Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Mekanlar
Yeşilli
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Savur
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Ömerli
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Nusaybin
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kızıltepe
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Derik
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Dargeçit
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Tutak
18-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Taşlıçay
18-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Patnos
18-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  533,019
Resim
  108,010
Kitap PDF
  20,053
İlgili Dosyalar
  101,630
Video
  1,479
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Grup
Türkçe - Turkish
Kısa tanım 
1,904
Kütüphane 
1,202
Biyografi 
372
Mekanlar 
43
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   Hepsi bir arada 
230,832
İçerik arama
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinaye...
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Esat Şanlı
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Mekanlar
Yeşilli
WÊJEGERÎ NE KAREKÎ HÊSAN E
Bilgileri özetliyor, tematik ve dilsel olarak sınıflandırıyor ve modern bir şekilde sunuyoruz!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Lokman Polat

Lokman Polat
=KTML_Bold=WÊJEGERÎ NE KAREKÎ HÊSAN E=KTML_End=
#Lokman Polat#
Birêz Demhat Dêrikî li ser nave rojnameya EVRO ku li başurê Kurdistanê derdikeve bi min re hevpeyvînek çêkir û weşandin. Jib o xwendevanên bakurê Kurdistanê ez hevpeyvînê pêşkêşê xwendevanên kurd dikim.
Wêjegerî ne karekî hêsane, lê eger ligel wêjegeriyê karê wergerê, rexnegeriyê, vekolîn hebin zehmetire. Vêcarê rojnameya Evro bû mêhvanê romannivîs, çîroknivîs, wergerkar, rexnegir û vekolînerê Kurd Lokman Polat. Birêz Lokman Polat ku bi dehan pirtûkên wî yên wêjeyî hene, li sala 1956 an de li navçeya Licê ya bi ser bajarê Amed ê ve jidayîk bûye. Wêjeger Lokman Polat ji sala 1980 î ve bi karê wêjeyê ve mijûle. Li sala 1980î jiber dewleta Tirk der mafê wî 10 sal û şeş heyv cezayê zîndanê dibrê, ew neçar dibe li sala 1984ê berê xwe bide welatê Siwêd. Ji wê demê were wêjeger Lokman Polat li Siwêd dijî. Di vê heyvpeyvînê de me xwest em birêz Lokman Polat bi xwendevanên rojnameya Evro bidin nasîn.
Demhat Dêrikî
Pirs û bersîvên hevpeyvînê
1. Birêz Lokman Polat, heta îro te bi dehan pirtûkên roman, çîrok, helbest, werger, rexne û vekolîn nivisêne, lê dixwazim pirtir ser romanê pirsên xwe bikim, li gorî te wêje çi ye, di nava vê pirsê de wêjeya Kurdî tê çi wateyê?
Bersîv 1 / Lokman Polat / Wêje, bi arebî jê re edebiyat û ewropî jê re literature dibêjin. Ji bo ku piraniya nivîskarên kurd peyva edebiyatê bikar tînin, min jî heta niha vê peyvê bi kar anî. Edebiyat ji peyva erebî(Edeb)hatiye..litera jî tîp e, bingeha literaturê bêje(wêje) ye, lew re gava mirov li ciyê Edebiyatê an Literaturê, ku herdu jî ne kurdî ne, bêjeyeke kurdî bi kar bîne, çêtir e.
Wêje/ Edebiyat wek her tiştên însanî, berhemeke mirovahiyê ye û hîmê xwe ji jiyanê digre. Berhemên edebî jîndar in, ji nav jiyana însanan û ji xeyalên mirovan tên afirandin. Edebiyat, anku lîteratur hunera nivîsînê ye. Dîtin, raman, hest û îmajeyên ku bi gotin û nivîsînê tê qalkirinê. Zanîstiya hunera hunermendî û afirandinê ye. Estetîka-bedewiya, rindiya armanca ramanê ye.
Wêjeya kurdî wêjeya ku bi kurdî tê gotin û tê nivîsîn e. Kurdên nivîskar ên ku berhemên xwe bi arebî, farisî û tirkî diafirînin ew berhem aide wêjeya kurdî nîn in. Pirtûkên Yaşar Kemal û Selîm Berekat wêjeya kurdî nîn in ên arebî û tirkî ne.
Berê lîteratura devkî xurt bû. Lê niha, di dema me de lîteratura nivîskî xurt e, pêşketî ye. Edebiyat dayika gelek babetên hunerî ye. Yên ku hunera tiyatro, fîlm û muzîkê pêk tînin ji lîteraturê feyde dibînin. Ham madeya lîteraturê ziman e. Ji bo vê divê teknîka zimên di edebiyatê de baş bê karanîn. Edebiyatvan divê hunera zimên baş pêk bîne. Edebiyatvan wexta ku dest bi nivîsînê dike dizane, ku li hember cîvakê xwediyê berpirsiyariyek e.
Edebiyatvanek çiqas li ser cîvakê xwediyê bandorek mezin be, ewqas jî xwediyê berpirsiyariyek mezin e. Fonksiyonê edebiyatvan ev e ku şikil dide hîs û şiûra cîvakê. Cîvakê diramîne, wê dide fikrandin. Li gor şaxên hunerên din, şaxa hunera edebî xwediyê hîn îmkanên mezin e. Ew bi haceta zimên dikare bikeve her qada jiyanê. Ji bo qada edebiyatê dem, mekan, şert û şût bê sînor in.
2. Di vê serdema em tê de dijîn, paşketin û pêşketina romana Kurdî û cudahiya wê ji romana cîhanî çi ye, em dikarin bibêjin ku bi giştî romana Kurdî pêngavne ber bi çav avêtine?
Bersîv /2 / Lokman Polat / Romana kurdî her diçe pêş dikeve, dikemila. Romana kurdî kêmê romanên nivîskarê cîhanê nîn e û ji gelek romanên tirkî û arebî serketîtire. Beriya 1980î berhemên edebî yên Kurdî kêm bûn. (Li vir mexsed Kurdistana Bakur e. ) Nivîsên li ser edebiyata Kurdî pirr kêm -car carna- dihatin weşandinê. Lê piştî 1980’yî û bi taybetî jî di salên nabeyna 1985 û 2005an de gelek berhemên edebî -li welêt û li derveyê welêt- hatin afirandin, bi sedan nivîsên li ser edebiyatê -bi gelemperî edebiyat û bi taybetî jî edebiyata Kurdî – hatin weşandin.
Ziman, çand û edebiyata neteweyekî hebûna wî neteweyî ne. Neteweyek ku zimanê xwe, çanda xwe, edebiyata xwe wenda bike, ew bi xwe jî wenda dibe, di nav neteweyên din de dihele, asîmîle dibe. Yên ku neteweyan li ser lingan dihêle ziman, çand û edebiyata wî neteweyî ye.
Edebiyata Kurdî a bi devkî gelek xurt e, dewlemend e. Edebiyata nivîskî jî di van salên dawîn de, ber bi pêş dikeve, pêş ve diçe, dewlemend dibe. Edebiyat di jiyana gel û neteweyan de bûyerên ku li ser jiyana civakî bandora xwe dike, bi hawayekî hizn, hest û bi sîmgeyan, bi taswîran, bi gotinan yan jî bi nivîskî tête pêşkêşkirin e. Di edebiyatê de ziman bingeh e; ziman nebe edebiyat nabe. Lê, dewlemendiya zimên jî bi têkiliyên bi edebiyatê ve girêdayî ye. Bi karanîna zimanê edebî, ew ziman hîn pêş dikeve, bi goşt û xwîn dibe, bi ruh û can dibe, jîndar dibe. Pêş ve diçe.
3. Gelo her romaneke tê nivîsandin em dikarin jê re bêjin romane, yan taybetmendiyên romanê hene û dema Lokman Polat dest bi nivîsandina romanekê dike çi bingeh digire?
Bersîv / 3 / Lokman Polat / Bêguman her pirtûka ku li ser berga wê nivîsîne roman neroman e. Di kurdî de jî hinek pirtûk hene ku weke roman hatine binavkirin lêbelê roman nînin. Min di pirtûka xwe a bi navê ”Romana kurdî / Rexne, nirxandin, şîrove” de rexne li hinek pirtûkên ku li ser berga wan roman hatine nivîsîn lê di esasê xwe de roman nîn in, rexne kir.
Di nivîsîna romanê de ez di her romanek xwe de teknîkên cuda ên nivîsînê bikar tînim. Weke bingeh jî romanê li ser bingeha xeyal û rastiyê dihonînim. Ji ber rastî û xeyalan cîhaneke edebî a romanê diafirînim, li gor mijarê jî karekterên romanê pêk tînim.
4. Hemû roman ne weke hevin, hin roman hene aşûpîne anko xeyalin, hin hene ji rastiya civakê ne, hin hene dîrok in…Lokman Polat xwe di kîjan curê romanê de dibîne û heta çi radeyê Lokman Polat xwe di nava romanê xwe de dibîne?
Bersîv / 4 / Lokman Polat / Mijarên romanên min curbecur in. Hinek jê romanên ku bûyerên wan di dema dîrokê de derbas bûne, hinek ên nûjen in. Hinek bi tevahî xeyalî ne hinek li gor rastiya realîyeta civakê civakî ne. Bi piranî jî romanên ku rastî û xeyal li hevûdu hatine hunandin in.
Ez wek nivîskar di radeyeke hindik de di nav hinek romanên xwe de heme, lêbelê di piraniya romanên xwe de tuneme. Ji xwe li gor mijara hinek romanan nepêwîst e û ne mimkûne ku nivîskar têkeve nav romanê. Min bi navê ”Şûrê Siltan Selhadînê Eyubî” romaneke tarîxî/dîrokî nivîsî. Bûyerên romanê di dema Eyubiyan de tê rave kirin, lewre jî ne mimkûne ku nivîskar têkeve nav wê romanê.
Giraniya naveroka romanên min xeyal in. Romana kurdî herî pir ji hêla utopyayê/xeyalê ve qels e. Romanên ku bi xeyalî hatine afirandin hindik in. Piraniya romanên kurdî romanên li gor realîzma civakî, serpêhatî, biyografîk û otobiyografîk in.
Divê asoya xeyalên nivîskar/romannivîser berfereh be. Xeyalên dûr û kûr bihizire. Rastî û xeyalê li hevûdu bihone. Romanên ku ji ber rastî û xeyalan hatine afirandin romanên serketî ne.
5. Di qonaxa nivîsandina romanê de pir caran pirsgirêk derdikevin, li gor te pirsgirêkên romannivîsên Kurd çi ne?
Bersîv / 5 / Lokman Polat / Pirsgirêkên romannivîserên kurd pirsgirêka çapkirina romanên wan in. Gelek nivîskar pirtûk dinivîsin lêbelê îmkanê çapkirinê nabînin. Li bakurê Kurdistanê dewleta kurdan jî tune ku ji wezareta çandî alîkarî wergirin. Lomajî ji bo kurdan bingeha hertiştî daxwaza dewletbûnê ye. Pirsgirêkên nivîskaran jî û pirsgirêkên hemû beşên civakê jî bi damezrandina dewletbûnê çareser dibe.
Pirsgirêka nivîsîna romana kurdî a romannivîserê kurd ev e ku; rewşa wan a aborî dest nade ku vî karî, xebata xwe ya nivîsînê bi şêweyeke profesyonelî pêk bînin. Ji bo debara xwe û malbata xwe kar dikin û di wextê xwe î vala de bi şêweyeke amatorî bi karê nivîsê re mijul dibin.
6. Heta roja me ya îro gelek axivitin têne gerandin ku xwendevanên romana Kurdî kêmin, ger raste, sedem roman û romannivîsin yan xwendevanin?
Bersîv / 6 / Lokman Polat / ji bo ku li bakurê Kurdistanê dewleta kurdan tune, di dibîstanan de perwerdeya kurdî tune loma jî xwendevanên pirtûkên kurdî hindik in. Netenê xwendevanên romanên kurdî hindikin, bi gelemperî xwendina kurdî û xwendevanên kurd hindik in. Nexwe di nav pirtûkên kurdî de herî pir romanên kurdî têne firotin.
Sedemê kêmbûna xwendevanan roman û romannivîser nîn in. Sedem tunebûna dewletbûna kurd û tunebûna perwerdeya kurdî li dibîstanan e.
7. Xurbetê heta çi radeyê bandora xwe li romanê te kirine?
Bersîv / 7 / Lokman Polat / Ji gelek welatan, nivîskarên wî welatî ji ber sedemên siyasî ji welatê xwe bazdane û çûne welatekî din û ew welat ji xwe re kirine cihê jîyanê, li wir bi cih û war bûne. Dîroka ronakbîr û nivîskarên kurd, dîroka sirgûnê ye. Gelek rewşenbîrên kurd li welatên biyanî mirine. Ji malbata Bedirxaniyan û malbata Cemîlpaşa gelek ronakbîr li biyaniyê wefat kirine.
Nivîskarên Kurd yên penaber li welatên biyanî ji bo doza netewa kurd gelek kar û xebatên hêja kirin û berhemên giranbuha afirandin. Ew xabatên wan ê hêja, bêguman perçeyek ji dîroka têkoşîna netewa kurd e. Pirtûkên dîrokî ku wan nivîsiye beşek ji dîroka netewa kurd ronahî dike. Berhemên wan ji hêla dîrokê, zimên, çand û edebiyatê de serçavî ne; ji bo ronakbîrên kurd yên nûha çavkanî ne.
Kovar û rojnameyên ku di wê demê de hatine weşandin, qîmet û rûmeta wan îro jî li cem ronakbîr û nivîskarên kurd gelekî bi qîmet in. Kovara Hawarê hêj jî di hêla rêziman û rastnivîsa kurdî û alfabeya kurdî de rê nîşanê me dide. Em di gelek warên nivîsandinê de hîmên xwe ji kovara Hawarê digirin û ji xwe re dikin rêzan.
Wexta ku di 12ê îlona sala 1980yî de de li Tirkiyê derba askerî a faşîst çêbû û cunta hat ser hikim, piştî derbeyê gelek ronakbîr, nivîskar, welatparêz û şoreşgerên kurd derketin derveyî welat û pirraniya wan di welatê Ewropa da cih û war bûn. Ev penaberên kurd yên siyasî li sirgûnê çapemenîya kurd û edebiyata kurd ya sirgûnê afirandin. Ji sala 1980î û vir ve ji 200î zêdetir kovar û rojnameyên kurdan li Ewropayê hatine weşandin.
Herweha gelek pirtûkên edebî ji sala 1980î vir ve hatin weşandin. Gelek nivîskarên kurd yên penaber pirtûkên xwe yên yekem li ewropayê çap kirin. Edebiyata kurd a nûjen di vê demê de dest pê kir. Çend nivîskarên kurd ku pirtûkên xwe yên yekem bi zimanê tirkî weşandibûn, pirtûkên xwe yên din êdî bi kurdî nivîsîn û weşandin.
Nivîskarên kurd yên ku li sirgûnê dijîn bi sedan romanên kurdî û bi sedan pirtûkên helbest û çîrokên kurdî weşandin. Di hêla çand, ziman û edebiyata kurd de nivîskarên sirgûnê yên penaber xizmetên gelek hêja kirin û hîn jî dikin.
Ji bo afirandina romanên min bingeh welatê min Kurdistan e. Lê naverok û mijara hinek romanên min li xurbetê, xerîbiyê, biyaniyê derbas dibin.
Herweha çand û wêjeya Swêdê jî bibe nebe li mirov tesîr dike û di hinek waran de bandora xwe datîne ser mirov.
8. Gotina dawî.
Bersîv / 8 / Lokman Polat / Gotina min a dawî, ev e ku; dive kurdên herçar parçeyê Kurdistanê pêngava dewletbûn û çûyina ber bi serxwebûna başurê Kurdistanê biparêzin. Başur ji bo tevahiya Kurdistanê pencereye, şibak e ku ronahî dide hundir.
Niha li bakurê Kurdistanê gelek romanên nivîskarên kurd ên başurê Kurdistanê ji soranî dikine kurmancî û diweşînin. Divê li başur jî romanên romannivîserên kurdên bakur li başur hem bi soranî û hem bi kurmancî bi alfabeya arebî/kurdî ku ew li başur bikar tînin, werine weşandinê.
Dive wezareta çandî a hukumata herêma Kurdistanê jî piştgirî bide kar û xebata çandî, edebî/wêjeyî.
Ez ji birêz Demhat Dêrikî re û ji rojnameya Evro re spas dikim ku dîtinên min pêşkêşê xwendevanên kurdên başurê Kurdistanê kir in. Silav û rêz.
Demhat Dêrikî
Rojnameya Evro
[1]
Bu makale (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Bu başlık 1,736 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://portal.netewe.com/ - 10-05-2023
Bağlantılı yazılar: 62
Biyografi
Kısa tanım
Tarih ve olaylar
Yayın tarihi: 16-05-2021 (3 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Edebiyat eleştirisi
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 10-05-2023 kaydedildi
Bu makale ( Sara Kamele ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Sara Kamele tarafından 10-05-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 1,736 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Tesadüf Değil 52 Erkek 52 Hafta Erkek Şiddetini Yazıyor
Kütüphane
1 MAYIS ‘77 KAYIPLARINI YAKINLARI ANLATIYOR 1 MAYIS‘77 VE CEZASIZLIK
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Resim ve tanım
1905 Mardin
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Cemal Süreya
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Kısa tanım
Hüseyin Deniz'in ilk kez yayınlanan fotoğrafları
Kısa tanım
Hafız Akdemir Cinayeti
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Biyografi
Sermiyan Midyat
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Eren Keskin
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI

Gerçek
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
11-08-2024
Sara Kamele
Faili meçhul siyasal cinayetler
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
14-08-2024
Rapar Osman Ozery
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Esat Şanlı
15-08-2024
Sara Kamele
Esat Şanlı
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
15-08-2024
Sara Kamele
Abdulbaki Erdoğmuş
Mekanlar
Yeşilli
19-08-2024
Sara Kamele
Yeşilli
Yeni başlık
Mekanlar
Yeşilli
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Savur
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Ömerli
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Nusaybin
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kızıltepe
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Derik
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Dargeçit
19-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Tutak
18-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Taşlıçay
18-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Patnos
18-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  533,019
Resim
  108,010
Kitap PDF
  20,053
İlgili Dosyalar
  101,630
Video
  1,479
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Grup
Türkçe - Turkish
Kısa tanım 
1,904
Kütüphane 
1,202
Biyografi 
372
Mekanlar 
43
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   Hepsi bir arada 
230,832
İçerik arama
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Tesadüf Değil 52 Erkek 52 Hafta Erkek Şiddetini Yazıyor
Kütüphane
1 MAYIS ‘77 KAYIPLARINI YAKINLARI ANLATIYOR 1 MAYIS‘77 VE CEZASIZLIK
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Resim ve tanım
1905 Mardin
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Cemal Süreya
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Kısa tanım
Hüseyin Deniz'in ilk kez yayınlanan fotoğrafları
Kısa tanım
Hafız Akdemir Cinayeti
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Biyografi
Sermiyan Midyat
Biyografi
Reşan Çeliker
Biyografi
Eren Keskin
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI
Klasörler (Dosyalar)
Kısa tanım - Belge Türü - Orijinal dili Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Askeri Kısa tanım - Lehçe - Türkçe Kısa tanım - Özerk - Güney Kürdistan Kısa tanım - Şehirler - Erbil Kısa tanım - Şehirler - Suleymaniye Kısa tanım - Yayın Türü - Born-digital Kısa tanım - İçerik Kategorisi - Kültür Kısa tanım - Özerk - İran kurdistanı Kısa tanım - Şehirler - Saqiz

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 6.281 saniye!