المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
03-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
02-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
01-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
01-09-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
حسين جمو
01-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
30-08-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
لقمان الفيلي
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
جمهورية فايمار ودروسها للعراق – من أجل إعادة الحيوية للدولة والمجتمع في العراق
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
البحث في الأشكال الأولية للتأمين في العراق القديم ومباحث أخرى
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
المٶرخون الكرد في العراق 1921-1958
28-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات
  534,864
الصور
  109,038
الکتب PDF
  20,148
الملفات ذات الصلة
  103,059
فيديو
  1,504
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
12,198
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,674
السيرة الذاتية 
4,521
المکتبة 
2,374
وثائق 
867
صور وتعریف 
253
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
48
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   المجموع 
233,630
البحث عن المحتوى
بحوث قصیرة
الشاعرة والكاتبة الكوردية إ...
بحوث قصیرة
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن...
بحوث قصیرة
ساريا مارينوس: تعرفت النساء...
بحوث قصیرة
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارز...
السيرة الذاتية
زبير حسو فرحان
هل كان جلادت بدرخان مفكراً؟…
يُؤرشفُ كورديبيديا تاريخ الأمس واليوم لأجيال الغد!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

جلادت بدرخان

جلادت بدرخان
هل كان #جلادت بدرخان# مفكراً؟…
#صالح بوزان#

مجلة الحوار – جدل – العدد /71/ – السنة 25 – 2018
في الوقت الذي انتهت فيه انتفاضة آغري (1927-1930) وانتفاضة ديرسم (1937- 1939) تراجيدياً دخل الكرد في كردستان تركيا سباتهم الطويل. ويبدو أن جلادت بدرخان وصل إلى قناعة بانتهاء دوره السياسي الكردي. فالوضع السياسي والاجتماعي لم يعودا مهيئين له لمتابعة العمل على هذا الصعيد. أصبحت الظروف متناقضة مع الطموح الكردي للحرية محلياً وإقليمياً ودولياً. كما أن البنية السياسية والاجتماعية لكردستان سوريا لم تكن هي الأخرى مؤهلة للعمل السياسي الكردي. من ناحية أخرى لا مجال في كردستان سوريا للقيام بانتفاضات على الشكل الذي حدث في الأجزاء الأخرى من كردستان. وبات هذا المناضل أمام خيارين؛ إما ترك السياسة والاهتمام بشأنه الخاص، كما يفعل الكثيرون من الساسة في هذه الحالة، أو اختيار طريق آخر يستطيع فيها خدمة شعبه. ويبدو أنه لم يطل التفكير. فسرعان ما حدد هدفه في اللغة الكردية وتراثها.
في العودة إلى سيرة جلادت بدرخان (ويكيببيديا) نجد أنه ولد في استنبول (26-04-1893) م?ن سلالة العائلة البدرخانية التي ظهر فيها أمراء جزيرة بوتان. كان والده «أمين» رجلا ثرياً ووطنياً ومحباً للشعر. اتخذ من الشاعر الكردي المعروف عبد القادر كيوي استاذاً لأولاده يعلمهم الكردية و??????أصولها. كان يجمع حولهم أستاذة في الفن والتراث الكردي الشفهي وفي التاريخ من كبار الموسيقيين والمطربين والعلماء من سائر أرجاء كردستان ليكون ذلك بداية طريق أولاده إلى العلم، إضافة إلى حرصه الشديد على تعليم أولاده اللغات.
كان جلادت خريج دراسات عليا في المانيا. يتقن الكردية والتركية والألمانية والعربية والفارسية والفرنسية والانكليزية والروسية (يوكيبيديا). هذه السيرة تدل على علاقة وثيقة ليس باللغة الكردية وتراثها فحسب، بل بعدة لغات أجنبية، يستطيع من خلالها الاطلاع على فكر وثقافات أهم الشعوب ذات الحضارات العريقة على الصعيدين القديم والحديث. ومن المؤكد أن هذه ميزة كانت نادرة وقلما توفرت في شخص كردي في زمنه، وربما الآن أيضاً.
من خلال الاطلاع على مؤلفاته نجد أن أغلبها محصورة باللغة الكردية وآدابها وببعض الكتابات الشعرية وترجماتها. هناك مسرحية وحيدة كتبها بعنوان «هيفي». مقصد الكلام أن جلادت لم يكتب شيئاً في الفكر عامة والفكر القومي خاصة. ولا نجد له دراسات ثقافية أو ترجمات فكرية هامة سوى ترجمة بعض الأشعار الفارسية.
أشهر ما قام به جلادت هو كتابه في «قواعد اللهجة الكرمانجية» وثورته في الانتقال من الحروف العربية إلى الحروف اللاتينية. كانت بوابة عمل جلادت مجلة « هاوار». هذه المجلة التي أصبحت اليوم ثروة في الثقافة الكردية. ومع ذلك فقد كانت متواضعة في انطلاقتها وفقيرة. بل ممكن تسميتها بلغة اليوم «نشرة» مقارنة بالمجلات العربية التي كانت تصدر حينئذ في سوريا تحت الانتداب الفرنسي. في الأعداد الأولى من المجلة نجده يكتب هو بالذات أكثر موادها. كان قراء المجلة كتابها في الأغلب. زد على ذلك أن الأعداد التي كانت ترسل خارج سوريا معدودة. وربما لم تصل أغلبها إلى الجهات المرسلة إليها. وبالتالي لا نستطيع القول إنه حقق نجاحاً على هذا الصعيد.
كان الشعب الكردي في سوريا عندئذ شعباً أمياً، وربما لم يكن هناك موظف كردي إلا ما ندر. كانت الأمية شبه شاملة على صعيد اللغة الكردية. كان بعض رجال الدين الكرد يتقنون القراءة والكتابة باللغة العربية وشيئاً من الكردية بالحروف العربية.
لم يحقق كتابه في قواعد اللغة الكردية وألف باء الكردية اللاتينية ما كان يأمل منهما. فلم يتجاوز الذين انتقلوا إلى الحروف اللاتينية عدد أصابع اليد في سوريا حتى أواخر الستينيات من القرن الماضي. الملفت للانتباه، عندما تشكل فيما بعد أول حزب كردي سوري أواخر خمسينيات القرن الماضي لم يكن هناك من يتقن اللغة الكردية قراءة وكتابة غير الدكتور نور الدين ظاظا (هو الذي كتب برنامج الحزب باللغة الكردية حسب الحروف اللاتينية على ما أعتقد) وجكرخوين وأوصمان صبري وقدري جان. الدواوين الثلاثة الأولى لجكرخون طبعت بالحروف العربية التي لا تخضع كثيراً للقواعد والاملاء. ويجب أن نقرّ بحقيقة أخرى وهي أن جكرخوين وأوصمان صبري كانا شبه أميين ثقافياً. عند قراءة سيرتهما لا نكتشف أنهما قرآ شيئاً من الثقافة والأدب سوى بعض الشعراء الكرد الكلاسيكيين. لا توجد أية معلومة تدل على انهما اطلعا على الأدب العربي. وبالتالي لم يتأثرا بهذا الأدب الذي كان ينفض عن كاهله الديباجات الكلاسيكية. فمنذ أربعينيات القرن الماضي قام كل من نازك الملائكة وبدر شاكر السياب وعبد الوهاب البياتي بثورة الحداثة في الشعر العربي. ووضع نجيب محفوظ بدايات الرواية العربية. فلا نجد أن جكرخوين وجلادت وأوصمان صبري وقدري جان قد تأثروا بهذه الحداثة. مما يعني أنهم لم يطلعوا عليها. كما أننا لا نجد أية مؤشرات بأن جكرخوين وأصمان صبري وقدري جان اطلعوا على الثقافات الأجنبية. ويبدو أنهم لم يكونوا يتقنون اللغة العربية كما يجب حتى تكون مصدراً لهم للاطلاع على الثقافة العربية أو الأجنبية من خلال الترجمات. كان جكرخوين في دواوينه الأولى يقلد ملي الجزيري وخاني وفقي طيران. وتعتبر دواوينه الثلاث الأولى أفضل دواوينه. لكن شعره في هذه الدواوين لا يختلف عن الشعر الكردي الكلاسيكي. بينما في شعر قدري جان نلاحظ بعض ملامح الحداثة.
أعود إلى السؤال الرئيسي: لماذا ترك جلادت السياسة واتجه نحو اللغة الكردية وتراثها؟ ماذا كان يخطر في ذهنه أواخر ثلاثينيات القرن الماضي عندما وجه جلّ اهتمامه هذه الوجهة؟ كان بإمكانه أن يكتب الكثير باللغة التركية أو الألمانية التي يتقنهما أكاديمياً، وربما العربية أيضاً، ويحقق شهرة شخصية أكبر ومعجبين أكثر، وريما مكسباً مالياً أيضاً؟ فلماذا اختار هذا الطريق؟
قد لا يهم كثيراً لو سرد أحد ممن عاصره أو سمع من أحد معاصريه أنه أجاب بالذات على هذا السؤال بكذا وكذا. وقد لا يهم أيضاً ما يقول الأديب أو المفكر عن نفسه. فهناك نقاد اكتشفوا حقائق في السيرة الأدبية والفكرية لبعض المشاهير تناقضت مع مما قالوا هم عن أنفسهم. *
من ناحية أخرى، نعلم أن الكتابة بالنسبة للكاتب هي شكل من أشكال التعبير عن وجوده. فمسألة الوجود الانساني يتجاوز الشعور القومي. لأنها مسألة كينونية. العامل الذاتي في الكتابة ليس مجرد عامل ذاتي بحت. إنما هو موقف من الحياة ومن الوجود ومن الكون. فقضايا المجتمع البشري هي غالباً فوق المسائل القومية. لأن القومية جزء من القضايا البشرية وليس العكس. لماذا اهتم هذا المناضل السياسي بمسألة لم تثر اهتمام أغلب الكرد السوريين حينذئذ؟
لم أجد في كتابات من كتب عن جلادت جواباً شافياً لهذه المسألة. فأغلب هذه الكتابات تدخل في باب السيرة، قام بها كتاب كرد أقل شأناً على صعيد الثقافة والفكر من جلادت. مقصد القول أن جلادت لم يتعرض لدراسة نقدية أكاديمية من قبل كاتب كردي ممكن اعتباره نداً له. ربما هناك اجماع أن جلادت عرف أهمية جريدته وكتابه في قواعد اللغة ومسألة الحروف اللاتينية للأجيال القادمة. وهذا الكلام نستطيع التأكد من صحته اليوم. لم يكتب كردي كتاباً يتعلق بقواعد اللغة الكردي يتجاوز كتاب جلادت حتى اليوم. كما أن مجلة «هوار» تعتبر الأساس لمن يريد أن يكتب بكردية صافية في الأدب والسياسة والفكر. هل كان جلادت حينها يفكر بالمستقبل؟ أقصد بمستقبل الأمة ولغتها وأدبها؟ هل كان يريد أن يضع الجيل الكردي الشاب على أرضية أكثر رسوخاً في النضال من أجل أمته؟ هذه الأسئلة مازالت بدون أجوبة.
لا أعتقد أن ثمة كاتب يكتب عن سابق إصرار من أجل المستقبل. فالكاتب ابن بيئته وعصره، ويحمل ثقافة مجتمعه. هو لا يستطيع ان يحدد هوية المستقبل لكي يكتب من أجله. وليس بإمكانه أن يحدد مسبقاً الطريق إلى المستقبل المنشود. كل الادعاءات على هذا الصعيد تخالف الحقيقة. فالأفكار والكتب التي تبقى حية مع الزمن لا تعني أبداً أن الكاتب كان يعرف أنها ستبقى كذلك. بل هو تناول قضايا معاصرة له، وصاغ أفكاره حولها بتلك التجريدية التي تتمحور على جوهر القضايا. وعندما تبقى أفكاره حية عبر الزمن فإن ذلك يعني أن جوهر المسألة التي تناولها في كتاباته مازالت مستمرة ولو بعد قرون. هذا ما نلاحظه في الأدب والفكر الإغريقي واليوناني القديم. فعقدة أوديب مازالت حية في ذهن البشرية. والمواضيع التي تناولها شكسبير في مسرحياته التراجيدية مازالت مواضيع تعاني منها النفس البشرية. هناك ثمة كتب لم تثر اهتمام الناس في زمنها. وفيما بعد أصبحت تلك الكتب من أهم مصادر الفكر الاجتماعي والسياسي. أذكر على سبيل المثال «الجمهورية « لأفلاطون (427 ق.م – 347 ق.م )، وكتاب «الأمير» لمكيافللي (1469- 1527)، والعقد الاجتماعي لجان جاك روسو(1712-1778).هل هناك مثقف في العالم لم يقرأ هذه الكتب؟ لا أعتقد ذلك.
في كتابات جلادت بدرخان لا يوجد فكر نظري قومي. فهو لم يعرّف لنا القومية الكردية. بمعنى ما هي أسس القومية الكردية وعناصر تكوينها تاريخياً. لاشك أننا لم نجد هذا المنحى لأي مثقف كردي بعده أيضاً. فلم يضع أحدهم أسساً لنظرية قومية كردية. كل ما نقرأه هو مجرد سير تاريخية لزعماء كرد ولانتفاضات كردية وشعارات ناضل تحت لوائها المناضلون الكرد. عندما نتناول قضايا الشعوب التي تتجاور الكرد، نجد لديهم مفكرين نظّروا لقوميتهم، بغض النظر إذا كانت آراءهم صحيحة أو ملفقة. لو تناولنا القومية العربية على سبيل المثال، نجد أن كل الساسة والمثقفون العرب يعتمدون حتى الآن على آراء زكي الأرسوزي (1899 – 1968) وميشيل عفلق(1910-1989) في التنظير للفكر القومي العربي. حاول بعض المفكرين العرب تجديد هذه النظرية على ضوء الفكر الماركسي مثل الياس مرقص (1927 –1991) وياسين الحافظ (1930.- 1978) . لكنهما لم يستطيعا تجاوز الأرسوزسي وعفلق. كل ما قاما به هو توليف نظرية عفلق مع المنطلقات الماركسية في المسألة القومية. في النتيجة قدم المفكرون العرب للشباب نظرية قومية ما ليثقفوهم بها ويربطوهم بالقضايا المعاصرة لأمتهم.
لكننا على الصعيد الكردي لا نجد مثل هذا المسعى. هناك بعض المثقفين الكرد»؟» يريدون أن يجعلوا من ملا مصطفى البرزاني ونجله مسعود البرزاني (وهما لم يدرسا دراسات جامعية) منظرين للقومية الكردية تحت مصطلح مصطنع «البرزانيزم». لكن هذا التوجه لا علاقة له بالنظرية القومية. هو مجرد محاولات سطحية لإملاء الفراغ الموجود. وبالرغم من أن عبد الله أوجلان يختلف عن كل الزعماء الكرد باهتماماته الفكرية وغزارة نتاجه، فإننا لا نجد عنده تصوراً واضحاً على هذا الصعيد. أغلب الاعتقاد أن أوجلان سياسي أكثر مما هو مفكر. وما كتبه ويكتبه خاضع لمتطلبات المرحلة النضالية لحزبه، والسعي لوضع خلفية فكرية لشعارات المرحلة النضالية. وهذا هو السبب، باعتقادي، في سهولة تغيير آرائه الفكرية ومواقفه السياسية.
ربما في الفلسفة وعلم النفس نجد جزءاً أهم من الجواب على سؤالنا حول جلادت بدرخان.
هناك نوع من البشر لا يقبلون الاستسلام مهما تعرضوا للهزيمة والانكسارات. ففي كل هزيمة يحاولون البحث عن وسيلة أخرى للمقاومة ورفض ما يريده العدو. هؤلاء يريدون إيصال رسالة واضحة للعدو أن انتصاره ناقص ومؤقت. فالانتصار العسكري لا تعني القضاء على قضايا الشعوب. وليس للمقاومة شكل واحد. فالتمرد، رغم القناعة أنه لن يحقق شيئاً أحياناً، يدل على مسألة حساسة، وهي أن القضية لم تمت. هذا ما يدركه كل مفكر. قرأنا كثيراً أقوالاً ذات مدلول عميق لمناضلين أما جلاديه. عندما قالوا للجلاد: «بإمكانك قتلي، ولكن ليس بإمكانك قتل أفكاري». هذه حقيقة تاريخية. وهي ترعب الطغاة في العصر الحديث. ولهذا وجدنا كل الطغاة المعاصرين منذ النصف الثاني من القرن الماضي وحتى الآن يسعون بشتى الوسائل السيطرة على العقول المفكرة.
لا شك أن جلادت كان يعرف عن عمق سيرة عائلته التي حكمت إمارة بوطان لمدة طويلة ومن ثم اقتلعت من ديارها. هو أمير وابن أمير. والامارات الكردية، كما نعلم، كانت إمارات عشائرية واقطاعية في الأغلب. وبالتالي كانت سلطة العائلة ومصلحة العشيرة هي التي تحدد أهداف الأمراء الكرد عبر التاريخ. كان لهذا العامل الدور الأول في الانتفاضات والثورات الكردية. ومازال مستمراً حتى العصر الحديث. فجذوره باقية في مخيلة كل زعيم كردي بهذا الشكل أو ذات (تحولت مصلحة العشيرة لدى بعض الزعماء الكرد إلى مصلحة الحزب). نتج عن هذه الحقيقة خاصيتان رافقتا التاريخ الكردي. الأولى عدم ارتقاء عقل أمراء الكرد من عقل سلطة العائلة والعشيرة إلى عقل الأمة والدولة. والثانية الخيانة للقضية بالتعامل مع العدو من أجل استلاب السلطة والزعامة لصالح العائلة والعشيرة. لم يثق زعماء العشائر الكردية بعضهم بعضاً. ولم يثقوا بالزعيم المنتفِض تحت الشعار القومي. فمن ناحية كان هؤلاء الزعماء منافسين للزعيم المنتفِض. ومن ناحية أخرى كان الزعيم المنتفِض لا يتجاوز في رؤيته السياسية حدود سلطته وزعامته. فهو يريد من بقية زعماء العشائر الخضوع له مثل أفراد عشيرته. وهذا ما كان لا يقبله زعماء العشائر الكردية الأخرى. وهكذا كانوا يتآمرون على بعضهم بعضاً، ولا سيما الاستنجاد بالعدو. كانت الخيانة شكلاً من أشكال التنافس على النفوذ لا أكثر. هذا الاستنتاج مازال فاعلاً حتى الآن في كردستان تركيا والعراق وسوريا. الزعيم الكردي يعلن الانتفاضة ومن ثم يسعى لإجبار بقية الزعماء على الوقوف معه. وإذا لم يقفوا معه يعتبرهم خونة، وإذا وقفوا مع العدو ضده يُعتبرون خونة حتماً.
هل استنتج جلادت بدرخان هذه الحقيقة من سيرة أغلب الأمراء الكرد، ولا سيما أمراء عائلته؟
يبدو أنه فعلاً أدرك هذه الحقيقة. ففي كل الثورات الكردية ضد العثمانيين والفرس كان الأمراء الكرد الذين يقفون مع السلطان العثماني والشاه الفارسي ليسوا أقل من الذين يقفون إلى جانب الثورات الكردية. وهذا ما حدث خلال جمهورية آتاترك التي عاصرها جلادت.
في تاريخ الشعوب المعاصرة ثمة ساسة يرفضون الواقع بشعارات سياسية فارغة. وهذا ما لاحظناه بعد نكبة كركوك الأخيرة. لكن السياسي الواقعي والمفكر الجاد لا يجد الاعتراف بالحقيقة المرة استسلاماً. كل ما في الأمر هنا ما هي الخيارات الجديدة؟
سبق القول أن جلادت توصل إلى قناعة أن الوضع الكردي الاجتماعي والسياسي والثقافي غير مهيئ لأية انتفاضة كردية جديدة في كردستان تركيا نتيجة استمرار تلك العقلية الكردية التي عرقلت الانتقال من عقلية العشيرة والامارة إلى عقلية الأمة. والأهم من ذلك أن التخلف الثقافي الكردي وابتعاد النخب الكردية عن اللغة الأم وآدابها وتراثها كان العامل الأول في كل التراجيديا الكردية تاريخياً. لو عدنا إلى تاريخ الأمة الكردية بشيء من التمعن، نجد أن هذه الأمة تملك تراثاً (فلوكلور) شعبياً شفهياً غنياً. لكن الكرد لم يدونوا هذا التراث بلغتهم حتى النصف الثاني من القرن الماضي. ما نجد من كتابات قديمة هي عبارة عن بعض دواوين الشعر لا أكثر. نعلم أن التراث الكتابي يملك قوة احتياطية لنهضة الأمة في أية مرحلة، ويحفظها من الضياع والذوبان. ولهذا يعتبر الفرس أن كتاب «الشاهنامة» للفردوسي ((935–1020 هو أساس القومية الفارسية. كما يعتبرون الفردوسي نبي اللغة الفارسية وآدابها وتراثها. لقد كتب تاريخ أمته وبطولاتها ومجد أبطالها بأسلوب شعري شيق. كما نجد عند العرب تراثاً عريقاً من الشعر والنثر المدون. وأهمه القرآن الذي منع اللغة العربية من الضياع. فرغم أربعة قرون من الانحطاط الأدبي والثقافي العربي في عهد العثمانيين نهض العرب بمجرد الانعتاق من العثمانيين بالاعتماد على تراثهم الذي لم يندثر لكونه كان مدوناً ومنتشراً في المكاتب العالمية. كما أن التوراة حمى الشعب اليهودي من الانصهار الكامل رغم ما تعرض له من ويلات قلما تعرض له شعب آخر عبر التاريخ.
وماذا لدى الكرد؟
ليس لديهم سوى بعض الشعراء الذين لم يعرفهم أغلب الكرد سوى في العصر الحديث. مع الأخذ بعين الاعتبار أن المواضيع التي تعرضوا لها في شعرهم معدودة. سبق القول أن لدى الشعب الكردي أغنى فلكلور. لكن أغلبه اندثر. لماذا…؟ لأن مأساة الشعب الكردي الأعمق أن النخب الكردية عبر التاريخ لم تقم بتدوين التراث الشعبي الكردي. لم تدون بطولات هذا الشعب في انتفاضاته وثوراته. نقرأ في التاريخ أن الكرد قاوموا بشراسة الغزوات الاسلامية. والذاكرة الشعبية لدى كل الشعوب تحول هكذا مقاومة إلى أغاني وقصص ورسومات. أين ذلك في التراث الكردي؟ ألم يغنوا لبطولاتهم؟ ألم يرووا قصصاً عن شهدائهم؟ نعم فعلوا كل ذلك حتماً. ولكن لا أحد دون ذلك، وابتلعه النسيان. يجب الاقرار أن النخب الكردية خانت أمتها عبر التاريخ. وتسابقت في كتابة تاريخ وبطولات الشعوب الأخرى. تعمقت في لغاتها وآدابها وأنتجت لها أفضل الآداب. بينما سلموا لغتهم الأم إلى سجن النسيان بإرادتهم. وساعدوا الأعداء لكي ينقرض تراث أمتهم. أليس هذا العمل خيانة أكبر من خيانات الساسة والأمراء الكرد؟ ماذا يمكن أن تقدم للشبيبة الكردية اليوم من تراث تحيي فيها مشاعر القومية وتقوي انتماءها للأمة؟ أتقدم لها الشعارات السياسية التي هي غالباً مسألة مؤقتة؟ أم تزرع فيها ولاء العبودية لزعيم طارئ يقتات على مصائب الأمة الكردية؟
نعلم أن العنصر الأساسي لأية نظرية قومية حديثة هو اللغة والتراث والثقافة. فاللغة والتراث قوتان احتياطيتان تجعلان الفرد يرتبط غريزياً بقضايا شعبه. لا يمكن أن يكون هناك شخص يحب تراث شعبه ويحفظه ويرويه لأولاده وفي الوقت نفسه يقوم بخيانة أمته. الخائن هو من أعلن الطلاق من أمته.
بإمكاننا اليوم أن نتذكر جلادت بدرخان من هذه الزاوية، ونعتبره أكبر مفكر كردي في تاريخ الأمة الكردية الحديث. فأهم عنصر لضعف الحركة الكردية في كردستان تركيا ناتج عن ابتعاد الشعب الكردي عن اللغة الكردية وتراثها. أغلب كرد تركيا ليس لديهم شعور قومي تجاه لغتهم الأم. والأخطر من ذلك أن الأمهات الكرديات يعلمن أبناءهن اللغة التركية في المهد وليست اللغة الكردية. أليس هذا استلاب وغربة عن الشعور بالانتماء للأمة من الداخل. قلما نجد هذه الحالة لدى شعب آخر؟ هناك حقيقة سيكولوجية أن الأم تعلم ابنها لغتها من أجل أن يخاطبها الأبن بهذه اللغة. فتغني له، وتحكي له القصص الشعبية. وبالتالي يتربى الولد في حالة نفسية تتداخل فيها الانتماء لأمه ولأمته في الوقت نفسه عندما يكبر. فتصبح الأم هي الأمة والأمة هي الأم. من يستطيع التخلي عن أمه إلا العاق؟ تعليم اللغة منذ الطفولة يخلق احساساً خاصاً لدى الانسان. ولهذا نجد أن الذي يتعلم لغة أجنبية فيما بعد، لا يمكن أن يجد ذلك الاحساس في أية لغة أجنبية. ولهذا السبب سميت «اللغة الأم».
للغة القومية دور متميز في سيرورة الوعي القومي وجذور نهضة الأمة. لقد تحول حزب العمال الكردستاني في سوريا وفيما بعد حزب الاتحاد الديمقراطي إلى حزبين جماهيريين بين كرد سوريا بسبب البيئة النفسية الموجودة. خصوصاً تمسك كرد سوريا بلغتهم الأم. وبالتالي كانت ثمة تربة خصبة للعمل السياسي من أجل القضية القومية الكردية تختلف عن الوضع في كردستان تركيا. حتى الشعارات القومية الطوباوية لهذا الحزب جذب آلاف الشباب الكرد السوريين واستشهدوا بكل بطولة من أجلها. كم يستغرب الكردي السوري اليوم عندما يجد شخصيات ونخب كردية سياسية وثقافية تقف بتشدد ضد اللغة الكردية وحقوق الشعب الكردي في تركيا أكثر من العنصريين الترك. ولعل أبرز الأمثلة الراهنة رئيس حزب آتاترك الحالي كمال كلجدار أغلو ورئيس وزراء تركيا الحالي بن علي يلدرم، والقائمة طويلة. هذه النماذج الكردية فقدت لغتها. ولم تتربى في حضن أم كردية تغني لهم الأغاني والقصص الشعبية باللغة الكردية. بينما في سوريا نجد حتى الكردي البعثي يرفض التعريب.
هذا ما أدركه جلادت بدرخان بعمق واستنتجه من تاريخ أمته وعائلته. لقد توصل هذا المفكر إلى استنتاج أن الأتراك ألحقوا به وبشعبه هزيمة عسكرية وسياسية، لأن الشعب الكردي في كردستان تركيا مرتبط بالتراث العثماني أكثر مما هو مرتبط بتراثه الكردي.
وللأسف ليس جلادت بدرخان وحده أدرك هذه الحقيقة. فالعدو هو الآخر أدركها قبل أن يدركها أغلب النخب السياسية والثقافية الكردية. قام أعداء الأمة الكردية بالحظر الشديد على لغتها وتراثها في كردستان تركيا وإيران وسوريا. أول عمل قامت به حكومة الاستقلال تجاه الكرد في سوريا منعت مجلة «هوار» من الصدور. وبقي الحظر الشديد على اللغة الكردية في كردستان سوريا حتى بدايات الثورة السورية 2011. ما قامت به الجمهورية التركية تجاه اللغة الكردية وسرقة تراثها يعتبر فاشية تتجاوز فاشية موسوليني بكثير. المسألة نفسها حدثت في كردستان إيران. أما عدم منع اللغة الكردية في كردستان العراق فيعود الفضل للاستعمار الانكليزي وليس للأنظمة الحاكمة في بغداد منذ عام 1920.
لا نستطيع القول اليوم أن كرد سوريا استفادوا من نهج جلادت العلمي كما يجب. فلو نلقي نظرة على الأحزاب الكردية السورية وعلى النخب الثقافية، نجد أغلبهم لا يتقنون اللغة الكردية قراءة وكتابة. والأسوأ على هذا الصعيد أن النخب السياسية بعيدة عن تراث اللغة الكردية، ولا يضعن اتقان اللغة الكردية شرطاً للهوية القومية في الممارسة. هم لا يعرفون جلادت بدرخان وأحمد خاني وملا جزيري وفقي تيران سوى بالاسم. حتى النخب الكردية الثقافية التي تتقن اللغة الكردية قراءة وكتابة نجد نتاجهم العربي هو الطاغي. والسبب أنهم يجدون في فضاء اللغة العربية ما لا يجدونه في دائرة اللغة الكردية الضيقة. وبذلك يحافظون على أن تبقى هذه الدائرة ضيقة.
هنا تكمن الخلفية الفكرية لجلادت بدرخان، ولكل ما قام به أواخر حياته. هذه الخلفية التي طرحت عليه سؤالاً كبيراً: من أين يجب القيام بنهضة الأمة؟ ما هو الحصن الحصين الذي لا يستطيع العدو اختراقه؟ كيف يمكن توسيع هذه الدائرة الضيقة للغة الكردية؟ وجاء كل نتاجه ليجاوب على هذا السؤال.
——————-
* ممكن العودة إلى كتاب الناقد إحسان عباس « بدر شاكر السياب، دراسة في حياته وشعره- بيروت 1969» لتجد الفارق بين سيرة هذا الشاعر وبين ما اكتشفه هذا الناقد من حيثيات حياة السياب من خلال شعره. لقد اخترق هذا الناقد خلفية شعر بدر شاكر السياب ليقدم لنا تناقضات حياته. مكن المقارنة بين دوستويفسكي في روايته الأخوة كرامازوف و دوستويفسكي في كتاب بيير كامو «الانسان المتمرد».[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 446 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع https://yek-dem.net/- 10-03-2023
السجلات المرتبطة: 4
1. السيرة الذاتية جلادت بدرخان
1. تواریخ وأحداث 13-10-2018
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 13-10-2018 (6 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: ببلیوغرافیا
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 10-03-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 11-03-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 30-06-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 446 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
لوحة بعنوان / شاب كردي من هكاري / تعود لسنة 1800
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة
بحوث قصیرة
الكرد والشركس في صراع أنقرة الطورانية واسطنبول الإسلامية (1918 – 1922)
بحوث قصیرة
المنسي في التحالف الكردي التركي
بحوث قصیرة
الإتحاد الديمقراطي يعقُد عدة إجتماعات في بافاريا الالمانية
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
السيرة الذاتية
عبد الناصر حسو
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
لوحة تمثل / جبال آكري / وتعود لسنة 1821
السيرة الذاتية
منى واصف
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
عزيز شريف
صور وتعریف
أكراد من – الكوجر – أمام خيامهم. تأريخ الصورة 1910
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
بحوث قصیرة
آلية تصميم الخريطة الجيومورفولوجية الرقمية وتعميمها طية كوسرت المحدبة (دراسة حالة)
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
صور وتعریف
حمال كردي في إستنبول. الصورة تعود لسنة 1900
صور وتعریف
إمرأتين كرديتين من كردستان الشرقية. الصورة تعود لسنة 1969
بحوث قصیرة
بشار العيسى يلخص السجال الدائر في دواخله بلوحة لامتناهية
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
المواقع الأثریة
تل لیلان

فعلي
بحوث قصیرة
الشاعرة والكاتبة الكوردية إيمان بوتاني: نتوق إلى استقلال كوردستان أرضا وشعبا
12-06-2022
هژار کاملا
الشاعرة والكاتبة الكوردية إيمان بوتاني: نتوق إلى استقلال كوردستان أرضا وشعبا
بحوث قصیرة
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن الطعام في سجن هولير
25-07-2022
هژار کاملا
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن الطعام في سجن هولير
بحوث قصیرة
ساريا مارينوس: تعرفت النساء على ذاتها بفضل فكر وفلسفة القائد أوجلان
05-08-2022
هژار کاملا
ساريا مارينوس: تعرفت النساء على ذاتها بفضل فكر وفلسفة القائد أوجلان
بحوث قصیرة
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارزانيون
20-09-2022
هژار کاملا
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارزانيون
السيرة الذاتية
زبير حسو فرحان
23-02-2023
اراس حسو
زبير حسو فرحان
موضوعات جديدة
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
03-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
02-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
01-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
01-09-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
حسين جمو
01-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
30-08-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
لقمان الفيلي
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
جمهورية فايمار ودروسها للعراق – من أجل إعادة الحيوية للدولة والمجتمع في العراق
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
البحث في الأشكال الأولية للتأمين في العراق القديم ومباحث أخرى
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
المٶرخون الكرد في العراق 1921-1958
28-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات
  534,864
الصور
  109,038
الکتب PDF
  20,148
الملفات ذات الصلة
  103,059
فيديو
  1,504
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
12,198
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,674
السيرة الذاتية 
4,521
المکتبة 
2,374
وثائق 
867
صور وتعریف 
253
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
48
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   المجموع 
233,630
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
لوحة بعنوان / شاب كردي من هكاري / تعود لسنة 1800
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة
بحوث قصیرة
الكرد والشركس في صراع أنقرة الطورانية واسطنبول الإسلامية (1918 – 1922)
بحوث قصیرة
المنسي في التحالف الكردي التركي
بحوث قصیرة
الإتحاد الديمقراطي يعقُد عدة إجتماعات في بافاريا الالمانية
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
السيرة الذاتية
عبد الناصر حسو
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
لوحة تمثل / جبال آكري / وتعود لسنة 1821
السيرة الذاتية
منى واصف
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
عزيز شريف
صور وتعریف
أكراد من – الكوجر – أمام خيامهم. تأريخ الصورة 1910
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
بحوث قصیرة
آلية تصميم الخريطة الجيومورفولوجية الرقمية وتعميمها طية كوسرت المحدبة (دراسة حالة)
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
صور وتعریف
حمال كردي في إستنبول. الصورة تعود لسنة 1900
صور وتعریف
إمرأتين كرديتين من كردستان الشرقية. الصورة تعود لسنة 1969
بحوث قصیرة
بشار العيسى يلخص السجال الدائر في دواخله بلوحة لامتناهية
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
المواقع الأثریة
تل لیلان
ملف
الشهداء - الجنس - ذکر الشهداء - الحزب - قوات الدفاع الشعبية - HPG الشهداء - البلد - المنطقة (الولادة) - شمال کردستان الشهداء - القومیة - کردي(ة) الشهداء - اللغة - اللهجة - الكوردية الشمالية (الكورمانجية) الشهداء - المدينة والبلدة (الولادة) - جاويلك الشهداء - رتبة عسكرية - جندي الشهداء - سبب الوفاة - عمليات ارهابية الشهداء - الدولة - المنطقة (الاستشهاد) - شمال کردستان الشهداء - نوع الشخص - عسکري

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.485 ثانية