Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  534,183
Wêne
  108,797
Pirtûk PDF
  20,104
Faylên peywendîdar
  102,569
Video
  1,497
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,322
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,570
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,915
عربي - Arabic 
29,949
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,520
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,458
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,089
Pend û gotin 
24,936
Kurtelêkolîn 
5,048
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,244
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,003
MP4 
2,455
IMG 
199,009
∑   Hemû bi hev re 
232,790
Lêgerîna naverokê
Kurtelêkolîn
DI Çarçoveya Teoriya Perfor...
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
النظام السوري فقد مقومات البقاء متى يرحل؟
Wêneyên dîrokî dewlemendiya netewî ye! Ji kerema xwe re, bi logokên xwe, nivîs û rengên xwe, nirxa wan kêm nekin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
النظام السوري فقد مقومات البقاء متى يرحل؟

البشرى، أخيراً بدأ يسمع في شوارع دمشق والمدن السورية الأخرى أصوات الشعوب السورية المنتفضة بوجه جلاديها رافضة العيش تحت قوانين الطوارئ و الحكم الديكتاتوري المستبد. فليعلم العالم، إن هذه الثورة الشعبية المندلعة في بلاد الشام، هي امتداد للانتفاضة التي أشعلها الشعب الكوردي سنة (2004) في غرب كوردستان، في قامشلو و الحسكة و المدن الكوردية الأخرى، رافضاً السياسات العنصرية العروبية التي مارسها نظام البعث السوري بحقه منذ عشرات السنين، فلذا قام الكورد بانتفاضتهم المباركة قبل الآخرين، مطالبين بحقوقهم المشروعة، وبذلك كما أشرنا، سبقوا الشعوب السورية بإسقاط القناع من على وجه هذا النظام الديكتاتوري. لكي لا تهضم حقوقهم ثانية ، يجب على الكورد قبل الدخول في أية جبهة أو تكتل مع القوى السورية، أن يكون مطلبهم الأول، بعد رحيل النظام، هو كتابة دستور جديد توافق عليه الشعوب السورية، من العرب و الكورد والسريان الخ، يستنبط جل بنوده من القانون الدولي، وتثبت فيه بصورة صريحة و واضحة المعايير الدولية لحقوق الإنسان، و أن يرفع اسم (العربية) من الجمهورية السورية، لأن الاسم الرسمي لها منذ استقلالها سنة (1946) هو الجمهورية السورية لكن في غفلة من الزمن أضاف العروبيون سنة (1961) تسمية (العربية) إلى اسم الجمهورية السورية، دون أن يستشيرون الشعوب السورية الأخرى شركائهم في الوطن، يجب على المواطن العربي أن يعرف، أن الوطن السوري ليس وطننا للعرب وحدهم، هناك شعوب وقوميات أخرى موجودون على أرض سوريا قبل مجيء جحافل العرب إليها، بل إن جل الذين يتكلمون العربية، هم من أصول غير عربية، من السريان و الرومان، من المغضوب عليهم، الذين أسلموا تحت حكم السيف العربي، اسلم تسلم، ثم تغيرت لغتهم عبر الزمن إلى اللغة العربية، وكذلك الكورد، أن مئات الآلاف منهم استعربوا وفق سياسة منهجية دنيئة قامت بها الحكومات المتعاقبة على دفة الحكم في سوريا، و لم يكتف العنصريين بتعريب الشرائح الكبيرة منهم، بل استعربت حتى أسماء مدنهم وقراهم، و أسقطت الجنسية السورية عن عشرات الآلاف منهم ظلماً و بهتناً، دون أن يلتفتوا إلى ماضي هؤلاء الكورد، الذين أسدوا خدمات كبيرة للعرب،و أنهم أحفاد ذلك الذي أنقذهم وأنقذ الشرق من الغزو الغربي قبل ثمانية قرون، يا ليته لم يفعل. وفي العصر الحديث هناك (إبراهيم هنانو) ذلك الكوردي الذي ثار بوجه الاحتلال الفرنسي رافضا الوصاية الأجنبية، حاملاً في داخله سجية الكوردي الذي يرفض الاحتلال من أينما يأتي، وقبله وقف ضد الاحتلال الفرنسي، البطل الكوردي (يوسف العظمة) فاديا بحياته، من أجل أن تعيش الشعوب السورية بعز و كرامة، لكن الحكومات العربية التي توالت على حكم سوريا، كالعادة، بدل أن يكرموا أحفاد وأبناء هؤلاء، جاءوا اضطهدوهم و شردوهم. الآن، وبعد الانعطافة التاريخية المجيدة، التي اكتسحت دول الشرق الأوسط، ومنها سوريا، يستوجب على النظام البعث، قبل أن يرحل، ولكي لا يلحقه لعنة التاريخ إلى ابد الدهر، عليه أن يكفر عما اقترفه من جرائم بحق الشعب الكوردي في إقليم غربي كوردستان، و أن يقدم اعتذاراً رسميا لهم، عن جميع الجرائم التي قام بها طيلة سنوات حكمه...، ويلغي القوانين الشاذة التي أصدرها ضده، و يعيد فوراً الجنسية السورية إلى (250) ألف كوردي الذين سحبت منهم سنة (1962) بموجب الإحصاء الاستثنائي سيء الصيت الذي أجري في محافظة (الحسكة) فقط، وشمل الكورد دون سواهم، على سبيل المثال (الآشوريون) الذين جيء بهم من العراق في العشرينيات من القرن الماضي واسكنوا في غرب كوردستان (سوريا) لم تسقط عنهم الجنسية السورية، وكذلك الأرمن. المضحك المبكي في هذا الإحصاء، أن الكوردي (توفيق نظام الدين) رئيس أركان الجيش السوري، سحبت منه جنسيته، لأنهم شككوا في مواطنته. من ألاعيب وأكاذيب حزب البعث السوري العديدة، أن مؤتمره القطري العاشر المنعقد سنة (2005) قرر دراسة إعادة الجنسية السورية إلى الكورد الذين سحبت منهم، لكن مرت ست سنوات لم تحرك الحكومة البعثية ساكنا في هذا الاتجاه، بعد الثورة المباركة للشعوب السورية، عادت وكررت نفس النغمة القديمة، وهي دراسة إعادة الجنسية السورية للكورد الذين سحبت منهم بدافع عنصري. العمل الآخر الذي يجب أن يقوم به نظام البعث، هو إزالة الحزام العربي الشوفيني الهمجي، الذي يمتد من الحدود العراقية حتى الحدود التركية، بطول يصل إلى حدود (400) كيلو متر، و إعادة العرب المستوطنين الذين استوطنوا ضمن هذا الحزام العروبي إلى مناطقهم التي جيء بهم منها، المعروف للقاصي والداني، أن الكورد في غربي كوردستان، فقدوا بسبب هذا الحزام الشوفيني، حوالي (4000) كم مربع من أراضيهم، أي ما تعادل 90% من مساحة فلسطين (الضفة الغربية وقطاع غزة).القرار الآخر الذي يجب أن يتخذه النظام، هو إعادة أسماء المناطق الكوردستانية التي عربت، إلى أصلها الكوردي الأصيل، لأن عدم إلغاء هذا القرار الجائر، ستبقى هذه الأسماء الدخيلة، لطخة عار في جبين العرب الذين قبلوا بهذه السياسة العدوانية تجاه الشعب الكوردي. في الحقيقة لا نعرف كم لطخة عار نحسب عليهم، حتى أصابع اليدين ما عادت تكفي للعد. إن الشيء الذي يستغرب منه الإنسان عندما يقرأ أسماء المناطق المستعربة في إقليم غرب كوردستان، يصادف بأسماء دخيلة، لمناطق في (فلسطين) و العراق والمصر و الجزائر و اليمن الخ، حلت مكان الأسماء الكوردية الأصيلة، على سبيل المثال وليس الحصر، اسم قرية برابي الكوردية استبدل وحل محله تسمية (خان يونس) وهي مدينة في (فلسطين)، كذلك غيروا اسم قرية شكر خاچ إلى (شرم الشيخ) و استبدلوا اسم قرية تل كوشك إلى التسمية... (اليعربية) و غيروا اسم رك ئافا إلى (حيفا) غريب أمر هؤلاء... بعد إن دق الجيش الإسرائيلي خازوقا في أسفلهم من شرم الشيخ إلى سعع جاءوا فيما بعد بجيوشهم التي تطلق من الخلف وحرروا (حيفا) في غربي كوردستان، حيث وجدوا فيها قرية كوردية مسالمة، غيروا اسمها إلى (حيفا) وبهذا العمل الجبان تخيلوا أنهم حرروا (حيفا) من اليهود، أليس هذا العمل... يدل على أن هؤلاء العروبيين مرضى نفسيين؟، وعملوا نفس الشيء مع (قنيطرة) بعد إن يأسوا من تحريرها وجدوا لهم قرية كوردية أمينة في ربوع غربي كوردستان نفثوا حقدهم و كراهيتهم عليها، وغيروا اسمها من گر پرا پاشا إلى (قنيطرة). والشيء ذاته مع قرية سويديكا كه ش عربوها وسموها (يافا)، أيضاً غيروا اسم گر شيروان إلى (عدن) تصوروا، للمدن اليمنية أيضاً نصيب في تعريب القرى والمدن الكوردستانية. كذلك قرية مزگفت عربت إلى (وهران) حسب علمي أن (وهران) اسم مدينة في الجمهورية الجزائرية، ثم لماذا هذا الحقد الدفين على كل شيء كوردي، أن اسم مزگفت يعني (مسجد) أ إلى هذا الحد أنتم حاقدون على الكورد ترفضوا حتى اسم مسجد بالكوردي الذي هو رمز الاحتلال العربي لكوردستان؟، كذلك صب العروبيون جام غضبهم على قرية خربي جحاش وغيروا اسمها إلى (الحيرة) مدينة قديمة كانت موجودة في العراق، أيضا استبدلوا اسم هرم ر ش د قورى إلى (القاهرة) وهي عاصمة الجمهورية المصرية، و غيروا اسم قرية سميتكا ژورى إلى البصرة، وهي مدينة في جنوب العراق. لقد أدرك الكورد منذ زمن ليس بقصير، أن الشيء المهم عند هؤلاء الشوفينيين قصيري النظر، هو أن يزيلوا الأسماء الكوردية الأصيلة بأية طريقة، ويأتوا بأسماء من بعض البلدان التي تحكمها العرب، دون أن يفحصوا هذه الأسماء، ماذا تعني، أهي عربية أم غير عربية، أليست هذه هي العنصرية بعينها؟. أيضاً استبدلوا اسم قرية خرارو إلى (نابلس) و كور علي إلى (عروبة) أية عروبة هذه، التي تستولي على مدن وقرى الشعوب المسالمة و تسميها بأسماء مدنها التي فقدتها في حروب مع شعب صغير، لكنه أقوى منها، كانت نفوسه حينها ثلاثة ملايين، والعرب إبان تلك الحرب كانت نفوسهم (150) مليون؟ أ بهذه الطريقة... تغطي العروبة على جبنها و استسلامها؟ تسرق حاجات الغير لتستر بها عورتها الذميمة. بالمناسبة أن النظام البعث العراقي، أحدث حي للمستوطنين العرب، داخل مدينة كركوك السليبة، في جنوبي كوردستان، و أطلق عليه اسم (العروبة)، صدق من قال، أن لا فرق بين البعث السوري والبعث العراقي، لأنهما يشبهان كلاش (حذاء) هورمان، حيث لا فرق بين فردة اليمين عن فردة اليسار. أيضاً غيروا اسمي قريتي إيبرترانا ژیر و ژور إلى (بيت لحم تحتاني) و (بيت لحم فوقاني). و قرية كودوشان غيروها إلى تسمية... وهي (البعثية). و استبدلوا اسم كرانة شرقي إلى الأعظمية، التي هي مدينة ضمن العاصمة العراقية بغداد، و أكثر سكنتها من السنة... كذلك حولوا اسم كرداري إلى (دير ياسين)، و بليسة إلى (كربلاء) مدينة في العراق فيها قبر الحسين ابن علي. في الحقيقة، أن هذه الأسماء التي اشرنا إليها، هي قيض من فيض، لأن هناك أكثر من (1000)، ألف اسم، للمدن والقرى الكوردية تم تعريبه، بموجب قرارات رسمية صدرت من الحكومات السورية المتعاقبة، للعلم، هناك أيضاً مئات المزارع والبساتين الكوردية تحمل أسماء كوردية، تم تعريبها من قبل هؤلاء... وكذلك المعالم الأثرية القديمة، والجبال والأنهر جميعها استبدلت أسمائها بدافع عنصري، من الأسماء الكوردية إلى الأسماء العربية، على سبيل المثال وليس الحصر، قلعة الأكراد يطلق عليها اليوم قلعة (الحصن) جبل الأكراد تم تعريبه إلى جبل (العرب) أو جبل (حلب). الشيء الذي لا يدعو للشك، أن هذه السياسات المتبعة ضد الكورد في سوريا، هي سياسات عنصرية عروبية، لأن الأسماء غير الكوردية لم تعرب، وبقيت على حالها، كالأسماء الفرنسية واليونانية والرومانية و التركية. أضف إلى هذا، إرهاب الدولة المنضم ضد الكورد، التي تعتقل وتقتل شبابهم بدم بارد. أليس هذا هو التطهير العرقي بعينه، يطبق ضد الكورد، لإفراغ غرب كوردستان من سكانها الأصليين، وهم الكورد؟، أين كانت منظمة الأمم المتحدة عندما نفذت هذه السياسات الهوجاء؟ أين كانت حقوق الإنسان من هذه الجرائم البشعة التي ارتكبت ضد الكورد في الجزء الغربي من وطنه المحتل؟.
حذاري أيها الكورد في غربي كوردستان أن يلعب و يراوغ عليكم نظام البعث مرة أخرى، ويمرر سياساته العنصرية الشوفينية المغلفة بالديمقراطية و مصلحة الوطن. تناقلت بالأمس وساءل الإعلام، أن رئيس النظام السوري (بشار الأسد) اجتمع مع شيوخ و وجهاء الكورد، و وعدهم بإنهاء قضية الجنسية التي سحبت من الكورد خلال أيام، و نسي أو تناسى (بشار الأسد) أن مؤتمر القطري العاشر لحزبه في (2005) قد وعد بدراسة هذه الجريمة التي نفذت ضد الكورد، لكن مضت ست سنوات على ذلك المؤتمر، ولم تحرك حكومة البعث ساكنا فيما يخص هذا الأمر. لكن بعد أن وقع نظام البعث في دائرة الخطر، قام يتشبث يمينا و يسارا لعله يتعلق بشيء ينقذه من مصيره المحتوم، فلذا وجد في القضية الكوردية، القشة التي قد تنقذ نظامه من نهايته المحتومة، فعليه صرح رئيس النظام بشار الأسد بأن قضية إعادة الجنسية إلى الكورد (السوريين) ستحل خلال أيام، كيف يصدقه الكورد، لقد مرت (48) سنة تركت دون حل؟، وبعد مؤتمرهم الذي اشرنا إليه مرت ست سنوات ولم تحل أيضاً، جاء الآن بشار الأسد يراوغ من جديد لكسب الوقت، ويعد الكورد بأن الجنسية ستعاد إليهم بعد أيام،سوف نرى؟، فإن يك صدر هذا اليوم ولى فإن غداً لناظره قريب.
أيها الكورد في إقليم غرب كوردستان. حتى هذه اللحظة النظام السوري يراوغ معكم، وغير صادق فيما يقول و يفعل، بالأمس دعا عدد من الشيوخ والوجهاء الكورد إلى القصر الجمهوري، واستثنى الأحزاب الكوردية، الممثلة الشرعية للشعب الكوردي في إقليم غربي كوردستان، حاول النظام من خلال هذه الدعوة، أن ينقل للعالم، صورة سلبية عن الكورد، بأنهم، ليسوا شعباً، بل هم عبارة عن مجموعة عشائر، فلذا يدعو شيوخهم إلى القصر الجمهوري لالتقاط صور تذكارية ليس إلا. فليعلم الأسد و نظامه... أن الكورد في (سوريا) شعب يكون جزءاً من الأمة الكوردية، له أحزابه السياسية التي تمثله في (سوريا)، مع جل احترامنا و تقديرنا للوجهاء والشيوخ الكورد،أنهم يمثلون عشائرهم فقط، بينما الشعب، يمثله أحزابه الوطنية، من يريد أن يعيد حقوق الكورد المسلوبة إليهم، يجب عليه إن يجلس و يجتمع مع تلك الأحزاب التي تمثله، لا أن يراهن على مجموعة لها تأثير محدود على بعض الأفراد. الشيء الذي يجب إن تعلمه الأحزاب الكوردستانية في إقليم غربي كوردستان، وأنا على يقين تام أنهم يعلمون جيداً، أن سياسة الدولية قد تغيرت لصالح الشعوب، وهذا قرار اتخذته الدول العظمى، لكن الأنظمة المتهرئة، تحاول بشتى الوسائل إعاقة هذا التغيير، الذي ستنال فيه الشعوب حريتها و استقلاليتها، فلذا يحتم عليكم أن ترصوا صفوفكم جيداً، أحزاب و منظمات و عشائر و أفراد، لكي تنالوا كامل حقوقكم القومية. ألم تشاهدوا بالأمس رئيس وزراء (تركيا) رجب طيب أردوغان، الذي زار إقليم جنوب كوردستان، وأفتتح مطارا أنجزته شركات (تركية)، وأنه تحدث بأسلوب غير عدائي عن الكورد، لو لا أنه يعلم جيداً، أن العالم في انعطافة كبيرة، و يسير نحو تغيير شامل، قط لا يزور إقليم كوردستان، ولا يخاطب الكورد بود واحترام،لأن المعهود، أن الأتراك كانوا دائماً يعادون الكورد، وسمجين في تصريحاتهم عن حقوقهم المشروعة، لكن أردوغان يعلم جيداً، أن اللعبة انتهت، و عجلة عصر الشعوب و الديمقراطية بدأت بالتحرك، وستسحق جميع الديكتاتوريات، ومن يقف أمامها محاولاً السير بعكس الاتجاه، فهؤلاء الحكام الديكتاتوريين، الذين لا زالوا يتشبثون بالحكم، يحاولوا بالعنتريات و بالخطابات الرنانة، أن يمددوا أيام حكمه الجائر،أنهم يعلمون جيداً،أن التاريخ جاوزهم، وما هم إلا غربان ينعقون.
[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 159 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | https://akhbaar.org/ - 22-03-2024
Gotarên Girêdayî: 12
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Dîroka weşanê: 07-04-2011 (13 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Welat- Herêm: Sûrya
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 21-03-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 23-03-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 159 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Resul Geyik
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Kurtelêkolîn
Hêza muzîkê: Erica Rumbley ya fêr penaberên êzîdî yên li Greeciê dike
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Kurtelêkolîn
Perestgeheke Zîarata Êzidiyan li şikeftên çiyê yên Tirkiyê hatiye vedîtin
Kurtelêkolîn
Hedman Esaf bi cilekî kevnar cil û bergekî mîrata Êzidiyan diparêze
Kurtelêkolîn
Êş bi rêya notaya - Simfonya li ser Şangalê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Êzdiyên Iraqê, cil û bergên wan çîn û eşîra wan nîşan dide
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Dalamper

Rast
Kurtelêkolîn
DI Çarçoveya Teoriya Performansê De Nirxandina Vegotinên Gelêrî
10-09-2022
Burhan Sönmez
DI Çarçoveya Teoriya Performansê De Nirxandina Vegotinên Gelêrî
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  534,183
Wêne
  108,797
Pirtûk PDF
  20,104
Faylên peywendîdar
  102,569
Video
  1,497
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,322
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,570
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,915
عربي - Arabic 
29,949
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,520
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,458
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,089
Pend û gotin 
24,936
Kurtelêkolîn 
5,048
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,244
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,003
MP4 
2,455
IMG 
199,009
∑   Hemû bi hev re 
232,790
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Resul Geyik
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Kurtelêkolîn
Hêza muzîkê: Erica Rumbley ya fêr penaberên êzîdî yên li Greeciê dike
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Kurtelêkolîn
Perestgeheke Zîarata Êzidiyan li şikeftên çiyê yên Tirkiyê hatiye vedîtin
Kurtelêkolîn
Hedman Esaf bi cilekî kevnar cil û bergekî mîrata Êzidiyan diparêze
Kurtelêkolîn
Êş bi rêya notaya - Simfonya li ser Şangalê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Êzdiyên Iraqê, cil û bergên wan çîn û eşîra wan nîşan dide
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Dosya
Şehîdan - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Nêr Navên Kurdî - Zayend - Mê Şehîdan - Netewe - Kurd Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Pirtûkxane - Welat- Herêm - Elmanya

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.469 çirke!