Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Rêjîn Doskî
27-08-2024
Evîn Teyfûr
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  533,371
Wêne
  108,446
Pirtûk PDF
  20,087
Faylên peywendîdar
  102,135
Video
  1,496
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,010
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,903
عربي - Arabic 
29,742
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,411
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,619
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,997
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,246
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,877
MP4 
2,441
IMG 
198,298
∑   Hemû bi hev re 
231,939
Lêgerîna naverokê
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
Kurtelêkolîn
Li Êraqê Yekem Car Jineke K...
من تراث وفلكلور السليمانية .... المطبخ الكوردي ... الجزء الثاني
Kurdîpêdiya derfetên (mafê gihandina agahiyên giştî) ji bo her mirovekî kurd vedike!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)2
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish1
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

المطبخ الكوردي

المطبخ الكوردي
#بدري نوئيل يوسف#
يتميز الكورد بامتلاكهم لتاريخ عريق مليء بتراث ثري من العادات والتقاليد المميزة، والتي أعطت لهذا الشعب تميزه وتفرده عبر العصور، ويفصحُ الطعام لدى الأقوام عن طبيعتها ومستواها الحضاري والاقتصادي والاجتماعي، ولم يغفل ريج وهو رحالة وعالم آثار والمقيم البريطاني في العراق،عندما سافر إلى كردستان سنة 1820، ما كتبه في مذكراته حول طريقة الكورد عند تناول الطعام، قال: (أنهم يأكلون برزانة وتَأَنٍّ وتمهُّل، ويتحدثون خلال الأكل، ويطول وقت الطعام عندهم، وهم ينفرون من طريقة التهام الطعام، وكان معجباً بطبيعة الطعام بشكل عام، وكذلك بتعامل الكوردي مع عادات الطعام اذ لاحظ التؤدة وعدم الاستعجال وإعطاء الوجبة حقها الاجتماعي، فهي ليست عملية تناول غذاء وحسب بل هي مسامرة ومجالسة ومحبة بين افراد العائلة ومع الضيوف اذا كان مشاركين المائدة، كما اشاد بالطهي الجيد للطعام،
وشرح بالتفصيل جهاز الشاي فتضع ربة البيت قوري (ابريق) الشاي فوق السماور وبجانبه حوض لغسل الاطباق والفناجين، مع السكر الاعتيادي الناعم وسكر الدشلمة ويقدم الشاي الحار لأفراد العائلة والضيوف بعد تناول وجبة الطعام).
(يصف ريج الافطار الصباحي بأن العائلة تفرش مائدة غنية ترصف فوقها اطباق العسل، والزبد الطري، واللبن الرائب والخيار، مع البيض المقلي بالإضافة الى خبز التنور والمربى المصنوع في المنزل مربى السفرجل أو التين أو البرقوق مع الشاي).
ينفرد مطبخ المجتمع الكوردي دون سواه من مطابخ المجتمعات المجاورة، ويزخر بالعديد من الاكلات الشعبية التي تمتاز بمذاقها الطيب واللذيذ والشهي، وتجيد المرأة الكوردية إعداد مائدة غنية بأصناف عديدة من المأكولات والأطعمة، لها تراثها التاريخي وتعتبر من الفلكلور الكوردي، ويعتمد المطبخ في السليمانية على المواد الغذائية المتوفرة في الاسواق وجزء من المواد الداخلة في الطبخ تنتج في الريف الكردستاني وتستهلك في المدن، خصوصا في فصلي الخريف والشتاء القارس البرودة في معظم ارجاء كوردستان، وتهتم الأسرة بمأكلها ويقوم الرجل في تحضير وشراء ما يحتاجه المطبخ من مستلزمات الوجبة الغذائية فهو يشارك في كل مفاصل الحياة اليومية للعائلة، كما أن البذخ في الطعام كان وما يزال أحد أشكال التعبير عن تقدير الضيف في المجتمع الكوردي.
وهذه أسماء الاكلات الشعبية الكوردية التي يصعب ترجمتها الى اللغة العربية وطرق تحضيرها، تهيأ في مطابخ البيوت فقط سواء في المدن او في الريف اذ لا توجد مطاعم خاصة لبيعها مثل غيرها من الاكلات الكوردية الاعتيادية .
يدخل في بعض الاكلات الكوردية التي سيرد ذكرها ال (دۆ) : عندما يوضع الحليب فى قربة مصنوعة من جلد الحيوان وتكون القربة مربوطة من جهة واحدة، معلقة على ثلاثة اعمدة خشبية وتقوم الفلاحة بالإمساك بالقربة من الناحية الأخرى والقيام بعملية رج للقربة(تسمى هذه العملية بعملية خض الحليب)، تستمر الفلاحة فى رج القربة المحتوية على الحليب حتى يتكتل الدهن داخل القربة، تقوم الفلاحة بفتح القربة وإخراج الزبد، والحليب المتبقى يسمى (دۆ).
الاكلات الفلكلورية التراثية الكوردية ادناه : مَن يعرف من القراء الاعزاء اسم الاكل باللغة العربية أو المشابه له في المجتمعات الاخرى يدون ملاحظته، مع جزيل الشكر والتقدير.
1.دۆينه‌: يعتمد عليها اهل الريف اعتمادا كليا في التغذية اليومية فهي أكلة شهيرة، يتم اعدادها صيفا بعد موسم حصاد الحبوب من القمح الذي ينقع لعدة ايام في الماء، ثم يفرش تحت اشعة الشمس حتى يجف تماما ثم يجرش في مطاحن خاصة، يخلط جريش القمح مع (دۆ) في قدور الكبيرة خلطا جيدا يتم تسخين الخليط حتى الفوران، ثم يترك تحت اشعة الشمس حتى يتبخر الماء ويصبح كالمعجون، ومن ثم يتم تحويل الخليط الكثيف يدويا الى كرات صغيرة، تفرش على ارضية نظيفة تحت الشمس ايضا حتى تجف تماما وتصبح خالية من الرطوبة، اما طريقة اعداد هذه الاكلة الشعبية الكوردية فيتم نقع بضع كرات من (دۆينه‌) حسب الحاجة في ماء حار حتى تصبح كالحساء ثم يتم غليه حتى الفوران، وبعد ذلك يضاف اليه البصل المحمر في السمن او الزيت او السمن الحر وقليل من الملح والتوابل، وتقدم كوجبة متكاملة ويحرص القرويون خصوصا المزارعين والفلاحين على تناول ال (دۆينه‌) في وجبات الفطور الصباحية قبل التوجه الى الحقول والمزارع، او عند الظهيرة لكونها اكلة مغذية جدا، اما في المدن خصوصا في مدينة السليمانية وضواحيها التي تستهلك في فصلي الخريف والشتاء كميات كبيرة من الاكلة التي يتم شرائها من الاسواق، والمرأة الكوردية تتفنن في اعداد وجبات ال (دۆينه‌) من خلال اضافة انواع مختلفة من التوابل اليها، مع قطع من اللحم ويتم تناولها مع اطباق اخرى برفقة الخضراوات وألف عافية.
2.دۆخه‌وا: أكلة تحضر في موسم الربيع عادة، يوضع ال (دۆ) داخل قدر فوق النار ويضاف له الملح حسب الحاجة،ويحرك باستمرار حتى يبدأ بالفوران ثم يضاف الرز والبرغل معا، او الجريش بدل البرغل حسب رغبة ربة البيت ثم يضاف اللحم والبطنج مع بعض الاعشاب التي تعطي للطعام نكهة لذيذة ويقدم طبقا شهيا وصحة وعافية.
3.شیره‌وا (شير وبرنج):يوضع الرز فوق النار مع قليل من الماء ويبدأ بالحركة حتى ينضج ثم يضاف له كمية من الحليب ويحرك حتى يثخن ويصبح شبيه بالمحلبية، يضاف السكر حسب الحاجة وبعدما يصب في الاطباق يرش فوقه قليل من الدارسين وبعض المكسرات الغير مملحة ويؤكل صباحا فطورا لذيذا.
4.هازه‌وا: هذه الاكلة لذيذة وقديمة وتحتاج الى ربة بيت خبيرة بالطبخ ، تحضر هذه الاكلة من عشب بري ينبت في موسم الربيع يسمى (هاز) تؤخذ اوراق النبات وتغسل جيدا ثم يضاف لها الملح والسماق، بعد قلي السمن جيدا تضاف الاوراق الى السمن ويقلب جيدا ويضاف بعدها قليل من الماء مع اضافة قطع اللحم واللوز والجوز المكسر والبرقوق المجفف والكشمش مع التوابل ويبقى على النار حتى ينضج وصحة وهناء.
5.قوڕاو: اكلة كورديه تحضر من اللبن واللحم والبيض مع الزعتر وقليل من التوابل، يضع اللبن في قدر يضاف البيض ويخلط جيدا حتى يتجانس ويمتزج البيض مع اللبن، ثم يضاف قليل من الماء والملح حسب الحاجة والرغبة بعدها يضاف اللحم ويفضل لحم الغنم مع الزعتر مع التوابل ويقدم ساخنا بعد النضج .
6.ترخێنه‌: (يشبهه ما يسمى بالموصل بالكشك) يتم اعدادها بخلط جريش القمح مع اللفت ( وبالعامية الشلغم) بأوراقه الخضراء والذي يفرم بعد غسله والغير المطبوخ ، ويضع الخليط في اواني خزفية ويترك في مكان دافي حتى يتخمر ويصبح حامض الطعم الى حد معين، وبعد ذلك يتم تحويله الى كرات صغيرة يدويا وتجفف تحت اشعة الشمس كليا قبل خزنه بطريقة محكمة حتى حلول الشتاء، أو يحفظ في المجمدة، حيث تستهلك بكميات كبيرة في القرى والأرياف وعلى نطاق واسع في المدن، اما طريقة طبخ الترخينة، فإنها مشابهة لطريقة طبخ ال (دۆينه‌) مع الاختلاف طبعا في الطعم والمذاق ويتم تقديمها في كل الوجبات أما بمفردها او مع اطباق اخرى خصوصا الأرز.
7.سه‌مه‌نی:تنقع الحنطة في الماء لمدة اسبوع حتى تنبت جذورها ثم تفرش في صينية وترش بالماء يوميا حتى تصبح السياقان بحدود عشرين سنتمتر، تؤخذ الحنطة بجذورها وسيقانها وتوضع في الهاون وتدق جيدا ثم تصفى وقد اصبحت لزجة ولينة، يوضع المزيج الناتج في قدر ة فوق النار ثم يحرك جيدا حتى يثخن ثم يبرد ويقدم بالهناء والشفاء.
8.كه‌شه‌ك: يتم اعدادها صيفا في الريف الكوردي وهي من مشتقات الزبادي،الذي يعبأ في قدور كبيرة ويترك تحت اشعة الشمس حتى يصبح السائل كثيفا وهلاميا، فيتم عصره يدويا حتى ينضح الماء الذي فيه، ثم يحول الى اصابع تترك حتى تجف كليا قبل تخزينه، ويفضل الكثيرون من اهل الريف والحضر في كوردستان تناول الكشك في وجبات الفطور نظرا لمذاقه الطيب ورائحته الزكية وفوائده الغذائية العديدة، حيث يتم إعداده بطرق مختلفة كخلطه مع البيض أو اضافة البصل المحمر في الزيت او السمن الحر، وغالبا ما يعمد عشاق هذه الاكلة الشعبية الى تقطيع الخبز في طبق عميق وسكب حساء الكشك عليه ما يشبهه الثريد ثم يضاف البيض المقلي وبالعافية للجميع.
9.مزرۆكه‌(ترشاو):هذه الاكلة سهلة وبسيطة وطعم لذيذ ولحد الان تحضر في المطابخ المنزلية، يحضر المرق من سمن وماء وملح و دبس الرمان او من السماق توضع على النار وبعد الغلي تضاف له عدة بيضات ، وينتظر حتى ينضج ويؤكل بالعافية .
10.سير و ماست :(لبن وثوم)، اكله سهلة وبسيطة تؤخذ قطع الخبز وتقطع في طبق ثم يضاف لها اللبن وبعدها يقلى قليل من السمن الحر (السمن البلدي) مع بعض الفصوص من الثوم ويضاف السمن فوق اللبن ويؤكل بالهناء والشفاء.
11.تۆراخ : اللبنة هو تكثيف اللبن الرائب أو اللبن المخفق أو المخضوض (من لبن الزبادي أو اللبن الرائب) بعد نزع الزبد منه وهي الطريقة القروية البسيطة، حيث يوضع هذا اللبن في كيس من قماش الململ الخفيف ليسهل نضح كافة الماء الوجود في اللبن إلى الخارج، بعد رش منقوع النعناع اليابس والمطحون مع قليل من الفلفل الأحمر الحار على وجه اللبنة ويسكب زيت الزيتون على سطحها وتكون جاهزة للأكل، فإذا جففت كثيرا يمكن تكوير اللبنة على شكل كرات صغيرة تغمر بزيت الزيتون وتحفظ في أوعية زجاجية ذات غطاء محكم.
12.دۆوشكه‌:يوضع ال (دۆ) في كيس من الخام حتى ينضح الماء منه و يثخن يؤكل صباحا مع الفطور او يعمل على شكل اصابع تجفف تحت اشعة الشمس، وعند تحضير المجفف يضاف له الماء ويؤكل او يضاف للكشك أثناء الطبخ. وبالهناء والشفاء .
13.فرۆ: يؤخذ حليب البقرة أو الماشية بعد ولادتها مباشرة يوضع على النار حتى يثخن ويقدم للأكل.
14.دڵه‌مه‌: يقوم بتحضيره الرعاة وهم في الحقول مع الماشية، يؤخذ قسم من حليب الماعز وقسم اخر من حليب الغنم يوضع على النار ويضاف له بعض قطرات من عصارة التين التي تفرز اثناء قطع التينة من الشجرة، يحرك بهدوء حتى يثخن ويؤكل طعام شهي للرعاة .
15.دانوله:(القمح المسلوق) يتمّ سلق القمح نصف سلقه إلى أن تلين حبوب القمح،والقمح المسلوق يسمى (دانوله)، ثم يتم تصفيه من الماء وهناك بعض العوائل تضع على المائدة القمح المسلوق ويوكل مع بقية الاطباق، والمتبقي يفرش على سطوح المنازل ويجفف تماماً لمدة لعدة أيام، ثم يتم جرشه في الطاحونة و يتم نخله لإزالة قشور القمح عنه ويتم استخدام مناخل ذات ثقوب مختلفة للحصول على برغل ناعم وبرغل خشن
16.خومراشى:نوع من الاكل الكوردي يصنع من الكشك والرز والسمن الحر ويضاف له البهارات .
17.كزێنكه‌:يحضر من العجين اللين يخبز على ظهر الصاح بعد النضج يفتت في طبق ويضاف له السمن الحر .
18.شۆكه‌: في الخريف يتساقط المن والسلوى على اوراق اغصان الاشجار العفص والبلوط،ويكون ابيض اللون وناعم ولزج ،تقطع الاوراق والأغصان المتساقط عليها وتوضع في اواني تحوي على الماء حتى يذوب المن والسلوى ثم يوضع الماء على النار حتى يثخن.
19.كنگر (الكعوب) :من النباتات العشبية الشوكية، و(العكُّوب)يباع في الاسواق وينمو بين الزرع في شهر (نيسان) يتولى الفلاح استخراج (الكعوب) من باطن الأرض، تتولى أم البيت بقطع الشوك الذي يوجد على أطرافه بالسكين، وتنظيفه منه تماماً، ثم تقوم بتقشيره، أي إزالة القشرة الخارجية ثم بعدها تقوم بغسله غسلا جيدا من التراب والأوساخ العالقة به، ليصبح بعدئذ جاهزاً للطبخ، ومن عادات أهل السليمانية التفنن في طبخ ال (كنگر)، فبعضهم يقوم بسلقه كاملاً بالماء المغلي المملح دون تقطيعه، كما أن هناك طريقة أفضل لطبخه وهي طريقة التطجين أي سلقه أولاً، ثم تقطيعه إلى قطع صغيرة، ووضعه بالطاوة (المقلاة) أو القدر مع قليل من السمن وقليل من البصل والملح، وفي النهاية يوضع البيض عليه، ويقدم وجبة شهية مع الخبز الحار، كما أن هناك طريقة أخرى لطبخه، وتكون مع اللحم والبصل والطماطم أو معجون الطماطم، ويطبخ كما هو عليه في طبخ البامية ويقدم مع الرز أو البرغل، أو يطبخ باللبن أو بالبيض، أو مع معجون الطماطم، ولا ينسى أنه يقلى بزيت الزيتون، وبالطبع يضاف إليه البصل والبهارات المعروفة، وكثير من الناس يقوم بتجفيفه كما يجفف بعض الخضار مثل الملوخية أو البامية، أو يقوم بتجميده في المبردات بعد وضعه في أكياس بلاستيكية بعد قليه بالزيت قلياً خفيفاً، أو سلقه سلقاً خفيفاً مع إضافة قليل من الملح.
نكمل في الجزء الثالث المطبخ الكوردي.[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 1,126 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | algardenia.com 17-09-2015
Gotarên Girêdayî: 19
Dîrok & bûyer
Kurtelêkolîn
Wêne û şirove
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Dîroka weşanê: 17-09-2015 (9 Sal)
Bajêr: Silêmanî
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Başûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 19-02-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 21-02-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 19-02-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,126 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.169 KB 19-02-2023 Hejar KamelaH.K.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
KUBRA XUDO
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Kurtelêkolîn
150 keçên rizgarbûyên destê DAIŞê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Erdal Kaya
Kurtelêkolîn
Di jiyana çandî ya êzîdiyan de muzîk
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Çîroka Ezîdî Mîrza: Ji sêwiyê heta qehremaniyê
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Êzdixan li ser nexşeyên kevin
Kurtelêkolîn
Qesra El Omer, stargeheke dîrokî ya Êzidiyan li herêma Başîqa

Rast
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Kurtelêkolîn
Li Êraqê Yekem Car Jineke Kurd a Pîlot, Bû Kaptan
20-08-2024
Evîn Teyfûr
Li Êraqê Yekem Car Jineke Kurd a Pîlot, Bû Kaptan
Babetên nû
Jiyaname
Rêjîn Doskî
27-08-2024
Evîn Teyfûr
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  533,371
Wêne
  108,446
Pirtûk PDF
  20,087
Faylên peywendîdar
  102,135
Video
  1,496
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,010
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,903
عربي - Arabic 
29,742
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,411
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,619
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,997
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,246
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,877
MP4 
2,441
IMG 
198,298
∑   Hemû bi hev re 
231,939
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
KUBRA XUDO
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Kurtelêkolîn
150 keçên rizgarbûyên destê DAIŞê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Erdal Kaya
Kurtelêkolîn
Di jiyana çandî ya êzîdiyan de muzîk
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Çîroka Ezîdî Mîrza: Ji sêwiyê heta qehremaniyê
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Êzdixan li ser nexşeyên kevin
Kurtelêkolîn
Qesra El Omer, stargeheke dîrokî ya Êzidiyan li herêma Başîqa
Dosya
Jiyaname - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Mê Jiyaname - Netewe - Kurd Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Enfalkirî - Welat- Herêm - Başûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1.203 çirke!