. وهكذا نلاحظ بأن هناك مرة أخرى تغييباً للعرق والإثنية، ولا يمكن أن يفهم هذا التغييب المتكرر للحالة الإثنية كمكون اجتماعي وجيوسياسي– من قبلنا – إلا تعمداً ونوع من الإصرار على تغييب القضية الكوردية على أنها قضية أرض وشعب، وحصرها في مفهوم حقوق المواطنة فقط أي من دون أبعاد جيوسياسية وها هي الفقرة التالية من الإعلان تؤكد ذلك: “ضمان حرية الأفراد والجماعات والأقليات القومية في التعبير عن نفسها، والمحافظة على دورها وحقوقها الثقافية واللغوية، واحترام الدولة لتلك الحقوق ورعايتها، في إطار الدستور وتحت سقف القانون”. أي أن حقوق الكورد لا يتعدى المسائل الثقافية واللغوية وهي أدنى من أي برنامج سياسي للأطراف الكوردية والتي لا تتوحد على أساس أن هناك “اختلافات” في البرامج، بينما هم يتجمعون تحت سقف برنامج؛ “إعلان دمشق” والذي هو أوطأ من جميع الأسقف التي تطرحها أحزاب الحركة السياسية الكوردية.
ولكن ولكي نكون منصفين وموضوعيين، فإن الفقرة التالية والتي تتعلق بالجانب الكوردي وبشكل مباشر ومن حيث الصياغة الدلالية الظاهرية تنسف كل ما ذهبنا إليه – قلنا من الناحية الظاهرية والنظرية – أي على مستوى السطح والتلاعب باللغة والمصطلحات فقط، وحتى لا نبقى في التهويمات والادعاءات فإننا سنعود إلى جسد النص؛ نص الإعلان ونقتبس تلك الفقرة التي تبحث في إيجاد حل “عادل” للقضية الكوردية، حيث تقول: “إيجاد حل ديمقراطي عادل للقضية الكردية في سورية. بما يضمن المساواة التامة للمواطنين الأكراد السوريين مع بقية المواطنين من حيث حقوق الجنسية والثقافة وتعلم اللغة القومية وبقية الحقوق الدستورية والسياسية والاجتماعية والقانونية، على قاعدة وحدة سورية أرضاً وشعباً . ولابد من إعادة الجنسية وحقوق المواطنة للذين حرموا منها ، وتسوية هذا الملف كلياً”.
صحيح إن الإعلان يسمي الحالة الكوردية على أنها “قضية” ويجب إيجاد حل عادل وديمقراطي لها، ولكن على أساس أنها قضية مواطنة و”مواطنين أكراد” لا أكثر وبالتالي يجب حل قضاياهم أسوة “مع بقية المواطنين من حيث حقوق الجنسية والثقافة وتعلم اللغة القومية وبقية الحقوق الدستورية والسياسية والاجتماعية والقانونية، على قاعدة وحدة سورية أرضاً وشعباً..”. وهكذا وبالضربة القاضية نكون قد خسرنا “المعركة” وعلى المسألة الكوردية “الرحمة والسلام”. حيث أن هذه “الحقوق الدستورية والسياسية والاجتماعية والقانونية” والواردة في نص الفقرة تندرج هي الأخرى ضمن مفاهيم “المواطنية” وليس على أساس أن هناك تمايز عرقي – أثني وبالتالي تكون لديك قضية جيوسياسية تناور على بعض المطالب هنا وهناك.
وأخيراً نقول ولمن يشكك في تحليلنا ورؤيتنا هذه فإننا سنورد الفقرة التالية والتي توضح هذه المسألة من دون لبس؛ حيث يأتي في نص الإعلان ما يلي: “التأكيد على انتماء سورية إلى المنظومة العربية، وإقامة أوسع علاقات التعاون معها، وتوثيق الروابط الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية التي تؤدي بالأمة إلى طريق التوحد”. أي إنه على الأطراف المنضوية تحت “إعلان دمشق” بما فيه الطرف /الأطراف الكوردية أن يعملوا من أجل وحدة الأمة، وبالتأكيد يعنون بها الأمة العربية وليس الكوردية وهكذا يمكن أن نقول.. شاباش للأطراف الكوردية المشاركة من الجبهة والتحالف.
جندريس-2006
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 578 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://pirkurdi.wordpress.com/ - 21-11-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 27
ژیاننامە
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 14-12-2015 (9 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: سووریا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 21-11-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 22-11-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 21-11-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 578 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
بیرکردنەوەی ڕەخنەگرانە
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
شێخ عەلائەدینی خەلانێ و چەند کەسایەتییەکی تر
کورتەباس
نێچیرڤان بارزانى پێشوازى لە میرى ئێزدییان کرد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
شەم سامان
کورتەباس
قەڕاستە و خزمەت کردنێ کەرێ
وێنە و پێناس
پێش پارێزگای هەولێر ساڵی 1972
پەرتووکخانە
کەروێشکێکی ئەویندار
وێنە و پێناس
یەکەم چاپخانە لە سلێمانی؛ چاپخانەی کامەرانی
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
نێچيرڤان بارزانى: پێویستە گرنگييەکى زياتر بە هونەر و کولتوور بدەين
کورتەباس
لە ڤێستیڤاڵی نموونەی و پێکەوە ژیان دا فێرگەی پێشمەرگە دووەم بوو
پەرتووکخانە
دەربارەی فەلسەفەی پزیشکی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ناساندنی بەشەکانی ئینگلیزی زانکۆی ڕاپەڕین کۆلێژەکانی (پەروەردە-پەروەردەی بنەڕەت)
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نیگەران نەبین؟
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
هەندێک ناوی شوێنە شاخاوییەکان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
موتیع جەباری
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
شوکری فەزڵی
15-12-2008
هاوڕێ باخەوان
شوکری فەزڵی
ژیاننامە
عەبدوڵڵا جەوهەر
02-11-2009
هاوڕێ باخەوان
عەبدوڵڵا جەوهەر
ژیاننامە
عەزیز محەمەد
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
عەزیز محەمەد
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
01-06-1975
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
01-06-1975
ژیاننامە
کێخوا سێوێ
05-09-2022
ئاراس ئیلنجاغی
کێخوا سێوێ
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
کەروێشکێکی ئەویندار
31-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
31-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ناساندنی بەشەکانی ئینگلیزی زانکۆی ڕاپەڕین کۆلێژەکانی (پەروەردە-پەروەردەی بنەڕەت)
31-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نیگەران نەبین؟
31-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بیرکردنەوەی ڕەخنەگرانە
31-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەربارەی فەلسەفەی پزیشکی
31-05-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
ئەلبوومی مەهاباد
30-05-2024
شادی ئاکۆیی
کارە هونەرییەکان
ئەلبوومی کینە ئەم؟
30-05-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کینایە
30-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
30-05-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 518,902
وێنە 106,237
پەرتووک PDF 19,341
فایلی پەیوەندیدار 97,356
ڤیدیۆ 1,397
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
بیرکردنەوەی ڕەخنەگرانە
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
شێخ عەلائەدینی خەلانێ و چەند کەسایەتییەکی تر
کورتەباس
نێچیرڤان بارزانى پێشوازى لە میرى ئێزدییان کرد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
شەم سامان
کورتەباس
قەڕاستە و خزمەت کردنێ کەرێ
وێنە و پێناس
پێش پارێزگای هەولێر ساڵی 1972
پەرتووکخانە
کەروێشکێکی ئەویندار
وێنە و پێناس
یەکەم چاپخانە لە سلێمانی؛ چاپخانەی کامەرانی
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
نێچيرڤان بارزانى: پێویستە گرنگييەکى زياتر بە هونەر و کولتوور بدەين
کورتەباس
لە ڤێستیڤاڵی نموونەی و پێکەوە ژیان دا فێرگەی پێشمەرگە دووەم بوو
پەرتووکخانە
دەربارەی فەلسەفەی پزیشکی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ناساندنی بەشەکانی ئینگلیزی زانکۆی ڕاپەڕین کۆلێژەکانی (پەروەردە-پەروەردەی بنەڕەت)
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نیگەران نەبین؟
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
هەندێک ناوی شوێنە شاخاوییەکان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
موتیع جەباری
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.562 چرکە!