پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
دامەزراوەی سەرۆک جەلال تاڵەبانى
12-09-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
زاهیر شکور
12-09-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە پێشوازی سەرۆکی ئێران مەسعود پزیشکیان، شاری سلێمانی بە ئاڵای رژێمی پەت و سێدارە ڕازێنرایەوە!
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
زەماوەندی ڕەسەنی کوردەواری زەماوەندی هۆزی گەڵباخی ساڵی 1965
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی کوردی لە شاری کرماشان لە ساڵی 1979
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
نەسرین فەخری زانای زمانەوانی
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
کۆسرەت ڕەسوڵ، شەهید ڕێباز، حەسەن کوێستانی و فاروق جەبار ساڵی 1991
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,702
وێنە
  109,262
پەرتووک PDF
  20,189
فایلی پەیوەندیدار
  103,478
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,530
ژیاننامە 
25,223
کورتەباس 
17,979
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,650
پەند و ئیدیۆم 
13,524
شوێنەکان 
11,996
شەهیدان 
11,575
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,258
بەڵگەنامەکان 
8,346
وێنە و پێناس 
7,345
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,424
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
277
گیانلەبەرانی کوردستان 
250
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   تێکڕا 
234,298
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
محەمەدی دانیش
ژیاننامە
عوسمان ئەبوبەکر
شەهیدان
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
چرۆ زەند
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
رواية ابو عمشة عن الأنفال..2 - البحث عن منافذ للخلاص والنجاة من طوق الموت
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

صباح كنجي

صباح كنجي
#صباح كنجي#

شكلنا مفارز من مجموعات صغيرة للبحث عن طرق للخلاص والنجاة .. أبو سلوان ومجموعة من سبعة أنصار على ما اذكر بينهم منار أياد القوشي شقيق حازم.. تحركوا نحو معابر في مناطق الدوسكي .. فشلوا وتشتتوا .. بعد أن انفصل عنهم أربعة أنصار بينهم أبو حامد وحازم وتمكنوا من تجاوز العوائق و المخاطر و الوصول إلى الحدود التركية.. في حين عاد أبو سلوان والمجموعة التي معه الى مراني.
المجموعة الثانية بقيت مع أبو ناتاشا.. وتوجهوا إلى كافيا للعبور من الزاب.. لكنهم فشلوا ولم يتمكنوا من الوصول .
أما المجموعة الثالثة فقد توجهت إلى مناطق عقره بقيادة كاروان عقراوي.. فقد تشتتوا وتعرضوا إلى معاناة شديدة وعطش.. جعلهم يفكرون بالاستفادة من البول تخلصاً من الموت عطشاً .
وقبل تحرك مجموعة أبو سالار مع توفيق وأبو سربست إلى الدشت.. وصل إلى كاره سردار عمادية والنصير أبو تاس وحيدر ابن أخت سلام عادل.. المستشار السياسي للسرية الثالثة.. وحال ما شاهدني سردار عمادية قال مهمتي انتهت..
قلت ل أبو سالار سوف أرافق مجموعة العمادية.. من أجل فتح طريق نحو الحدود التركية.. اتفقنا في حالة فتح طريق على إشارات اتصال في إحدى شعاب كاره.. بالقرب من عين ماء صغيرة .. وبالرغم من أنهم أكدوا بأنهم سوف لن يعودوا، بادر منار بالتأكيد: انه قادر على فتح طريق وسيعود.. وقد رافقنا أبو سامان البغدادي ومنار وأبو زياد.. الذي كان قد وصلنا قبل يوم واحد فقط وكان متعباً للغاية واكد : انه لن يعود بسبب التعب و الإرهاق..
توجهنا إلى بري كارا بعد اخذ كمية من الخبز .. وتطلب تجاوز المسافة لتي كنا نقطعها سابقا بأربعة ساعات سابقا مسيرة يومين متكاملين بسبب ثافة التواجد العسكري وانتشاره الواسع في كل الاماكن .. وبقينا محصورين ليومين في كارا .. الجيش كان قد سبقنا وأحرق كل شيء أثناء تواجده في المنطقة .. توجهنا لمعبر قرية كاره وجدنا الطريق مقطوعة .. لم يبقى أمامنا إلا ننزل من كاره عبر طرق غير سالكة .. لغاية الفجر فشلنا في العثور على طريق .. عند الصباح انتشرنا بين الصخور والأشجار و قبل مغادرة بري كارا خبأنا عدد من قطع السلاح في الجبل.. كي ننطلق في التاسعة ليلا نحو منفذ محتمل .. ذهب أبو تاس نحو معبر وتحركنا أنا وسردار عمادية ونصير آخر نحو كهف..
شاهدنا الجيش صباحاً منتشراً في كل مكان .. كانت الطائرات تشاهد كل شيء وهي تحوم فوقنا على ارتفاعات منخفضة لتلتقط الماشية لتأخذها و تسلبها ..
عند العصر توجه نحونا جندي .. كان بمقدورنا أسره أو قتله بسهولة.. بعد أن اقترب منا كثيراً لكننا فضلنا الاختفاء.. وكان بمقدورنا أيضا قتل الطيار بإطلاق النار عليه من بنادق الكلاشنكوف فقط .. في التاسعة ليلا وحسب الاتفاق نزلنا بهدوء من المسافة القصيرة.. و بسبب القمم المتعددة التي تمركز فيها الجيش.. توجهنا لكهف في داخله كهف آخر غير مرئي.. وبدأنا فوراً بمحاولة لأخذ قسطاً من النوم لكننا فوجئنا بوجود أفعى داخله .. كنا نراقب حركة الجيش من خلال تواصل الحراسة.. جاءنا الحرس يؤكد إن جندياً آخر يتقدم نحونا.. لزمنا الحذر وهو يقترب من الكهف .. لكنه عاد بعد أن اقترب لمسافة عشرين متراً من الحرس فقط ..
عند المساء تحركنا باتجاه قرية اسپندار.. لوجود مجموعة من الأنصار والپيشمركة هناك .. كنا نعاني من الجوع .. لكن سردار أكد وجود كمية من الشلب یمكن الاستفادة منه لإعداد وجبة من الطعام ضرورية تفادياً الجوع .. بعد تناولنا لكمية منه واصلنا السير نحو اسپندار و ديرش .. من أماكن مكشوفة .. تمكن الجنود والحراس من رصدنا.. بفعل أشعة النيران المضيئة التي كانوا قد اوقدوها تفاديا لبرد الليل.. وأطلقوا نيران بنادقهم نحونا ..
عند ديرش في مواجهة العمادية شرقاً عبر شعاب ومداخل الجبل.. شاهدنا آثار العوائل وبقايا طعام في قدور و صحون لم يتناولها أصحابها .. بحثت عن أدوية وحصلت على كمية من حبوب الروماتيزم .. و في منعطف الوادي وجدنا بيوت لم يكتشفها ويشاهدها الجيش و الجحوش سلمت من الحرق والعبث بمحتوياتها ..
كانت الأبواب مشرعة والحاجيات كما هي.. وقبل الوصول إلى اسپندار انحرفنا نتسلق الجبل نحو القمة للاختفاء بعد أن أخذنا كميات من الطعام والسكر والطحين مع نصف بطانية لكل واحد منا وبقينا من تاريخ 12/9 لغاية 18/9 نجمع الطحين والمواد الغذائية.. كانت القرى تتعرض لثلاثة مراحل تخريب.. تبدأ بالحرق ومن ثم التفجير وفي المرحلة الثالثة حرثها ودكها مع تجفيف العيون و الينابيع .
في هذا المجال لا بد و أن اذكر.. إن حميد عمادية كان قد اختفى و معه ديندار آميدي عم هاوار.. الذي كان هو ألآخر من الپيشمركة.. لمدة عشرين يوماً في الوادي بين بساتين المدينة و الروبار .. كأي فلاح في مزرعته.. واضطر للتعامل مع الجنود و الجحوش الذين كانوا يقتربون منه وباتوا يسلمون عليه بشكل طبيعي.. بعد أن سألوه عما يفعل في البستان؟.. فأجابهم بهدوء.. انهُ صاحب البستان ..

وفكرنا من باب الاحتياط جلب حبل مع جوب تاير جرار زراعي كي نستخدمه لعبور الماء عند الضرورة لكننا لم نحتاجه ونستخدمه.. و بقينا نواجه مشكلة إعداد الطعام بسبب الطيران وعدم تمكننا من إشعال النيران.. استخدمنا الصنوبر القديم الجاف الذي يمكن إشعاله بسهولة دون دخان.. كي لا نتعرض للكشف و الرصد .. بهذه الطريقة صنعنا الخبز والزلابية ليوميين متتالين .. وفي احد الأيام توجهنا لقرية مشي فوق العمادية ووجدنا فيها عسل و رز .. وعلمنا بوجود محمد صالح الهروري هناك مع امرأة من أقربائه وراعي اطرش من حمايته .. كذلك علمنا بوجود مجموعة من العمادية .. بينهم خالد توفيق وخالد صالح الذي كان لديه شقيق شيوعي مع جعفر آميدي.
كانوا قد خططوا للبقاء لفترة طويلة هناك.. ونسقوا مع محلية الشيخان للحزب الديمقراطي الكردستاني .. وتحسبوا لمدة ستة أشهر قادمة.. وحينها علمنا من خالد توفيق أول خبر مؤسف عن مجموعة عقرة .. إذ قال لنا: للأسف هناك احتمال أن يكون هاوار و رزكار و ريبوار .. الذين نزلوا من كلي سيدرا نحو مراني قد وقعوا في كمين للجيش و الجحوش.. أو انهم لم يتمكنوا من المقاومة والإفلات .. وبعد انقطاع الصلة بالشيخان لم نعرف الجديد عن أمرهم ومصيرهم..
وحينما التقيت ب كاروان عقراوي لاحقاً.. أكد انه أرسلهم .. لكن أخبارهم انقطعت.. وعلمنا لاحقاً من مصادر أخرى .. إنهم قد وقعوا فعلا في قبضة الجيش و اعدموا.
وفي فترة وجودنا جمعنا كميات من المواد الغذائية.. لكي يستفيد منها الآخرين من بعدنا أو ان تطلب العودة لبعضنا منها.. وعندما جاء حميد من قمة ديرش وجد معلبات للجيش .. لكن لم نتجرأ من استخدامها.. إلا بعد أن أطعمنا قط وكلب منها.. كنا نعاني من مشكلة الماء الذي نتمكن من جلبه في الليل فقط .. وفي النهار نثبت ونتوقف عن الحركة نهائياً .
واجهنا ايضا خطر الحيوانات المتوحشة ووجود الدببة في الأماكن الوعرة التي كنا نلجأ اليها .. مرة أثناء النوم اقترب دب من أبو تاس ونهشه.. في اليوم التالي واجهني نفس الموقف.. قد يكون نفس الدب حاول نهشي .. لكني انتبهت فولى هارباً ..
بتاريخ 18/9.. قررنا مع مجموعة من حدك.. التوجه نحو الحدود المواجهة لتركيا.. عبرنا محور العمادية / دير آلوك .. قاد المفرزة خالد وسردار.. بعد وصولنا الشارع وجدنا الآليات العسكرية للجيش متلاصقة في حشود لا تسمح بإمكانية العبور .. وعند تسللنا شاهدنا جحوش الربيئة من فوق التل.. اكتفوا بمراقبتنا ولم يطلقوا النار .. حاولنا التوجه لطريق يؤدي لمقر القاطع.. لم نتمكن من عبور در كلي بسبب وجود الجيش ..
فوق جبل العمادية مباشرة كانت ثمة عين ماء نتوقف عندها.. لكن تفاجئنا بوجود الجيش حولها .. الجنود أخذوا يصيحون حرامية .. حرامية.. كي ينبهونا لنبتعد وننجو مِنْ خطر الوقوع في قبضتهم..
الشئ بالشيء يذكر .. عندما حاول ميرزا كورو عبور الشارع أوقف الضابط الآليات كي تعبر العوائل .. كان بين الجيش الكثير من الشرفاء .. وأصحاب الضمير من أبناء شعبنا الطيبين .. من مختلف مدن العراق.. ممن رفضوا الالتزام بتوجيهات السلطة .. وساهموا في إنقاذ الكثير من المحاصرين في الأنفال المشؤمة..
تذكرت يوم تقدم الجيش السوري، بقيادة فهد الشاعر إلى مناطق كابارا و طفطيان .. قارنت بعض التفاصيل في سلوك الجنود العراقيين المجبرين.. وهمجية واندفاع جنود الجيش السوري لارتكاب المزيد من القتل والتدمير .. وبتُ أقارن الحال بما يحدث في سوريا اليوم من خراب ودمار بمشاركة الجيش السوري ..
في هذه المقارنات والحالات التي لا تخلو من عواطف.. اذكر أيضا الكلب الذي رافق سردار.. و أخذ يسير معنا من جبل لآخر لحين دخولنا تركيا دون أن يطلق صوتاً.. إذ كان مثلنا يحسُ بالخطر .. وعند رأس العمادية حينما قرر الأدلاء التوجه لقرية آشورية وبقينا معلقين بين الأشجار ليوم آخر.. وقبل أن نتحرك سألت سردار عن المسافة الباقية للوصول إلى الحدود التركية لكي نتحسب للأكل والطعام..
قال: ثلاثة أيام.. أخذنا ما يكفي لستة أيام معنا.. مع قهوة وحليب و سكر .. كنت أعاني من حساسية من الحليب.
في الطريق أحسست بوجود حصى في المثانة بدأت تزعجني.. كنا في قمة هلكورو بمجموعتين .. أبو تاس مع مجموعة من حدك في طرف.. وقسم مع صالح هروري توجهوا للطرف الآخر .. كان دليلنا يعرف الجبل صخرة.. صخرة .. لكنه أطرش.. والموعد في اليوم التالي الساعة 12 ليلا في قمة العمادية ..
في اليوم الثاني ودعونا .. لكنهم عادوا إلينا وتوجهنا إلى مكان آمن بالقرب من الطريق .. وحينما انكشف النهار مكثنا بين الأشجار والصخور دون حركة .. مع وجود زمزمية ماء لكل منا فقط رغم الحر الشديد .. كنا أنا وسردار والنصير آلان في مثلث آمن ..
عند الصباح اختبأنا بين الأحراش بالقرب من الجيش والشارع.. كنا نشاهد الجنود ينقلون الماء.. وشاهدنا امرأة بملابس عربية تولول على ابنها .. أحد الجنود توجه نحونا يصيح .. كريم .. كريم .. أخذت البندقية من نصير بقربي .. وحينما اقترب مسافة خمسة أمتار منا عاد يركض ولم اضطر لإطلاق النار عليه .. كان الجيش ينتقل من قمة لأخرى ليتحكم في المعابر .. بعد وصولنا قمة الجبل حيث موعد اللقاء لم نرى أحدا في الموضع المتفق عليه حسب الموعد المقرر..
زحفنا نحو قرية طروانش .. بعد نزولنا القمة كانت الأشجار الكثيفة توفر لنا غطاءً للتحرك والاختفاء وسط عيون الماء .. كان حميد يستطلع قمة ( سه ر زير رأس الذهب ) في أطراف كاني ماسي بالناضور، بعد تفحصه للمشهد قال: من المستحيل العبور من هناك .. كانت الربايا متسلسلة .. طلب عدم إبلاغ الأنصار كي يحتفظوا بمعنوياتهم .. بعد ساعات عاد فرحاً ليقول : تعال شاهد الربايا تنسحب مع بقاء الربايا الثابتة الرئيسية ..
بذلك أصبح ثمة أملا كبيراً للتسلل والعبور .. مع حلول المساء قررنا فورا ً النزول إلى طروانش .. اخذ سردار يستطلع الموقف.. جاءت سيارة مكتوب عليها زاخو/ دهوك عبر مسلك الطريق الحلزوني الذي تخترق المكان و ننوي العبور منه .. تردد حيدر في العبور وحينما صاح جندي بنا.. توقف وعاد من جديد ليلحق بنا..[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 667 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | ahewar.org 02-10-2019
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 9
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 02-10-2019 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: بیبلۆگرافیا
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ئامێدی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 13-04-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 15-04-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 13-04-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 667 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
چرۆ زەند
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
وێنە و پێناس
ئاهەنگی جەژنی نەورۆزی ساڵی 1980 لە شارۆچکەی دوکان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
ژیاننامە
ئاڤان جەوهەر
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک مامۆستای شاری کەرکووک لەبەردەم قوتابخانەی ئیمام قاسم و ئەیوبیەی سەرەتایی ساڵی 1968
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
کۆنترین ساڵنامەی جیهان لە کوردستان دەدۆزرێتەوە
ژیاننامە
فەرهاد ئینجۆ
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
وێنە و پێناس
دوو گەنجی شاری ئامەد ساڵی 1920
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
پردی تازەی شاری مەهاباد ساڵی 1958
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی شوێنەواری و کەلەپووری لە ئیدارەی سۆران دروست دەکرێت
وێنە و پێناس
کارمەندانی ئاگرکوژێنەوەی پیرمام ساڵی 1984
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
ژیاننامە
زاهیر شکور
پەرتووکخانە
ژیاننامە و بیرەوەرییەکانی عەلی عیزەت بیگۆڤیچ
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
محەمەدی دانیش
13-09-2015
هاوڕێ باخەوان
محەمەدی دانیش
ژیاننامە
عوسمان ئەبوبەکر
03-03-2022
سروشت بەکر
عوسمان ئەبوبەکر
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
چرۆ زەند
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
11-09-2024
زریان سەرچناری
عەبدولقادر عەلی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
دامەزراوەی سەرۆک جەلال تاڵەبانى
12-09-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
زاهیر شکور
12-09-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە پێشوازی سەرۆکی ئێران مەسعود پزیشکیان، شاری سلێمانی بە ئاڵای رژێمی پەت و سێدارە ڕازێنرایەوە!
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
زەماوەندی ڕەسەنی کوردەواری زەماوەندی هۆزی گەڵباخی ساڵی 1965
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی کوردی لە شاری کرماشان لە ساڵی 1979
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
نەسرین فەخری زانای زمانەوانی
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
کۆسرەت ڕەسوڵ، شەهید ڕێباز، حەسەن کوێستانی و فاروق جەبار ساڵی 1991
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,702
وێنە
  109,262
پەرتووک PDF
  20,189
فایلی پەیوەندیدار
  103,478
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,530
ژیاننامە 
25,223
کورتەباس 
17,979
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,650
پەند و ئیدیۆم 
13,524
شوێنەکان 
11,996
شەهیدان 
11,575
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,258
بەڵگەنامەکان 
8,346
وێنە و پێناس 
7,345
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,424
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
277
گیانلەبەرانی کوردستان 
250
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   تێکڕا 
234,298
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
چرۆ زەند
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
وێنە و پێناس
ئاهەنگی جەژنی نەورۆزی ساڵی 1980 لە شارۆچکەی دوکان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
ژیاننامە
ئاڤان جەوهەر
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک مامۆستای شاری کەرکووک لەبەردەم قوتابخانەی ئیمام قاسم و ئەیوبیەی سەرەتایی ساڵی 1968
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
کۆنترین ساڵنامەی جیهان لە کوردستان دەدۆزرێتەوە
ژیاننامە
فەرهاد ئینجۆ
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
وێنە و پێناس
دوو گەنجی شاری ئامەد ساڵی 1920
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
پردی تازەی شاری مەهاباد ساڵی 1958
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی شوێنەواری و کەلەپووری لە ئیدارەی سۆران دروست دەکرێت
وێنە و پێناس
کارمەندانی ئاگرکوژێنەوەی پیرمام ساڵی 1984
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
ژیاننامە
زاهیر شکور
پەرتووکخانە
ژیاننامە و بیرەوەرییەکانی عەلی عیزەت بیگۆڤیچ
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر شەهیدان - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - مێ ژیاننامە - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان هۆنراوە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان هۆنراوە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2.594 چرکە!