کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,779
 شؤمارە عەسگەل  105,831
 کتاووەل 19,383
فایل های مرتبط 97,459
Video 1,395
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
ليلى زانا :بإستطاعة أردوغان حل القضية الكردية إذا أراد ذلك
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ليلى زانا

ليلى زانا
=KTML_Bold=ليلى زانا :بإستطاعة أردوغان حل القضية الكردية إذا أراد ذلك=KTML_End=
كورداونلاين
دلشا يوسف

ليلى زانا قضت (10) سنوات من عمرها في السجون التركية، ما يشكل وصمة عار على جبين الإنسانية. عند زجها في السجن كانت في ريعان شبابها و أماً لطفلين،
#ليلى زانا# تصرح:
بإستطاعة أردوغان حل القضية الكردية إذا أراد ذلك
أثارت تصريحات أدلت بها ليلى زانا، الناشطة الكردية المعروفة و النائبة المستقلة عن مدينة دياربكر، إلى صحيفة حرييت التركية، ردود أفعال متباينة في الأوساط السياسية الكردية و التركية، تراوحت بين الترحيب و التشكيك و الرفض. و كانت ليلى زانا قد عبرت في اللقاء الصحفي عن ثقتها بقدرة رئيس الوزراء التركي رجب طيب اردوغان على حل القضية الكردية إذا أراد ذلك، مؤكدة على أنها لم تفقد الأمل و الثقة فيه، هذا من جهة و من جهة أخرى، كان لإعلان رئيس الحكومة رجب طيب أردوغان بشان إمكانية تعليم اللغة الكردية كدرس إختياري ضمن المنهاج الدراسي بدءا من الصف الأول المتوسط، نفس الوقع، حيث أثار جملة من ردود الأفعال، و ما يزال الجدل مستمرا بهذا الشأن، فقد قيّم البعض هذه الخطوة بالتاريخية من حكومة اردوغان، بينما البعض الآخر و في مقدمتهم السياسيين الكرد في حزب السلام الديمقراطي و حزب العمال الكردستاني، قيّموا هذه الخطوة على أنها محاولة لتفكيك الجبهة الكردية في تركيا و إبعاد القاعدة الكردية عن حزب العمال الكردستاني.
فقد إعتبرت غولتان قشيناك رئيسة حزب السلام الديمقراطي بالمناصفة ، أن أردوغان بقراره هذا يرتكب جريمة نكراء، فإن إعتبار اللغة الأم لأي شخص لغة إختيارية هو ظلم كبير. و أضافت:
إذا أراد رئيس الوزراء أن يتعلم اللغة الكردية كلغة إختيارية يمكنه ذلك.
حيث تعتبر قشناك إقتراح تعلم اللغة الكردية كدرس إختياري بأنه صهر للكرد و لا ضرورة للمتاجرة باللغة، و أن التعامل مع موضوع حساس كهذا و بهذه الطريقة لا ينبع من ذهنية ديمقراطية بل من ذهنية فاشية.
و بشأن تصريحات ليلى زانا لصحيفة حرييت، يعتقد الكاتب الصحفي في صحيفة زمان التركية ( أمرة أوسلو)، أن تصريحات ليلى زانا تأتي في إطار تنسيق ثلاثي يضم تركيا و أمريكا و العراق، بهدف ممارسة الضغط على مقاتلي حزب العمال الكردستاني لدفعهم إلى إلقاء السلاح و الدخول في عملية سياسية تفضي إلى إيجاد حل للقضية الكردية.
لكن الكاتب اوسلو يشكك في مدى قدرة ليلى زانا على لعب دور العامل الذي يستطيع ان يحشد وراءه ما يكفي من الدعم داخل الحركة الكردية.
بينما يصف الكاتب المعروف جنكيز جاندار موقف ليلى زانا في مقال له منشور في صحيفة راديكال على أنه هطل كزخة مطر على صيف تركيا القائظ.
و يشبّه الكاتب ليلى زانا ب ( ماريان) الرمز الوطني لفرنسا الذي يعني ( الحرية و الأخوة و المساواة). حيث يختصر لنا ملحمة ليلى زانا البطولية من خلال سنواتها في السجن.
يذكر الكاتب أن ليلى زانا قضت (10) سنوات من عمرها في السجون التركية، ما يشكل وصمة عار على جبين الإنسانية. عند زجها في السجن كانت في ريعان شبابها و أماً لطفلين، و بعد إطلاق سراحها من السجن، و قفت شامخة الهامة أمام الرأي العام الداخلي و العالمي، و مُنحت جائزة قيّمة لا يستهان بها هي جائزة أندريه ساخاروف، و تخرج اليوم من جديد و هي التي مثلت الكرد و نقلت مطاليبهم إلى المحافل الدولية، لتقول لرئيس الحكومة رجب طيب اردوغان إنها واثقة من أنه يستطيع حل القضية الكردية، و إنها لن تفقد الثقة فيه، لتتوج نضالها بهذه الخطوة المباركة.
أما من ناحية تصريح رئيس الحكومة رجب طيب أردوغان بشأن تعليم اللغة الكردية كدرس إختياري في المنهاج الدراسي، يصف الكاتب محمد علي بيراند هذه الخطوة بالتاريخية.
يقول الكاتب:
أعتبر هذه الخطوة تاريخية، رغم تباين الآراء بشأنها. حيث يعتبر كل من حزب العمال الكردستاني و حزب السلام الديمقراطي هذه الخطوة بالناقصة، و يصرّون على رأي أن الكرد بحاجة إلى التعلم باللغة الأم، و هم على حق. و لكن تركيا مع هذا القرار دخلت منعطفا تاريخيا جديدا في هذه المرحلة الحساسة.
و يضيف الكاتب واصفا وضع #اللغة الكردية# في سنوات 1980-1990:
كان كل من يتحدث باللغة الكردية يتعرض للقمع و التنكيل، و الكتابة باللغة الكردية على الجدران كانت تشكل جريمة كبيرة. و كل من لا يعرف اللغة التركية، لا يحق له حماية نفسه أمام القانون. كانت حربا ضد اللغة بكل معنى الكلمة. و يتم تنفيذ أشد العقوبات بهذا الشأن من أجل تعريض اللغة الكردية للإنصهار، و مجرد الإستماع لأغنية كردية كان يتسبب في الملاحقة و يؤدي بصاحبه إلى السجن.
لذا يوصي الكاتب بالعودة و النظر إلى الخلف، و تقييم ما تم الإقرار به في الوقت الحالي، و المطالبة بتحقيق المزيد فيما بعد.
*زاوية أسبوعية تصدر في صحيفة كوردستاني نوي الكردية.
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 387 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 8
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 23-06-2016 (8 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سیاسی
کتاب: مشکل کرد
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 14-12-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا20-12-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 387 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,779
 شؤمارە عەسگەل  105,831
 کتاووەل 19,383
فایل های مرتبط 97,459
Video 1,395
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
Folders
 مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - رمان کوتاه  مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - Publication Type - Born-digital  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - ک. لری  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  کتاووخانە - کتاب - رمان کوتاه  کتاووخانە - نوع سند - ترجمه  کتاووخانە - لهجە - ک. لری  کتاووخانە - شهرها - سنندج  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.766 ثانیه(اێس)