کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
حسن گرمیانی
26-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
عبدل حمە جوان
24-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
خسرو کاظمی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
داریوش پاشایی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
خالد قهرمانی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
سلیمان عباسی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
کاروان رشکه
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
حسن امینی
23-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیخ علی
22-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
آرام خلیل سرگتی
19-08-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  533,698
عکس ها
  108,494
کتاب PDF
  20,093
فایل های مرتبط
  102,248
ویدئو
  1,496
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,161
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,909
عربي - Arabic 
29,920
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,449
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,455
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
گروه
فارسی - Farsi
زندگینامە 
3,472
اماکن 
1,933
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
436
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
203
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
16
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
323
PDF 
30,919
MP4 
2,444
IMG 
198,497
∑   مجموعا-همەباهم 
232,183
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
Vîyan Hesen: Şoreşa Rojava şoreşa ziman ava kir
کوردیپیدیا و همکارانش، همیشه به دانشجویان و آموزش عالی کمک خواهند کرد تا منابع لازم را به دست آورند!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Viyan hesen

Viyan hesen
=KTML_Bold=#Viyan Hesen# : Şoreşa Rojava şoreşa ziman ava kir=KTML_End=
Mehmet Alî Ertaş

Hevseroka Saziya Zimanê Kurdî (SZK) û yek ji amadekarên pirtûka Rêzimana Kurmancî Viyan Hesen, diyar kir ku di nava Şoreşa Rojava de Şoreşa Ziman pêş ket û wiha got: “Beriya şoreşê her tişt qedexe bû. Lê piştî şoreşê rê li pêşiya ziman vebû. Pirtûka Rêziman berhema şoreşa 12 salan e.
Saziya Zimanê Kurdî (SZK) ku di sala 2020’î de dest bi xebata pirtûka Rêzimana Kurmancî kir, di cotmehê de çap kir. SZK’ê piştî pirtûk çap kir, di 25’ê kanûnê de danasîna pirtûkê kir. Têkildarî rewşa ziman, xebatên ziman ên beriya şoreşa Rojava û piştî şoreşa Rojava em bi Hevseroka SZK’ê Vîyan Hesen re axivîn.
Hevseroka SZK’ê Vîyan Hesen ewil li ser rewşa ziman a beriya Şoreşê axivî û wiha got: “Beriya Şoreşê li Rojava bi her awayî ziman û perwerdehiya kurdî qedexe bû. Li hemû sazî û dezgehên dewletê zimanê kurdî qedexe bû. Dewletê nedihişt ku kurd zimanê xwe biparêzin. Lê piştî şoreşê rê li pêş ziman, perwerde û çanda kurdî vebû. Şoreş ji bo hebûna kurdan bû derfetek. Piştî şoreşê gav bi gav kurdî pêş ket. Perwerdehiya zimanê kurdî ji dibistanên seretayî dest pê kir û îro li zanîngehan jî perwerde bi kurdî ye. Li Rojava bi awayeyekî fermî perwerde bi kurdî ye. Di warê çap û ragihandinê de jî rê li pêşiya kurdî hatiye vekirin. Bi dehan dezgeh vebûne û bi kurdî xebatê dikin. Ev dezgeh bi gelek zor û zahmetiyan hatine avakirin. Piştî şoreşê kurdî bûye zimanê mal, jiyan û perwerdehiyê.”
Di nava şoreşê de şoreşa ziman pêk hat
Vîyan Hesen li ser xebatên ziman ên piştî şoreşê rawestiya û ev agahî dan: “Saziya Zimanê Kurdî (SZK) di sala 2007’an de hatibû avakirin. SZK’ê beriya şoreşê bi awayekî veşarî perwerde dida. Lê piştî şoreşê êdî ne veşarî, bi awayekî fermî dest bi xebatan kir. Êdî bi fermî navendên saziya ziman hebû. Mamoste, civak û her kes dihat pêşwazîkirin. Saziya Ziman mamoste, civak û her kes bi fermî perwerde dikir. Mamosteyên kurdî perwerde dikir. Piştre bi pêşengiya Saziya Ziman Desteyên perwerdehiyê hatin avakirin. Hemû kar û barên dibistan û perwerdehiyê dan ser milên xwe. Gelek akademî, enstîtu û peymangehên perwerdehiyê vebûn. Bi şoreşê re wekî hemû qadan, qada ziman jî her ku çû fireh û geş bû. Her ku dem derbas bû şax jê çûn û mezin bû. Niha zanîngeh hene. Komîteya amadekariya berhem û materyalan heye û akademiyên ziman û perwerdehiyê hene. Hemû di bin sîwana ziman û perwerdehiyê de cihê xwe digirin. Em dema li Rojava dinerin, bi rastî di nava şoreşê de şoreş pêk hat. Berê bi her awayî qedexe bû. Piştî şoreşê rê li pêş vebû û bû zimanê hemû dezgehên kurdî. Îro bi sed hezaran zarok bi vî zimanî dixwînin û perwerde dibin. Ev ji bo zimanekî şoreş e.“
Beriya şoreşê xebatên ziman di malan de veşarî dihatin kirin
Viyan Hesen, der barê çîroka Saziya Zimanê Kurdî de agahî dan û wiha axivî: “SZK di sala 2007’an de vebû. Komek mamosteyên kurd bi armanca pêşxistin û xwedîderketina zimanê kurdî sazî vekirin. Van mamosteyên kurd ji bo kurdî tune nebe, ji bo kurdî biparêzin û hindik be jî zarokên kurd fêrî xwendin û nivîsandina kurdî bibin Saziya Zimanê Kurdî (SZK) vekirin. Xebatên perwerdehiyên kurdî heta beriya şoreşê jî veşarî di malan de dihat kirin. Gelek kes di malan de fêrî xwendin û nivîsandina kurdî bûn. Heta 2011’an piştî pêngava şoreşê dest pê kir, êdî SZK’ê aşkere dest bi perwerdehiya mamosteyan kir. Ji bo mamoste karibin li dibistanê kurdî perwerde bidin heta 2014’an SZK’ê mamoste perwerde kirin. Heta 2019’an jî bi xebatên perwerdehiyê mijûl bû. Piştî 2019’an êdî Navenda Lêkolîna Ziman li Bajarê Qamişloyê vekir. Ji 2019’an heta niha li Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê wekî saziya lêveger a ziman xebatê dike.”
Di nava şer de xebatên ziman pêş ketin
Vîyan Hesen bal kişand ser zor û zahmetiyên xebatên ziman û wiha zêde kir: “Ji destpêka Şoreşa Rojava heta niha gavekê jî şer ranewestiya ye. Her roj şer heye. Xebatên ziman û perwerdehiyê jî roj bi roj bi şer re meşiya ye û di nava şer de pêş ketiye. Di nava şer û êrîşan de helbet xebatên ziman zahmet in. Disa Rojava hatibû dorpêçkirin. Me nekarîbû xwe bigînin xebatên zanistî, çavkaniyên akademîk. Heta niha jî hin çavkaniyên ku em dixwazin me xwe negîhandine wan. Dema xebatên perwerdehiyê jî zahmetî hebûn. Me dibistan vedikirin, lê avahiyên dibistanan tune bûn. Yên berê jî di şer de hatibûn xerakirin. Zahmetî her hene. Lê tu caran jî xebatên ji bo ziman nesekinîn. Ji aliyên akademîk û zanistî jî me gelek zahmetî kişandin. Bêyî ku em perwerdehiyek akademîk bibînin me dest bi xebatên pirtûkan kir. Li welatên xelkê ji bo ziman mastir û doktora dikin. Bi taybet perwerde dibin û piştre dest bi xebatê dikin. Lê yên me di nava şer û karê rojane de xebatên ziman pêk hat. Me ji tecrûbeyên deh salan dest bi xebatê kir. Me bi derfetên xwe û xwe bi xwe xebatên ji bo ziman kir û astengî derbas kir.”
Me sûd ji pirtûkên kurdî, erebî û îngîlîz girt
Hevseroka SZK’ê Vîyan Hesen da zanîn ku wan ji bo xebata Rêzimanê Kurmancî ji 2020’î ve dest bi kar kirine û wiha berdewam kir: “3 sal in em xebata Rêzimanê Kurmancî dikin. Tecrubeya 10-12 salên perwerdehiyê hebûn. Me mijarên ku di perwerdehiyê de dît û mînakên ku me di perwerdehiyê de dan me nîşe girtin. Me wekî çavkanî, çavkaniyên rêzimana kurmancî, soranî û zazakî li ber çavan girt. Me hemû çavkaniyên rêzimanê kurmancî bi dest xistin û me hemû li ber çavan girt. Me ji zêdeyî 10 pirtûkên rêzimanê kurmancî sûd wergirt. Me di pirtûkê de hemû çavkanî jî nişan dane. Dîsa li gel çavkaniyên kurmancî, me ji pirtûkên rêziman ên erebî û îngîlîzî jî sûd wergirtiye. Di aliyê teknîk û dabeşkirinê de me gelek sûd ji pirtûkên ingîlîzî girt.”
Pirtûk ji şeş beşan pêk tê
Hesen der barê pirtûkê de jî agahî parvekir û got: “Pirtûk ji şeş beşan pêk tê. Ev mijarên rêzimanî ne. Peşa yekem deng naşi ye. Beşa duyem morfoloji ye. Beşa sêyem ristesazî ye. Beşa çarem watenasî ye. Beşa pençem rastenivîsîn e. Beşa şeşem jî xalbend^î ye. Heta ji destê me hat em li ser têgehan rawestiyan. Ne tenê di asta kurmancî de, di asta zaravayên din de jî em li ser rawestiyan. Hin têgeh di zaravayên kirmanckî û soranî de jî hene me ew jî li ber çavan girt. Di aliyê dabeşkirinê de jî me rêbaza cîhanî esas girt.”
Karê saziyê ziman e
Hevseroka SZK’ê Hesen nêzîkatiya Rêveberiya Xweser a der barê pirtûkê jî nirxand û wiha dirêj kir: “Rêveberiya xweser li gorî çi ev pirtûk bejirand. Ji ber ku Saziya Ziman a Kurdî (SZK) li Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê saziya lêveger e. Vegera zimanê kurdî ye. Saziya vî karî ye. Ji ber vê yekê esas girt. Di aliyê ferhengê de jî, ji SZK’ê çi qebat derkeve dê wê Rêveberiya Xweser van xebatan bike lêveger.”
Wê bibe pîvanên pirtûkên perwerdehiyê
Hesen girîngiya pirtûkê ya ji bo perwerdehiyê û ziman jî nirxand û wiha li axaftina xwe zêde kir: “Di perwerdehiyê de ev berhem dê rolek çawa bide ser xwe. Berhem ji bo mamosteyên beşa zimanê kurdî, xwendekarên zanîngehê yên beşa zimanê kurdî, xwendekarên peymangeh û enstîtuyan dikarin ji vê berhemê sûdê bigirin. Lê ne berhemek hînkirinê ye. Berhemên perwerdehiyê dê berhemên xwe gav bi gav li gorî vê pirtûkê nû bikin. Belkî nebe pirtûkek dersan û li ser wê ders neyên dayîn. Lê pirtûkên dersan dê li gorî wê bên nûkirin. Ev jî demek dirêj û xebatek dirêj dixwaze. Wê berhem gav bi gav û li gorî derfetan bên nûkirin. Divê mamoste hemû li gorî vê berhemê bên perwerdekirin.”
Me ji hemû sazî û dezgehên hundir û devre re şand
Hesen anî ziman ku pirtûk dê ji bo Rojava an ji bo hemû Kurdistanê be û wiha pêde çû: “Pirtûk esas ji bo yekgirtina nivîsandina ziman a li Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê hatiye nivîsandin. Ji bo standartkirina zimanê nivîskî ya li Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê ye. Armanca vê xebatê jî ji bo yekdestgirtina zimanê nivîskî ye. Em hevî dikin ku ji bo xizmet û xebatên ziman bibe gavek. Beriya ku em berhemê çap bikin me ji gelek nivîskar û dezgehên ziman ên parçeyên din ên Kurdistanê û derve re şandin. Piştî nirxandinên wan hin tişt hatin rastkirin û piştre pirtûk çap bû. Armanca esasî ji bo sazi û dezgehên Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê me ev berhem amade kiriye. Ji bilî vê berhemê, xebatên li ser ziman didomin. Mînak amadekirina ferhengan li Rojava hêdî hêdî me daye destpêkirin. Xebaten wergerê yên ji zaravayên soranî û yên din jî hene. Wekî din bi dehan berhemên ziman û zimannasiyê hene. Em wan dikin kurmancî. Dîsa em berhemên ji zimanê erebî û îngîlîzî wergerî kurmancî dikin.”
Vîyan Hesen herî dawî li ser rexne û nirxandinên der barê pirtûkê de jî agahî da û wiha got: “Danasîna pirtûkê hat kirin. Nerîna giştî ew e ku pêdivî bi pirtûka yekgirtî heye. Pêdiviya Rojava bi standartkirina ziman heye. Ji ber wê jî berhem baş hat dîtin. Wekî fikr û stratejiya berhemê gelek kes erênî dinirxînin. Lê li ser hin beşan rexne jî hene. Beriya danasînê jî hin rexne li ser berhemê hebûn. Rexneyên erênî hebin û bi rêbazekê karibin me qanih bikin ku pêşkêş bikin em wekî sazî ji rexneyan re vekirî ne. Em dixwazin heta dawî berhem bi awayekî erênî bê rexnekirin ku sûdê bide me. Ji bo çapên din jî ku hin xal hebin em wan sererast bikin. Bi piranî kesên ji qadê fêm dikin ji bo vê berhemê gelek dilxweş in. Armanca wan jî ewe ku di aliyê nivîskî de standartek çê bibe. Bi piranî daxwaz standara ziman e.”
[1]
این مقاله بە زبان (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
این مقاله 1,086 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://xwebun1.org/ - 20-11-2023
آیتم های مرتبط: 51
تاریخ و حوادث
تحقیقات مختصر
زندگینامە
مدارک
کتابخانه
تاریخ انتشار: 01-11-2023 (1 سال)
زبان- لهجە: ک. شمال ح. لاتین
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: زبانی
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 20-11-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( زریان سرچناری ) در: 21-11-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: آراس حسو در 20-11-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 1,086 بار مشاهده شده است
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
فریدون بیگلری
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
هانا وکیل
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
پل ممیند
زندگینامە
سامان طهماسبی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
کتابخانه
افسانەهای لری

واقعی
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
29-09-2022
سارا سردار
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
26-03-2023
شادی آکوهی
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
09-08-2023
سارا سردار
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
25-08-2023
شادی آکوهی
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
21-01-2024
سارا سردار
منیرە صالح عبدالرحمان
موضوع جدید
زندگینامە
حسن گرمیانی
26-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
عبدل حمە جوان
24-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
خسرو کاظمی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
داریوش پاشایی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
خالد قهرمانی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
سلیمان عباسی
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
کاروان رشکه
24-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
حسن امینی
23-08-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیخ علی
22-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
آرام خلیل سرگتی
19-08-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  533,698
عکس ها
  108,494
کتاب PDF
  20,093
فایل های مرتبط
  102,248
ویدئو
  1,496
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,161
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,909
عربي - Arabic 
29,920
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,449
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,455
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
گروه
فارسی - Farsi
زندگینامە 
3,472
اماکن 
1,933
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
436
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
203
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
16
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
323
PDF 
30,919
MP4 
2,444
IMG 
198,497
∑   مجموعا-همەباهم 
232,183
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
فریدون بیگلری
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
هانا وکیل
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
پل ممیند
زندگینامە
سامان طهماسبی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
کتابخانه
افسانەهای لری
پوشه ها
زندگینامە - جنسیت - مرد شهدا - جنسیت - مرد زندگینامە - ملیت - کرد شهدا - ملیت - کرد اماکن - کشور - اقلیم - شمال کردستان اماکن - کشور - اقلیم - جنوب کردستان اماکن - کشور - اقلیم - غرب کردستان زندگینامە - پیشه - فعال حقوق بشر زندگینامە - پیشه - زندان سیاسی زندگینامە - پیشه - مفقود الاثر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 1.515 ثانیه